Операция «Мясной фарш» была успешной британской дезинформационной операцией Второй мировой войны , призванной скрыть вторжение союзников на Сицилию в 1943 году . Двое сотрудников британской разведки получили тело Глиндура Майкла , бродяги , умершего от отравления крысиным ядом , одели его в форму офицера Королевской морской пехоты и подложили ему личные вещи, идентифицирующие его как фиктивного капитана ( исполняющего обязанности майора ) Уильяма Мартина . Переписка между двумя британскими генералами, предполагавшая, что союзники планировали вторгнуться в Грецию и Сардинию , а Сицилия была всего лишь целью отвлекающего маневра , также была подложена к телу.
Часть более широкой операции «Барклай» , «Мясной фарш» была основана на меморандуме «Троут» 1939 года , написанном контр-адмиралом Джоном Годфри , директором военно-морского разведывательного управления , и его личным помощником, лейтенант-коммандером Яном Флемингом . С одобрения премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля и командующего войсками Средиземноморья генерала Дуайта Д. Эйзенхауэра план начался с транспортировки тела на южное побережье Испании на подводной лодке и его освобождения недалеко от берега, где его подобрал на следующее утро испанский рыбак. Номинально нейтральное испанское правительство поделилось копиями документов с Абвером , немецкой военной разведкой, прежде чем вернуть оригиналы британцам. Судебно-медицинская экспертиза показала, что они были прочитаны, а расшифровка немецких сообщений «Ультра» показала, что немцы попались на уловку. Немецкие подкрепления были переброшены в Грецию и Сардинию до и во время вторжения на Сицилию; Сицилия не получила ни одного.
Полный эффект операции «Мясной фарш» неизвестен, но Сицилия была освобождена быстрее, чем предполагалось, а потери оказались ниже прогнозируемых. События были описаны в романе «Операция «Разбитое сердце» » 1950 года, написанном бывшим министром кабинета министров Даффом Купером , до того, как один из офицеров разведки, спланировавших и осуществивших операцию «Мясной фарш», Юэн Монтегю , написал историю в 1953 году. Книга Монтегю легла в основу британского фильма 1956 года «Человек, которого никогда не было» . Второй британский фильм под названием «Операция «Мясной фарш»» вышел в 2021 году .
29 сентября 1939 года, вскоре после начала Второй мировой войны, контр-адмирал Джон Годфри , директор военно-морской разведки , распространил меморандум Траута , документ, в котором обман противника во время войны сравнивался с ловлей рыбы нахлыстом . Журналист и автор Бен Макинтайр отмечает, что, хотя документ был опубликован под именем Годфри, он «нес все признаки ... лейтенант-коммандера Яна Флеминга », личного помощника Годфри . [1] [n 1] Меморандум содержал ряд схем, которые следовало рассмотреть для использования против стран Оси, чтобы заманить подводные лодки и немецкие надводные корабли к минным полям. [3] Номер 28 в списке был озаглавлен: «Предложение (не очень хорошее)»; [4] это была идея подложить вводящие в заблуждение документы на труп, который должен был быть найден противником.
В книге Бэзила Томсона используется следующее предположение : труп, одетый как летчик, с депешами в карманах, мог быть сброшен на побережье, предположительно с парашюта, который не раскрылся. Я понимаю, что нет никаких трудностей с получением трупов в Военно-морском госпитале, но, конечно, это должен быть свежий труп. [4]
Преднамеренная подброска поддельных документов, которые должен был найти противник, не была чем-то новым; известная как « уловка с ранцем» , она практиковалась британцами и другими странами в Первой и Второй мировых войнах. [5] В августе 1942 года, перед битвой при Алам-эль-Хальфе , труп был помещен во взорванную разведывательную машину на минном поле напротив немецкой 90-й легкой дивизии . На трупе была карта, предположительно показывающая расположение британских минных полей; немцы использовали эту карту, и их танки были направлены в районы мягкого песка, где они увязли. [6] [7]
В сентябре 1942 года самолет, летевший из Великобритании в Гибралтар, потерпел крушение у Кадиса . Все находившиеся на борту погибли, включая казначея-лейтенанта Джеймса Хэддена Тернера — курьера, перевозившего совершенно секретные документы, — и французского агента. Документы Тернера включали письмо от генерала Марка Кларка , американского заместителя командующего союзными экспедиционными силами , генералу Ноэлю Мейсону-Макфарлейну , британскому губернатору и главнокомандующему Гибралтара, в котором сообщалось, что генерал Дуайт Д. Эйзенхауэр , Верховный главнокомандующий, прибудет в Гибралтар накануне «целевой даты» операции «Факел » 4 ноября. [8] Тело Тернера выбросило на пляж недалеко от Тарифы , и его обнаружили испанские власти. Когда тело вернули британцам, письмо все еще было на нем, и техники определили, что письмо не было открыто. [6] Другие источники разведки союзников установили, что блокнот, который носил французский агент, был скопирован немцами, но они отвергли это как дезинформацию . Для британских планировщиков это показало, что некоторые материалы, полученные испанцами, передавались немцам. [9]
