stringtranslate.com

Обсуждение:Zuihitsu

Внешние ссылки изменены

Здравствуйте, уважаемые википедисты!

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Zuihitsu . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки. Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите отмеченный параметр ниже на значение true или failed, чтобы сообщить об этом другим (документация по адресу ).{{Sourcecheck}}

Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений страниц обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}

Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 18:28, 21 июля 2016 (UTC) [ ответить ]

Чтение Кунъёми?

Меня смущает утверждение, что 随筆 можно читать как ふでにしたがう. Обычно это пишется 筆に随う. Я всего лишь новичок в японском языке, но я никогда не видел и не слышал о чтении Кунъёми, которое читает элементы в порядке, отличном от того, как они написаны, или добавляет только частицы и падежные окончания к произношению; обычно это посимвольная калька один к одному (например, したがふで). Если действительно существует устоявшееся прочтение «ふでにしたがう» для «随筆», то это, вероятно, будет своего рода Дзюкудзикун , но я не могу найти никакой документации по этому прочтению, которая не была бы взята из этой статьи в Википедии. Он не упоминается ни в Викисловаре, ни в японской Википедии, ни где-либо еще, что я могу найти; есть только эссе Хидео Кобаяши «考えるヒント2» , где он *умалчивает значение* 随筆 как 筆に随う, но это совсем не то же самое, что чтение Кунёми. Мне кажется, здесь кто-то запутался. 74.12.134.40 ( обсуждение ) 17:24, 12 сентября 2020 г. (UTC) [ ответить ]

Именно так это и будет читаться в методе Канбун-кундоку, подробнее см. https://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Zuihitsu/Kanbun#Example
Я думаю, что формулировка здесь довольно плохая — есть разница между термином, используемым здесь, «кунёми», частью современного японского языка, и «канбун кундоку», который является исторической практикой чтения/перевода китайских текстов на японский язык. «Происхождение термина в конечном итоге китайское» верно только в той мере, в какой любое канго (слово, использующее онёми) вольно происходит из китайского языка. Принятие китайского алфавита в японском языке произошло очень рано, и большая часть словаря, использующего китайские иероглифы, была создана в Японии (см. https://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Zuihitsu/Wasei-kango). Источник японской энциклопедии здесь https://kotobank.jp/word/%E9%9A%8F%E7%AD%86-83128 предполагает, что первое использование термина в качестве титула относится к 1693 году в «Тодзай Дзуйхицу» Ичидзё Канеры.
Информация о значении иероглифов и идея о том, что термин происходит от идеи «фудэ ни ситагау», полезна для объяснения концепции, но формулировки, касающиеся китайского и японского прочтения, следует пересмотреть.
Кстати, я видел японские источники, предполагающие, что это выражение берет свое начало во введении к «Очеркам о праздности» Ёсиды (1330-32), но прочтение введения не дает четких примеров его использования.
Кроме того, термин zuihitsu в японском языке часто используется взаимозаменяемо для описания того, что мы называем «эссе» в английском языке (от французского Монтеня) — для доказательства, японская страница для zuihitsu ссылается на английскую страницу для «эссе», а не на эту страницу. Возможно, это следует упомянуть? 65.88.88.177 ( talk ) 20:27, 30 июля 2021 (UTC) [ ответить ]