Общество спектакля ( фр . La société du spectacle ) — философская и марксистская критическая работа Ги Дебора, написанная, в которой он развивает и представляет концепцию спектакля . Книга считается основополагающим текстом для движения ситуационистов . Дебор опубликовал последующую книгу «Комментарии к обществу спектакля» в 1988 году. [1]
Работа представляет собой серию из 221 кратких тезисов в форме афоризмов . Каждый тезис содержит один абзац.
Дебор прослеживает развитие современного общества, в котором подлинная общественная жизнь была заменена ее представлением: «Все, что когда-то проживалось непосредственно, стало всего лишь представлением». [2] Дебор утверждает, что историю общественной жизни можно понимать как «упадок бытия в обладание и обладания в простую видимость ». [3] Это состояние, по Дебору, является «историческим моментом, в который товар завершает свою колонизацию общественной жизни». [4]
Спектакль — это перевернутый образ общества, в котором отношения между товарами вытеснили отношения между людьми, в котором «пассивная идентификация со спектаклем вытесняет подлинную активность». «Спектакль — это не набор образов», — пишет Дебор, «скорее, это социальные отношения между людьми, опосредованные образами». [5]
В своем анализе общества спектакля Дебор отмечает, что качество жизни обеднено, [6] с таким отсутствием подлинности, что страдает человеческое восприятие ; и сопутствующей деградацией знания, что, в свою очередь, препятствует критическому мышлению . [7] Дебор анализирует использование знания для смягчения реальности: спектакль затемняет прошлое, смешиваясь с будущим в недифференцированную массу, тип бесконечного настоящего. Таким образом, спектакль мешает людям осознать, что общество спектакля — это всего лишь момент в истории, который можно перевернуть посредством революции. [8] [9]
Согласно ситуационистскому взгляду, ситуации активно конструируются и характеризуются «чувством самосознания существования в определенной среде или окружении» [10] .
Дебор поощрял использование détournement , «который подразумевает использование зрелищных образов и языка для нарушения течения спектакля».
Общество спектакля — это критика современной потребительской культуры и товарного фетишизма , затрагивающая такие вопросы, как классовое отчуждение , культурная гомогенизация и средства массовой информации . Когда Дебор говорит, что «все, что когда-то проживалось напрямую, стало просто представлением», он имеет в виду центральное значение образа в современном обществе. Образы, говорит Дебор, вытеснили подлинное человеческое взаимодействие. [2] Таким образом, четвертый тезис Дебора: «Зрелище — это не набор образов; скорее, это социальные отношения между людьми, опосредованные образами». [11] В потребительском обществе общественная жизнь заключается не в жизни, а в обладании; спектакль использует образ, чтобы передать то, в чем люди нуждаются и что должны иметь. Следовательно, общественная жизнь движется дальше, покидая состояние «обладания» и переходя в состояние «явления»; а именно, в явление образа. [12] «В мире, который действительно перевернут вверх дном, истинное — это момент ложного». [13]
Дебор также проводит параллель между ролью маркетинга в СМИ в настоящем и ролью религий в прошлом. [14] [15] Распространение товарных образов средствами массовой информации производит «волны энтузиазма по поводу данного продукта», приводящие к «моментам пылкого восторга, похожим на экстазы конвульсий и чудес старого религиозного фетишизма». [16] [17]
Дебор далее утверждает, что «остатки религии и семьи ( главный пережиток наследия классовой власти) и моральное подавление, которое они обеспечивают, сливаются всякий раз, когда утверждается наслаждение этим миром – этот мир есть не что иное, как репрессивное псевдонаслаждение». [18] « Монотеистические религии были компромиссом между мифом и историей, ... Эти религии возникли на почве истории и утвердились там. Но там они все еще сохраняют себя в радикальной оппозиции к истории». Дебор определяет их как полуисторические религии . [19] «Рост знания об обществе, который включает в себя понимание истории как сердца культуры, выводит из себя необратимое знание, которое выражается в разрушении Бога». [20]
В главе 8 «Отрицание и потребление в культуре» Дебор включает критический анализ работ трех американских социологов. Дебор подробно обсуждает работу Дэниела Дж. Бурстина «Образ » (1961), утверждая, что Бурстин упустил концепцию Зрелища. В тезисе 192 Дебор упоминает некоторых американских социологов, которые описали общий проект развитого капитализма , который «нацелен на то, чтобы вернуть фрагментированного рабочего как личность, хорошо интегрированную в группу»; в качестве примеров Дебор приводит Дэвида Рисмана , автора «Одинокой толпы» (1950), и Уильяма Х. Уайта , автора бестселлера 1956 года «Человек организации» . [21] Среди социологов 1950-х годов, которых обычно сравнивают с Рисманом и Уайтом, — К. Райт Миллс , автор книги « Белый воротничок: Американский средний класс» . [22] Термин «Одинокая толпа» Рисмана также используется в тезисе 28.
Поскольку понятие спектакля подразумевает замену реальной жизни ее представлениями, «Общество спектакля» также касается понятия подлинности против неподлинности, темы, которая вновь рассматривается в Главе 8 «Отрицание и потребление в культуре». В трактовке Дебора современное общество заставляет культуру постоянно переприсваивать или переизобретать себя, копируя и переупаковывая старые идеи. Тезис 207 риторически высказывает эту точку зрения:
«Идеи совершенствуются. Значение слов участвует в совершенствовании. Плагиат необходим. Прогресс подразумевает его. Он охватывает фразу автора, использует его выражения, стирает ложную идею и заменяет ее правильной идеей». [23]
Этот отрывок о плагиате сам по себе напрямую заимствован из «Стихов» франко-уругвайского писателя Исидора Люсьена Дюкасса, более известного как граф де Лотреамон . В частности, оригинальный французский текст версий отрывка как Дебора, так и Лотреамона идентичен: «Les idées s'améliorent. Le sens des mots y participe. Le plagiat est nécessaire. Le progrès l'implique. Il serre de près la фраза». d'un auteur, sert de ses выражения, стирает ложную идею, la replace par l'idee juste». [24] [25]
Обложка книги издания 1983 года создана на основе фотографии фотографа журнала Life Дж. Р. Эйермана . 26 ноября 1952 года в театре Paramount Theatre состоялся премьерный показ фильма Bwana Devil режиссера Арча Оболера , первого полнометражного цветного 3-D (также известного как «Natural Vision») кинофильма. Эйерман сделал серию фотографий зрителей в 3-D очках .
Журнал Life использовал одну из фотографий в качестве обложки брошюры о десятилетии 1946-1955 годов. [26] Фотография, использованная в издании Black and Red, показывает аудиторию в «практически трансоподобном состоянии поглощенности, их лица мрачны, их губы поджаты»; однако, на фотографии, выбранной Life , «зрители смеются, их выражения веселья передают удовольствие от шумного, активного зрительства». [27] Версия Black and Red также перевернута слева направо и обрезана. [28] Несмотря на широко распространенную ассоциацию среди англоговорящих читателей, Дебор не имел никакого отношения к этой иллюстрированной обложке, которая была выбрана Black and Red.