Через месяц после крушения Тернера британский разведчик Чарльз Чолмондели [n 2] изложил свой собственный вариант плана меморандума Траута под кодовым названием «Троянский конь», в честь ахейского обмана из Троянской войны . Его план был следующим:
Тело получено из одного из лондонских госпиталей... Легкие заполнены водой, а документы помещены во внутренний карман. Затем тело сбрасывается самолетом Берегового командования... После обнаружения у противника может возникнуть предположение, что один из наших самолетов был либо сбит, либо вынужденно приземлился, и что это один из их пассажиров. [11]
Cholmondeley был лейтенантом авиации Королевских военно-воздушных сил (RAF), который был прикомандирован к MI5 , внутренней контрразведке и службе безопасности Великобритании . Он был назначен секретарем Комитета Двадцати , небольшой межведомственной, межведомственной разведывательной группы, отвечающей за двойных агентов . [n 3] В ноябре 1942 года Комитет Двадцати отклонил план Cholmondeley как неработоспособный, но посчитал, что в этой идее может быть некоторый потенциал. Поскольку план был связан с военно-морскими силами, Джон Мастерман , председатель комитета, поручил Эвену Монтегю , военно-морскому представителю, работать с Cholmondeley для дальнейшей разработки плана. [13] [14] Монтегю — юрист мирного времени и королевский адвокат , добровольно вызвавшийся в начале войны, — работал под началом Годфри в Отделе военно-морской разведки, где он руководил NID 17(M), подразделением, которое занималось контрразведывательной работой. [15] Годфри также назначил Монтегю курировать все морские дезинформационные операции с участием двойных агентов. [16] В рамках своих обязанностей Монтегю был проинформирован о необходимости проведения дезинформационных операций для содействия военным целям союзников в предстоящей операции по вторжению в Средиземное море. [14]
В конце 1942 года, с успехом союзников в североафриканской кампании , военные планировщики обратили свое внимание на следующую цель. Британские планировщики посчитали, что вторжение во Францию из Великобритании не может состояться до 1944 года, и премьер -министр Уинстон Черчилль хотел использовать силы союзников из Северной Африки для атаки на «мягкое подбрюшье» Европы. У союзников было две возможные цели для атаки. Первым вариантом была Сицилия; контроль над островом открыл бы Средиземное море для судоходства союзников и позволил бы вторжение в континентальную Европу через Италию. [17] Вторым вариантом было отправиться в Грецию и на Балканы , чтобы заманить немецкие войска между британскими и американскими захватчиками и Советами. [18] [19] [n 4] На конференции в Касабланке в январе 1943 года планировщики союзников согласились с выбором Сицилии — под кодовым названием Операция «Хаски» — и решили предпринять вторжение не позднее июля. [21] Среди планировщиков союзников были опасения, что Сицилия была очевидным выбором – Черчилль, как говорят, сказал: «Каждый, кроме чертового дурака, знал бы, что это Сицилия» [17] – и что накопление ресурсов для вторжения будет обнаружено. [22]
Адольф Гитлер был обеспокоен вторжением на Балканы, поскольку этот регион был источником сырья для немецкой военной промышленности, включая медь, бокситы, хром и нефть. Союзники знали о страхах Гитлера, [22] и они начали операцию «Барклай» , дезинформационную операцию, чтобы сыграть на его опасениях и ввести немцев в заблуждение, заставив их думать, что Балканы были целью, отвлекая ресурсы от Сицилии. [17] [23] Обман усилил стратегическое мышление немцев относительно вероятной британской цели. [24] Чтобы предположить, что целью было восточное Средиземноморье, союзники создали штаб в Каире, Египет, для вымышленного формирования, Двенадцатой армии , состоящей из двенадцати дивизий. Военные маневры проводились в Сирии, причем цифры были завышены за счет фиктивных танков и бронетехники, чтобы обмануть наблюдателей. Были набраны греческие переводчики, а союзники запаслись греческими картами и валютой. Ложные сообщения о передвижениях войск передавались из штаба 12-й армии, в то время как командный пункт союзников в Тунисе, который должен был стать штабом вторжения на Сицилию, сократил радиообмен, используя наземные линии связи везде, где это было возможно. [25] [26]
