stringtranslate.com

Стакан воды

Стакан воды, или Следствия и причины (фр. Le verre d'eau ou Les effets et les causes ) — пятиактная сценическая комедия 1840 года французского писателя Эжена Скриба , действие которой происходит при дворе королевы Анны Британской в ​​начале XVIII века. Премьера состоялась в парижском Театре Франсе 17 ноября 1840 года. Пьеса была переведена на несколько языков, в том числе на немецкий в 1841 году Александром Космаром.

Пьеса является ярким примером хорошо сделанной пьесы или «Pièce bien faite», в которой мотивы всех персонажей настолько переплетены, что действие в любой момент заметно последовательно в почти позитивистском ключе, а политические и исторические процессы, составляющие ее тему, действуют совершенно логично и последовательно. Ее подзаголовок « Следствия и причины» явно отсылает к такому пониманию истории и теориям прогресса, типичному для середины XIX века.

Сюжет

Анна не является сильным правителем и остается под влиянием Сары, герцогини Мальборо . Королева пытается положить конец Войне за испанское наследство, но Сара надеется извлечь выгоду из ее продолжения и, таким образом, сохранить своего мужа, герцога Мальборо, на посту главнокомандующего британской армией.

Главным врагом Сары является лорд Болингброк (вымышленная версия Генри Сент-Джона, 1-го виконта Болингброка ), который хочет мира, падения Мальборо и поста премьер-министра. Чтобы добиться этого, он использует Мэшема , молодого офицера королевской гвардии, который влюблен в Эбигейл, но любим и Сарой, и Анной. Таким образом, Болингброк обращает чувства двух могущественных женщин (герцогини Сары Мальборо и королевы Анны) в пользу своих собственных придворных интриг.

Мальборо выступает против Болингброка, руководя британским правительством непостижимо и произвольно. Именно Мальборо несет основную ответственность за то, что Болингброк считает ненужной и дорогостоящей войной против Людовика XIV Французского , и Болингброк обвиняет его в действиях в соответствии с максимой «Самые незначительные вещи часто могут иметь самые большие последствия. Вы можете думать, как и весь мир, что политические катастрофы, революции, падение империи происходят от серьезных, глубоких, важных причин. Даже близко нет! Государства покоряются или защищаются героями, великими людьми, но этими великими людьми руководят мелкие страсти, капризы, тщеславие». (Акт I, Сцена 4). [1]

Адаптации

Пьеса была адаптирована для телевидения в Швеции в 1960 году как Ett Glas vattenГуннель Линдблом в роли Анны), в Венгрии в 1977 году как Sakk-mattЮдит Халас в роли Анны) и дважды в СССР под тем же названием Stakan vody ( один раз как телевизионная пьеса 1957 года [2] и один раз как телефильм 1979 года с Натальей Белохвостиковой в роли Анны). Она также была адаптирована для кино дважды в Германии (один раз как немой фильм 1923 года и один раз как мюзикл в 1960 году ).

Ссылки

  1. ^ Цитируется по Андреасу Мюнцмаю: Musikdramaturgie und Kulturtransfer. Eine gattungsübergreifende Studie zum Musiktheater Eugène Scribes. Шлинген 2010, С. 304ф.
  2. ^ "Стакан воды (1957)" (на русском языке). Кино-Театр.Ру . Проверено 4 января 2018 г.