Оглушение конечного шума или терминальное оглушение — это систематический фонологический процесс, происходящий в таких языках, как каталонский , немецкий , голландский , французский (Квебек ), бретонский , русский , польский , литовский , турецкий и волоф . В таких языках звонкие шумные в конечной позиции (в конце слова) становятся глухими перед глухими согласными и в паузе . Процесс можно записать как *C [+ шумной, +голос] → C [-голос] /__#. [1]
В большинстве современных континентальных западногерманских языков развилось конечное оглушение, самые ранние свидетельства этого встречаются в древнеголландском языке около IX или X века.
В отличие от других континентальных западногерманских языков, (восточно) -идиш, в частности, не изменяет конечные звонкие звуки; это, по-видимому, более позднее изменение, скорее всего, под славянским влиянием. В самом раннем зафиксированном примере ( идиш, письменные свидетельства ) он имеет конечный шумный оглушительный звук (טַק "tak" вместо "tag" для дня).
Из северогерманских языков норвежский и шведский не имеют конечного оглушения, а в датском даже нет звонких шумных, которые могли бы быть оглушены. Как и в датском, исландские смычные глухие, но у него есть звонкие фрикативные согласные, которые также могут встречаться в конце слова.
Готский ( восточногерманский язык ) также самостоятельно развил конечное оглушение, но только для фрикативных согласных.
Среди романских языков оглушение в конце слова распространено в галло-романских языках , некоторые из которых, как правило, испытывают сильное франкское влияние (предок древнеголландского языка, см. выше).
Примечания:
В большинстве славянских языков присутствует конечное оглушение, но в стандартном ( штокавском ), сербскохорватском и украинском языках его нет.
Примечания:
В голландском и африкаанс терминальное оглушение приводит к образованию омофонов, таких как hard «hard» и hart «heart», а также к различиям в согласных звуках между формами единственного и множественного числа существительных, например, golf–golven (голландский) и golf–golwe (африкаанс) для «wave–waves».
История феномена девайзинга в западногерманских языках не совсем ясна, но обнаружение рунической надписи начала пятого века предполагает, что это терминальное девайзинг [7] возникло во франкском языке. Из старых западногерманских языков древненидерландский, потомок франкского, является самым ранним, в котором проявился какой-либо вид девайзинга, а финальное девайзинг также имело место в древнефранцузском языке, находящемся под влиянием франкского языка .
Амеландский диалект , на котором говорят на острове Амеланд в Ваттовом море , является единственным нидерландским диалектом , в котором отсутствует оглушительный согласный в конце. [8]
Стандартные варианты английского языка не имеют фонологического конечно-шумного оглушения того типа, который нейтрализует фонематические контрасты; таким образом, пары вроде bad и bat различаются во всех основных акцентах английского языка . Тем не менее, звонкие шумные оглушаются в некоторой степени в конечной позиции в английском языке, особенно когда они находятся в конце фразы или когда за ними следует глухой согласный (например, bad cat [bæd̥ kʰæt] ). Кроме того, звонкий альвеолярный смычный /d/ регулярно оглушается в афроамериканском разговорном английском (AAVE). [9]
В древнеанглийском языке было окончательное оглушение /v/ , хотя в написании не различались [f] и [v] . Это можно вывести из современного произношения half с глухим /f/ , от изначально звонкого фрикативного [β] в протогерманском *halbaz (сохранившегося в немецком halb и готском halba ). Также было окончательное оглушение [ɣ] до [x] , о чем свидетельствуют такие написания, как burh наряду с burg .
Оглушение конечных шумных звуков происходит в разновидностях из Северной Германии. [10] Немецкий контраст между гоморганическими шумными звуками правильнее описать как оппозицию fortis и lenis, чем как оппозицию глухих и звонких звуков. Поэтому термин « оглушивание» может вводить в заблуждение, поскольку голос является лишь необязательной чертой немецких шумных звуков lenis. Напротив, немецкий термин для этого явления, Auslautverhärtung («затвердевание конечного звука»), относится к фортификации, а не к оглушению. Однако немецкий феномен похож на конечное оглушение в других языках тем, что оппозиция между двумя различными видами шумных звуков исчезает на концах слов и, по сути, на концах всех слогов, [11] создавая омофоны таких пар, как Rad («колесо») и Rat («совет, совет»), оба произносятся [ʁaːt] . Однако немецкие варианты севера и многие произношения стандартного немецкого языка включают залог в различие между fortis и lenis шумными согласными. Конечное оглушивание применяется ко всем взрывным, аффрикатным и фрикативным согласным, а также к заимствованным словам, а также к исконным словам.
Вот несколько примеров из северонемецкого языка:
Оглушение конечного шумного звука может приводить к нейтрализации фонематических контрастов в определенных условиях. Например, русские бес ('демон', фонемно /bʲes/ ) и без ('без', фонемно /bʲez/ ) произносятся одинаково в изоляции как [bʲes] .
Наличие этого процесса в русском языке также является источником, по-видимому, различных транслитераций русских имен на -ов ( особенно французских), а также более старых английских транскрипций.
В сложных словах поведение различается в разных языках:
Однако в английском языке этот процесс непродуктивен; см. статью Озвончение и оглушение согласных .