Монтегю и Чолмондели помогал представитель МИ-6 , майор Фрэнк Фоли , когда они изучали практические аспекты плана. [27] Монтегю обратился к патологоанатому сэру Бернарду Спилсбери , чтобы определить, какое тело им нужно и какие факторы им нужно будет принять во внимание, чтобы обмануть испанского патологоанатома. Спилсбери сообщил ему, что те, кто погиб в авиакатастрофе, часто умирали от шока, а не от утопления; легкие не обязательно были заполнены водой. Он добавил, что «испанцы, как католики, были против вскрытий и не проводили их, если причина смерти не имела большого значения». [28] Спилсбери сообщил, что человек мог умереть по одной из многих разных причин, которые могли быть неверно истолкованы при вскрытии. Монтегю позже написал
Если бы посмертное исследование проводил человек, у которого сложилось предвзятое мнение, что смерть, вероятно, наступила в результате утопления, то маловероятно, что можно было бы заметить разницу между этой жидкостью в легких, которые начали разлагаться, и морской водой. [29]
Это означало, что они не только добьются большего успеха, чем они думали ранее, но и что будет большее количество трупов, потенциально доступных для выбора, когда придет время. [30] [31] Когда Монтегю обсуждал возможность получения трупа с Бентли Перчейзом , коронером Северного округа Лондона, ему сказали, что возникнут практические и юридические трудности: «Я думаю, что тела — единственный товар, которого сейчас нет в дефиците, [но] даже если тела разбросаны по всему месту, каждое из них должно быть учтено». [32] Перчейз пообещал найти подходящее тело, у которого не будет родственников, которые могли бы забрать его для захоронения. [33]
28 января 1943 года Перчейз связался с Монтегю и сообщил, что он нашел подходящее тело, вероятно, Глиндура Майкла , бродяги, который умер от отравления крысиным ядом, содержащим фосфор . Перчейз сообщил Монтегю и Чолмонделею, что небольшое количество яда в организме не будет обнаружено в теле, которое, как предполагалось, плавало в море в течение нескольких дней. [34] Когда Монтегю заметил, что истощенный труп не похож на подтянутого полевого офицера, Перчейз сообщил ему, что «он не должен выглядеть как офицер — только как штабной офицер», более привыкший к офисной работе. [35] Перчейз согласился хранить тело в морге при температуре 4 °C (39 °F) — при более низкой температуре плоть замерзнет, что станет очевидным после размораживания тела. Он предупредил Монтегю и Чолмонделею, что тело должно быть использовано в течение трех месяцев, после чего оно разложится и станет непригодным для использования. [36]
Монтегю отказался назвать личность этого человека и только описал его как «немного бездельника, и что единственное стоящее дело, которое он когда-либо делал, он сделал после своей смерти». [37] В 1996 году Роджер Морган, историк-любитель из Лондона, обнаружил в Государственном архиве доказательства того, что личность трупа была Майклом. [38] [39] Альтернативная теория личности трупа была предложена в исторической книге «Секреты HMS Dasher» (2004 г.), согласно которой в марте 1943 года на HMS Dasher произошел взрыв , который затонул, в результате чего погибло 379 человек; один из этих трупов предположительно был использован. [40] Военный историк Денис Смит отвергает это предположение и отмечает, что в официальных записях операции указано, что телом был Глиндур Майкл. [41]
Монтегю выбрал кодовое название «Мясной фарш» из списка централизованно доступных возможностей. [42] [n 5] 4 февраля 1943 года Монтегю и Чолмондели представили свой план операции в Комитет Двадцати; это была переработка плана Чолмондели «Троянский конь». План «Мясного фарша» состоял в том, чтобы поместить документы на труп, а затем спустить его на воду у берегов Испании, номинально нейтральное правительство которой , как известно, сотрудничало с Абвером , немецкой военной разведывательной организацией. [43] План был принят комитетом, который передал его по цепочке командования старшим стратегам союзников; Монтегю и Чолмондели было приказано продолжить подготовку к операции. [44]
Монтегю и Чолмондели начали создавать «легенду» — вымышленное прошлое и характер — для тела. [45] Имя и звание были выбраны капитан ( исполняющий обязанности майора ) Уильям Мартин из Королевской морской пехоты , приписанной к штабу объединенных операций . Имя «Мартин» было выбрано потому, что в Королевской морской пехоте было несколько человек с таким именем и примерно такого же звания. Как Королевский морской пехотинец, майор Мартин подчинялся Адмиралтейству , и было бы легко гарантировать, что все официальные запросы и сообщения о его смерти будут направлены в Отдел военно-морской разведки. [46] [47] Кроме того, Королевские морские пехотинцы будут носить боевую форму , которую легко получить и которая была стандартных размеров. [48] [n 6] Звание исполняющего обязанности майора делало его достаточно старшим, чтобы ему доверяли конфиденциальные документы, но не настолько заметным, чтобы кто-то ожидал его узнать. [46] [47]
