stringtranslate.com

Обсуждение: Terminus post quem

Энциклопедия или словарь?

Эта статья выглядит как словарное определение с примерами. Какой бы энциклопедический контент там ни был, он, вероятно, принадлежит относительным датировкам , поэтому я добавил тег слияния. -- Макракис ( обсуждение ) 17:45, 31 декабря 2009 г. (UTC) [ ответ ]

Я не согласен. Относительное датирование отличается тем, что оно вообще не имеет дело с числовыми датами, а просто пытается примерно найти связь между событиями или эпохами, например, в геологии. Однако использование терминов обычно предполагает определение местоположения события по отношению к другим событиям, даты которых нам известны. Эта страница не является (и не должна быть) просто толкованием того, что означает латынь, а объяснением важных методов, используемых в исследованиях прошлого (например, археологии, древней истории, лингвистики и т. д.). Поэтому он соответствует критериям известности. 92.13.122.209 (обсуждение) 13:21, 31 августа 2010 г. (UTC) [ ответ ]

Хотя эта страница кажется мне главным образом определяющей, она тем более полезна, что кажется единственным веб-ресурсом с терминологией (хех), который не путает terminus post quem с terminus a quo и... ante quem с ad quem. Такое переназначение смыслового содержания, во многом похожее на перераспределение семантического содержания «задать вопрос» как синонима «задать вопрос», является интересным явлением и заслуживает отдельного упоминания (как это назвать?). Это услуга, позволяющая оставить это в покое. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Continental Ops (обсуждение • вклад ) 18:20, 4 июня 2014 г. (UTC) [ ответить ]

Non и предполагаемая неэквивалентность a quo/ad quem

По поводу редакции [1].

Если бы мы согласились с данными определениями, а именно с тем, что невыражение использовалось для того, чтобы подчеркнуть явное неутверждение автором конечной точки события, которое действительно произошло, тогда из этого следовало бы, что название статьи «Ein neuer Terminus ante quem non für das Ableben des Erzbischofs Eustathios von Thessalonike» ( Byzantinische Zeitschrift 54 ​​(1):86-87 (1961)) подразумевает, что, по мнению автора статьи, Евстафий Фессалоникский не обязательно умер (и, подразумевалось, что либо они никогда не жили, либо все еще живут), или что утверждение Болдуина «Существует terminus post quem non , а именно ссылка [в Vitr. Арх. -ред. ](8.3.17) в королевство Коттия в Альпах» ( Латом 49: 425-434) могло каким-то образом передать сомнение автора (или, по крайней мере, освободить его от предположения истинности факта), что Витрувий действительно на самом деле относятся к королевству Коттия. Любое из этих прочтений было бы явно бессмысленным.

Нелегко найти ссылку на учебник, которая бы явно приравнивала post/ante non к соответствующим выражениям ante/post (или, соответственно, quo/ad quem ), поскольку обычно упоминается только одно из двух или трех. Фактически, упомянутые Грант, Горин и Флеминг упоминают (стр. 97 в моем 3-м издании, 2008 г.) только « Terminus post quem (TPQ) : самая ранняя возможная дата археологического находки», но ни фразы , ни слова «а» . /ad quo/quem .

Лучшее, что я смог найти в Google (аа, да будет благословенна Google Википедия и все ее клоны!), — это конспекты курса Стивена Р. Реймера, где он явно приравнивает quo к ante quem non :

«Terminus a quo»: «конечная точка, от которой»; эквивалент «terminus ante quem non», отправной точки, самой ранней возможной даты в диапазоне дат (например, создания рукописи)

Для меня это очень похоже на WP:OR и должно быть решено. Хотя я был бы рад, если бы это оказалось не так; Раскрытие Google этих, вероятно, ошибочных утверждений огромно.

Гудрон ( обсуждение ) 08:41, 28 августа 2018 (UTC) [ ответить ]