Чтобы усилить впечатление, что Мартин был реальным человеком, Монтегю и Чолмонделей предоставили подтверждающие детали, которые он должен был носить с собой — в шпионских кругах это называлось бумажником или карманным мусором . [49] Среди них была фотография вымышленной невесты по имени Пэм; на фотографии была изображена сотрудница МИ5 Джин Лесли. [50] В карманный мусор были включены два любовных письма от Пэм, [n 7], а также чек на бриллиантовое обручальное кольцо стоимостью 53 фунта стерлингов 10 шиллингов 6 пенсов [n 8] из ювелирного магазина на Бонд-стрит . [53] Была включена дополнительная личная переписка, состоящая из письма от вымышленного отца Мартина, которого Макинтайр описал как «напыщенного и педантичного, каким мог быть только отец эпохи короля Эдуарда» [54] , включавшего записку от семейного адвоката и сообщение от банка Lloyds Bank с требованием выплатить овердрафт в размере 79 фунтов стерлингов 19 шиллингов 2 пенса. [55] [n 9] Чтобы гарантировать, что буквы останутся разборчивыми после погружения в морскую воду, Монтегю попросил ученых МИ5 провести испытания различных чернил, чтобы выяснить, какие из них продержатся дольше всего в воде, и они предоставили ему подходящий список популярных и доступных марок чернил. [56]
Другие предметы карманного мусора, подложенные к Мартину, включали книгу марок, серебряный крест и медальон Святого Христофора , сигареты, спички, огрызок карандаша, ключи и квитанцию от Дживса на новую рубашку. Чтобы указать дату, когда Мартин был в Лондоне, были добавлены корешки билетов из лондонского театра и счет за четыре ночи проживания в Военно-морском клубе . Наряду с другими предметами, подложенными к нему, маршрут его деятельности в Лондоне можно было составить с 18 по 24 апреля. [57]
Были предприняты попытки сфотографировать труп для военно-морского удостоверения личности, которое Мартин должен был носить с собой, но результаты оказались неудовлетворительными, и было очевидно, что изображения были трупом. Монтегю и Чолмондели провели поиск людей, похожих на труп, и нашли капитана Ронни Рида из МИ5; Рид согласился сфотографироваться для удостоверения личности, одетый в форму Королевской морской пехоты. [58] [59] Поскольку три карты и пропуска не должны были выглядеть слишком новыми для офицера, прослужившего много лет, их выдали в качестве недавней замены утерянным оригиналам. Монтегю провел следующие несколько недель, натирая все три карты о свои брюки, чтобы придать им поношенный блеск. [60] [61] Чтобы придать униформе поношенный вид, ее носил Чолмондели, который был примерно такого же телосложения. Единственной нештатной частью униформы было нижнее белье, которого не хватало в Британии, где военные давали по карточкам, поэтому использовалась пара высококачественного шерстяного нижнего белья, принадлежавшего покойному Герберту Фишеру , директору Нового колледжа в Оксфорде . [62]
Монтегю обозначил три критерия для документа, содержащего подробности фальсифицированных планов высадки на Балканах. Он сказал, что цель должна быть небрежно, но четко обозначена, что она должна называть Сицилию и другое место в качестве прикрытия, [n 10] и что она должна быть в неофициальной корреспонденции, которая обычно не отправляется дипломатическим курьером или закодированным сигналом. [65]
Основным документом было личное письмо генерал-лейтенанта сэра Арчибальда Ная , заместителя начальника Имперского генерального штаба , который имел глубокие познания в текущих военных операциях, генералу сэру Гарольду Александру , командующему англо-американской 18-й группой армий в Алжире и Тунисе под командованием генерала Эйзенхауэра. После того, как несколько попыток составления документа не привели к чему-то, что считалось естественным, было предложено, чтобы Най сам составил письмо, чтобы охватить требуемые пункты. Письмо охватывало несколько якобы деликатных тем, таких как (нежелательное) вручение медалей «Пурпурное сердце » американскими войсками британским военнослужащим, служившим с ними, и назначение нового командующего бригадой гвардии . [66] [67] Монтегю посчитал, что результат был «весьма блестящим»; [68] в ключевой части письма говорилось, что
У нас есть недавняя информация о том, что Boche [немцы] укрепляют и усиливают свою оборону в Греции и на Крите, и CIGS [начальник имперского генерального штаба] посчитал, что наших сил для атаки недостаточно. Начальники штабов согласились, что 5-я дивизия должна быть усилена одной бригадной группой для атаки на побережье к югу от МЫСА АРАКСОСА и что аналогичное усиление должно быть сделано для 56-й дивизии в КАЛАМАТЕ. [69]
Далее в письме Сицилия и Додеканес были названы «целями прикрытия» для нападений, а также были даны обоснования их выбора. [70]
Также было рекомендательное письмо для Мартина от его предполагаемого командующего, вице-адмирала лорда Луиса Маунтбеттена , начальника объединенных операций , адмиралу флота сэру Эндрю Каннингему , главнокомандующему Средиземноморским флотом и командующему союзными военно-морскими силами в Средиземном море. Мартин упоминался в письме как эксперт по десантным операциям, находящийся в аренде до тех пор, пока «штурм не будет окончен». Документ включал неуклюжую шутку о сардинах , которую Монтегю вставил в надежде, что немцы увидят в ней ссылку на запланированное вторжение в Сардинию. [71] В письмо была помещена одна черная ресница, чтобы проверить, открыли ли его немцы или испанцы. [72]
Монтегю посчитал, что может существовать «римско-католическое предубеждение против вмешательства в трупы» [73] , которое может пропустить документы, хранящиеся в карманах трупа, поэтому они добавили их в официальный портфель, который не будет упущен из виду. Чтобы оправдать ношение документов в портфеле, майору Мартину выдали два пробных экземпляра официальной брошюры о совместных операциях, написанной автором Хилари Сондерс — тогда в штате Маунтбеттена — и письмо от Маунтбеттена Эйзенхауэру с просьбой написать краткое предисловие к американскому изданию брошюры. [74] Сначала группа планирования думала о том, чтобы зажать ручку в руке трупа, удерживая ее на месте трупным окоченением , но окоченение, вероятно, сотрется, и портфель уплывет. Поэтому они снабдили Мартина покрытой кожей цепью, такой, какую использовали банковские и ювелирные курьеры, чтобы защитить свои чемоданы от выхватывания. Цепь незаметно спускается по рукаву к чемодану. Монтегю показалось маловероятным, что майор будет держать сумку прикрепленной к запястью во время долгого перелета из Британии, поэтому цепь была закреплена вокруг пояса его плаща . [75] [76]
Монтегю и Чолмондели обдумали место доставки тела. Пара долгое время предполагала, что западное побережье Испании будет идеальным местом. На раннем этапе планирования они исследовали возможность португальского и французского побережья, но отвергли их в пользу Уэльвы на побережье южной Испании, после того как был получен совет от гидрографа ВМФ относительно приливов и течений, наиболее подходящих для того, чтобы тело было доставлено туда, где оно было нужно. [35] [77] Позже Монтегю обрисовал, что выбор Уэльвы был сделан также потому, что «там был очень активный немецкий агент... у которого были прекрасные контакты с некоторыми испанцами, как официальными лицами, так и другими». [78] Агент — Адольф Клаус, член абвера — был сыном немецкого консула и действовал под прикрытием сельскохозяйственного техника; он был эффективным и действенным оперативником. Уэльва была выбрана еще и потому, что британский вице-консул в городе Фрэнсис Хазелден был «надежным и полезным человеком», на которого, по словам Монтегю, можно было положиться. [79]
Тело должно было быть жертвой крушения самолета, и было решено, что попытка имитировать аварию в море с помощью сигнальных ракет и других устройств может быть слишком рискованной и открытой для обнаружения. После того, как гидросамолеты и надводные корабли были отклонены как проблематичные, в качестве метода доставки тела в регион была выбрана подводная лодка . [80] [81] Для транспортировки тела на подводной лодке его нужно было поместить в корпус лодки, так как любой внешний контейнер должен был быть изготовлен с такой толстой оболочкой, которая изменила бы уровень ватерлинии. Канистра должна была оставаться герметичной и сохранять труп как можно более свежим во время его путешествия. Спилсбери предоставил медицинские требования, а Чолмондели связался с Чарльзом Фрейзером-Смитом из Министерства снабжения [n 11] для изготовления контейнера, который был помечен как «Обращаться с осторожностью: оптические приборы». [82] [83]
13 апреля 1943 года комитет начальников штабов собрался и согласился, что, по их мнению, план должен быть реализован. Комитет сообщил полковнику Джону Бевану — главе Лондонского контрольного отдела , который контролировал планирование и координацию операций по дезинформации, — что ему необходимо получить окончательное одобрение от Черчилля. Два дня спустя Беван встретился с премьер-министром — который был в постели, в халате и курил сигару — в его комнатах в Военном офисе Кабинета министров и объяснил план. Он предупредил Черчилля, что есть несколько аспектов, которые могут пойти не так, в том числе то, что испанцы могут передать труп обратно британцам с непрочитанными документами. Черчилль ответил, что «в таком случае нам придется вернуть тело и еще раз его искупать». [69] [84] Черчилль дал свое одобрение операции, но делегировал окончательное подтверждение Эйзенхауэру, главному военному командующему в Средиземноморье, чей план вторжения на Сицилию будет затронут. Беван отправил зашифрованную телеграмму в штаб-квартиру Эйзенхауэра в Алжире с просьбой об окончательном подтверждении, которая была получена 17 апреля. [85]
Ранним утром 17 апреля 1943 года труп Майкла был одет как Мартин, хотя в последнюю минуту возникла одна заминка: ноги замерзли. Перчейз, Монтегю и Чолмонделей не смогли надеть ботинки, поэтому был найден электрический обогреватель, и ноги оттаяли достаточно, чтобы правильно надеть ботинки. Карманный носилки был помещен на тело, а портфель прикреплен. [86] Тело было помещено в канистру, которая была заполнена 21 фунтом (9,5 кг) сухого льда и запечатана. Когда сухой лед сублимировался , он наполнил канистру углекислым газом и вытеснил весь кислород, таким образом сохранив тело без охлаждения. Канистру поместили в фургон Fordson 1937 года водителя МИ5, Сент-Джона «Джока» Хорсфолла , который был чемпионом по гонкам до войны. Чолмондели и Монтегю ехали в задней части фургона, который ехал всю ночь в Гринок , на западе Шотландии, где канистру доставили на борт подводной лодки HMS Seraph , которая готовилась к отправке в Средиземное море. [87] [88] Командир Seraph , лейтенант Билл Джуэлл , и команда имели предыдущий опыт специальных операций. Джуэлл сказал своим людям, что в канистре находится совершенно секретное метеорологическое устройство, которое должно быть развернуто вблизи Испании. [89] [90]
19 апреля Seraph отплыл и прибыл недалеко от побережья Уэльвы 29 апреля, дважды подвергшись бомбардировке по пути. Проведя день, разведывая побережье, в 4:15 утра 30 апреля Seraph всплыл. Джуэлл поднял канистру на палубу, затем отправил всю свою команду вниз, за исключением офицеров. Они открыли контейнер и опустили тело в воду. Джуэлл прочитал Псалом 39 и приказал двигателям включить полный задний ход; струя от винтов отбросила труп к берегу. Канистру перезарядили, и субмарина прошла 12 миль (19 км), где она всплыла, а пустой контейнер столкнули в воду. [89] [91] Пока она плавала, ее изрешетили пулеметным огнем, чтобы она затонула. Из-за воздуха, скопившегося в изоляции, эта попытка не удалась, и канистру уничтожили с помощью пластиковой взрывчатки. [92] После этого Джуэлл отправил сообщение в Адмиралтейство, в котором говорилось: «Фарш завершен», и продолжил путь в Гибралтар. [93]
Тело «майора Мартина» было найдено около 9:30 утра 30 апреля 1943 года местным рыбаком; [n 12] оно было доставлено в Уэльву испанскими солдатами, где было передано военно-морскому судье. Хазелден, как вице-консул, был официально проинформирован испанцами; он доложил в Адмиралтейство, что тело и портфель были найдены. Серия заранее подготовленных дипломатических телеграмм была отправлена между Хазелденом и его начальниками, которые продолжались в течение нескольких дней. Британцы знали, что они перехватываются, и, хотя они были зашифрованы , немцы взломали код; сообщения разыгрывали историю о том, что Хазелдену крайне необходимо вернуть портфель, потому что он был важен. [96]
В полдень 1 мая было проведено вскрытие тела Майкла; Хазелден присутствовал и – чтобы свести к минимуму возможность того, что два испанских врача обнаружат, что тело было трехмесячным трупом – спросил, следует ли врачам, учитывая жару дня и запах трупа, завершить вскрытие и пообедать. Они согласились и подписали свидетельство о смерти майора Уильяма Мартина от «удушья при погружении в море»; [97] [98] тело было отпущено испанцами и, как майор Мартин, было похоронено в секции Сан-Марко кладбища Нуэстра-Сеньора в Уэльве со всеми воинскими почестями 2 мая. [99] [100]
Испанский флот сохранил портфель, и, несмотря на давление со стороны Адольфа Клауса и некоторых его агентов Абвера , ни портфель, ни его содержимое не были переданы немцам. [101] 5 мая портфель был передан в военно-морской штаб в Сан-Фернандо недалеко от Кадиса для отправки в Мадрид. [102] Пока портфель находился в Сан-Фернандо, его содержимое было сфотографировано немецкими сторонниками, но письма не были вскрыты. [103] Как только портфель прибыл в Мадрид, его содержимое оказалось в центре внимания Карла-Эриха Кюленталя , одного из самых высокопоставленных агентов Абвера в Испании. Он попросил адмирала Вильгельма Канариса , главу Абвера , лично вмешаться и убедить испанцев передать документы. [104] Удовлетворив просьбу, испанцы извлекли еще влажную бумагу, плотно обмотав ее вокруг зонда в цилиндрическую форму, а затем вытащив ее между клапаном конверта, который все еще был закрыт восковой печатью, и телом конверта. Письма высушили и сфотографировали, затем замочили в соленой воде на 24 часа, прежде чем снова вложить в конверты, без ресницы, которая была там посажена. Информация была передана немцам 8 мая. [105] Это было настолько важным для агентов Абвера в Испании, что Куленталь лично отвез документы в Германию. [106]
11 мая портфель вместе с документами был возвращен Хейзелдену испанскими властями; он переслал его в Лондон в дипломатической почте . После получения документы были подвергнуты судебно-медицинской экспертизе, и отсутствие ресницы было отмечено. Дальнейшие тесты показали, что волокна в бумаге были повреждены из-за многократного складывания, что подтвердило, что письма были извлечены и прочитаны. Был проведен дополнительный тест, поскольку бумаги — все еще влажные к моменту их возвращения в Лондон — высохли: сложенная бумага высохла в скрученном виде, который она имела, когда испанцы извлекли ее из конверта. Чтобы развеять любые потенциальные опасения немцев, что их деятельность была обнаружена, в Хейзелден была отправлена еще одна заранее подготовленная зашифрованная, но хрупкая телеграмма, в которой говорилось, что конверты были осмотрены и что они не были вскрыты; Хейзелден передал эту новость испанцам, известным своей симпатией к немцам. [107]
Окончательное доказательство того, что немцы получили информацию из писем, пришло 14 мая, когда немецкое сообщение было расшифровано источником разведывательных сигналов Ultra , созданным правительственной школой кодов и шифров (GC&CS) в Блетчли-парке . Сообщение, отправленное двумя днями ранее, предупреждало, что вторжение должно было произойти на Балканах с ложным ударом на Додеканес . Сообщение было отправлено бригадным генералом Лесли Холлисом — секретарем Комитета начальников штабов — Черчиллю, тогда находившемуся в Соединенных Штатах. В нем говорилось: «Мясной фарш проглотил стержень, леску и грузило нужными людьми, и, судя по лучшей информации, они, похоже, действуют в соответствии с этим». [108]
Монтегю продолжил обман, чтобы подтвердить существование майора Мартина, и включил его данные в опубликованный список британских потерь, который появился в The Times 4 июня. По совпадению, в тот же день были опубликованы имена двух других офицеров, погибших, когда их самолет затерялся в море, а напротив списков потерь был отчет о том, что кинозвезда Лесли Ховард была сбита Люфтваффе и погибла в Бискайском заливе ; обе истории подтверждали историю майора Мартина. [109]
14 мая 1943 года гросс-адмирал Карл Дёниц встретился с Гитлером, чтобы обсудить недавний визит Дёница в Италию, его встречу с итальянским лидером Бенито Муссолини и ход войны. Адмирал, ссылаясь на документы «Минсмеата» как на «англосаксонский приказ», записал
Фюрер не согласен с... [Муссолини], что наиболее вероятным местом вторжения является Сицилия. Более того, он считает , что обнаруженный англосаксонский приказ подтверждает предположение о том, что запланированные атаки будут направлены в основном против Сардинии и Пелопоннеса. [110]
Гитлер сообщил Муссолини, что Греция, Сардиния и Корсика должны быть защищены «любой ценой», и что немецкие войска будут лучше всего подготовлены для выполнения этой работы. Он приказал перевести опытную 1-ю танковую дивизию из Франции в Салоники , Греция. [111] [112] Приказ был перехвачен GC&CS 21 мая. [113] К концу июня численность немецких войск на Сардинии была удвоена до 10 000 человек, и там также базировались истребители в качестве поддержки. Немецкие торпедные катера были переброшены с Сицилии на греческие острова в рамках подготовки. Семь немецких дивизий были переведены в Грецию, увеличив число присутствующих до восьми, и десять были отправлены на Балканы, увеличив число присутствующих до восемнадцати. [114]
9 июля союзники вторглись на Сицилию в ходе операции «Хаски». Немецкие сигналы, перехваченные GC&CS, показали, что даже через четыре часа после начала вторжения на Сицилию двадцать один самолет покинул Сицилию, чтобы укрепить Сардинию. [115] В течение значительного времени после первоначального вторжения Гитлер все еще был убежден, что нападение на Балканы было неизбежным, [116] и в конце июля он отправил генерала Эрвина Роммеля в Салоники, чтобы подготовить оборону региона. К тому времени, когда немецкое высшее командование осознало ошибку, было уже слишком поздно что-либо менять. [117]
25 июля 1943 года, когда битва за Сицилию шла против сил Оси, Большой совет итальянского фашизма проголосовал за ограничение власти Муссолини и передал контроль над итальянскими вооруженными силами королю Виктору Эммануилу III . На следующий день Муссолини встретился с королем, который сместил его с поста премьер-министра; бывший диктатор был затем заключен в тюрьму. Новое итальянское правительство пришло к власти и начало секретные переговоры с союзниками. [118] Сицилия пала 17 августа [119] после того, как силы из 65 000 немцев сдерживали 400 000 американских и британских солдат достаточно долго, чтобы позволить многим немцам эвакуироваться на материковую часть Италии. [120]
Военный историк Джон Латимер отмечает, что относительная легкость, с которой союзники захватили Сицилию, была обусловлена не только «Мясным фаршем» или более широким обманом операции «Барклай». Латимер выделяет другие факторы, включая недоверие Гитлера к итальянцам и его нежелание рисковать немецкими войсками вместе с итальянскими войсками, которые могли быть на грани общей капитуляции. [121] Военный историк Майкл Говард , описывая «Мясной фарш» как «возможно, самую успешную отдельную операцию по обману за всю войну», [122] считал, что «Мясной фарш» и «Барклай» оказали меньшее влияние на ход сицилийской кампании, чем «врожденная одержимость» Гитлера Балканами. [123] Макинтайр пишет, что точное влияние «Мясного фарша» подсчитать невозможно. Хотя британцы ожидали 10 000 убитых или раненых в первую неделю боев, только седьмая часть этого числа стала жертвами; флот ожидал, что в ходе боя будет потоплено 300 кораблей, но они потеряли 12. Прогнозируемая 90-дневная кампания завершилась в 38. [124]
Смит пишет, что в результате Хаски Гитлер приостановил наступление на Курской дуге 13 июля. Это было отчасти из-за действий советской армии, но отчасти потому, что он все еще предполагал, что высадка союзников на Сицилии была отвлекающим маневром, предшествовавшим вторжению на Балканы, и он хотел иметь войска, готовые к быстрому развертыванию для их встречи. Смит замечает, что как только Гитлер уступил инициативу Советам, он больше никогда ее не вернул. [125]
Монтегю был назначен офицером Ордена Британской империи в 1944 году за его участие в операции «Мясной фарш»; [15] за разработку плана Чолмонделей был назначен членом Ордена в 1948 году. [126] Дафф Купер , бывший министр кабинета министров, который был проинформирован об операции в марте 1943 года, опубликовал шпионский роман «Операция «Разбитое сердце»» (1950), в котором содержался сюжетный ход о трупе — с документами, называющими его Уильямом Мэринтоном — который был спущен на воду у берегов Испании с поддельными документами, чтобы обмануть немцев. [127] Британские службы безопасности решили, что лучшим ответом будет публикация истории «Мясного фарша». В течение выходных Монтегю написал «Человека, которого никогда не было» (1953), который был продан тиражом в два миллиона экземпляров и лег в основу фильма 1956 года . [15] [128] Службы безопасности не дали Монтегю полной свободы для раскрытия оперативных подробностей, и он был осторожен, чтобы не упоминать роль, которую сыграла разведка сигналов, чтобы подтвердить, что операция была успешной. Он также был осторожен, чтобы скрыть «идею организованной программы стратегического обмана ... с Mincemeat, представленной как „дикая“ одноразовая афера». [129] В 1977 году Монтегю опубликовал Beyond Top Secret U , свою военную автобиографию, в которой были даны дополнительные подробности о Mincemeat, среди прочих операций. [15] В 2010 году журналист Бен Макинтайр опубликовал Operation Mincemeat , историю событий. [130]
Эпизод 1956 года The Goon Show под названием «Человек, которого никогда не было» был снят во время Второй мировой войны и ссылался на микрофильм, выброшенный на берег внутри немецкого ботинка. [131] Пьеса Operation Mincemeat , написанная Адрианом Джексоном и Фарханой Шейх , была впервые поставлена театральной компанией Cardboard Citizens в 2001 году. Работа была сосредоточена на бездомности Майкла. [132] В своей книге The Double Agents писатель У. Э. Б. Гриффин описывает Operation Mincemeat как американскую операцию, проводимую Управлением стратегических служб . Вымышленные персонажи смешаны с Яном Флемингом и актерами Дэвидом Нивеном и Питером Устиновым . [133]
История легла в основу мюзикла 2014 года « Мертвый в воде» , показанного на фестивалях Camden, Brighton и Guildford Fringe в 2014 году. [134] В 2015 году валлийская театральная компания Theatr na nÓg выпустила мюзикл «Y dyn na fu erioed » ( Человек, которого никогда не было ), основанный на операции и воспитании Глиндура Майкла в Абербаргоеде . Мюзикл был исполнен учениками начальной школы из округа Кайрфилли во время Eisteddfod yr Urdd того года . [135] [136] Другой мюзикл, Operation Mincemeat , основан на операции; Первоначально постановка состоялась в 2019 году в театре New Diorama в Лондоне [137] , а затем в 2023 году она была перенесена в театр Fortune . [138] В 2014 году мини-сериал BBC «Флеминг : человек, который хотел стать Бондом » драматизировал некоторые аспекты операции «Фарш» и связь Флеминга с этой операцией. [139] В 2022 году вышел фильм «Операция «Фарш»» с Колином Фёртом в роли Монтегю и Мэтью Макфэдьеном в роли Чолмонделея. [140] [141]
Комиссия по военным захоронениям Содружества взяла на себя ответственность за могилу майора Мартина в Уэльве в 1977 году. В 1997 году комиссия добавила постскриптум «Глиндур Майкл служил майором Уильямом Мартином РМ». [100] [142] [143] В ноябре 2021 года Еврейско-американское общество по сохранению исторического наследия в сотрудничестве с Ассоциацией бывших военнослужащих-евреев и лондонским районом Хакни установило мемориал в морге Хакни. [144]