«Эрмиона» (1819) — трагическая опера (azione tramica) в двух действиях Джоаккино Россини на итальянское либретто Андреа Леоне Тоттолы , основанное на пьесе Жана Расина « Андромаха» .
19 век
Ermione впервые была исполнена в Teatro di San Carlo в Неаполе 27 марта 1819 года. По причинам, которые пока неясны, опера была снята с репертуара 19 апреля после всего лишь семи представлений и не была показана снова в течение более чем ста лет после смерти Россини. Одним из возможных объяснений ее неудачи может быть решение Россини отказаться от использования речитатива secco в пользу сопровождаемой декламации и соединять каждый закрытый номер со следующим способом, напоминающим французские оперы Глюка и Спонтини (последний также оказал огромное влияние на Euryanthe Вебера , четыре года спустя). [1]
Несмотря на провал оперы, Россини, похоже, был весьма привязан к этому произведению и хранил его рукопись, наряду с несколькими другими произведениями из неаполитанских лет, до самой смерти. Затем вдова, Олимпия Пелисье, передала автограф-партитуру Эжену Леконту, который доверил ее Библиотеке -музею Парижской оперы . [2] В конце концов, концертное исполнение состоялось в Сиене в августе 1977 года.
Говорят , что в старости, когда его спросили, хотел бы он, чтобы «Эрмиона» была переведена и поставлена на французских сценах, композитор ответил: «Это мой маленький итальянский Вильгельм Телль ; и он не увидит свет до моей смерти». [3]
20-й век и далее
Первая современная постановка состоялась на Оперном фестивале Россини в Пезаро 22 августа 1987 года с Монсеррат Кабалье , Мэрилин Хорн , Крисом Мерриттом и Рокуэллом Блейком . В Великобритании концертное исполнение состоялось в Queen Elizabeth Hall 10 апреля 1992 года, а первая постановка состоялась в Глайндборне 22 мая 1995 года. В США концертное исполнение состоялось в Опере Сан-Франциско 26 июня 1992 года, а опера была впервые поставлена Opera Omaha 11 сентября 1992 года в постановке Джонатана Миллера .
Другие постановки Ermione в последние годы состоялись в Неаполе (1988 и 2019), Мадриде , Риме (1991), Буэнос-Айресе (1992) и Санта-Фе (2000). New York City Opera и Dallas Opera объединились для постановки в 2004 году. [4] Концертное исполнение Ermione было представлено в Palacio de le Ópera A Coruña в июне 2015 года под управлением Альберто Зедды , в главных ролях: Анджела Мид (Ermione), Майкл Спайрес (Pirro), Барри Бэнкс (Oreste) и Марианна Пиццолато (Andromaca). Первая немецкая постановка была представлена в Народном театре Ростока 5 марта 2016 года под руководством Дэвида Перри , в главных ролях — Гульнара Шафигуллина (Эрмиона), Пол Нилон (Пирро), Эшли Кэтлинг (Оресте) и Жасмин Этезадзаде (Андромаха).
Необычно то, что увертюра дважды прерывается плачем пленных троянцев.
Сцена 1: Темница во дворце
Астианатта спит, пока пленники продолжают свой плач (Припев: Troja! Qual fosti un di / «Троя! Когда-то такая великая»). Андромака приходит в сопровождении Фенисио, Аттало и Чефисы и обнимает своего сына (Каватина: Mia delizia! / «Моя единственная радость!»). Аттало напоминает ей, что Астианатта будет освобождена, если она сможет забыть Гектора, своего мертвого мужа, и поддаться ухаживаниям Пирро. Фенисио, опасаясь нового начала войны, упрекает Аттало и неохотно отрывает Андромаку от сына.
Сцена 2: Сады за пределами дворца
Клеона и несколько девушек приглашают Эрмиону пойти с ними на охоту (Припев: Dall'Oriente l'astro del giorno / «Солнце встает на востоке»), но она сердится, что Пирро бросил ее и ухаживает за Андромакой. Пирро приходит, ожидая Андромаку, но ее нет. Он видит Эрмиону и пытается сбежать, но она задерживает его, и они ссорятся (Дуэт: Non proseguir / «Ни слова больше»). Их прерывает хор вельмож , которые объявляют о прибытии Ореста ( Sul lido, di Agamennone il figlio, Oreste, è giunto / «На наших берегах высадился сын Агамемнона Орест»), к тревоге Пирро и радости Эрмионы. Пирро приходит в себя и уходит, чтобы организовать прием Ореста; Тем временем Эрмиона опасается, что прибытие Ореста приведет лишь к браку Пирро и Андромаки.
Сцена 3: Тронный зал во дворце
Орест, взволнованный, появляется с Пиладом, который пытается его успокоить. Он заявляет о своей безответной любви к Эрмионе, но Пилад говорит ему, что он должен исполнить свой долг (каватина и дуэт: Che sorda al mesto pianto ... Ah! come nascondere la fiamma vorace / «Она глуха к моим слезам ... Ах, как мне скрыть это ненасытное пламя»). Марш возвещает о прибытии Пирро и Эрмионы, в сопровождении Фенисио, Аттало, вельмож и стражи. Андромака также входит, но остается в глубине сцены. Орест говорит Пирро, что он представляет всех королей Греции, которые согласны, что Астианатта должна умереть, прежде чем он сможет отомстить за смерть Гектора, своего отца. Пирро бросает вызов Оресту, говоря, что он сделает то, что пожелает, и что Астианатта даже может разделить с ним трон (Ария: Balena in man del figlio l'asta di Achille ... Deh serena i mesti rai ... Non pavento: quest'alma ti sprezza / «Копье Ахилла сверкает в руке его сына» ... «Освети свой мрачный взор» ... «Ты не можешь меня запугать: моя душа презирает тебя»). Андромака и Эрмиона ошеломлены, Орест предупреждает Пирро, что греки будут на него злы, а Пилад клянется, что спасет Ореста от гнева Пирро.
Сцена 4: Сады за пределами дворца
Эрмиона говорит Клеоне, что ее любовь к Пирро превратилась в ненависть. Оресте признаётся в любви к Эрмионе, но она отвергает его (Дуэт: Amarti? / «Я? Люблю тебя?»). Пирро прибывает с вельможами и своей свитой, которые объявляют, что он передумал и вернётся к Эрмионе (Припев: Alfin l'Eroe da forte / «Наконец-то решительный герой»). Затем Пирро говорит Оресте, к удивлению всех, что он всё-таки передаст ему Астианатту. (Эрмиона, затем остальные и Пирро: Sperar, poss'io? ... A me Astianatte / «Должен ли я, могу ли я надеяться?» ... «Приведи Астианатту сюда») Пока стражники готовятся сделать это, Андромака умоляет Пирро дать ей время подумать. Эрмиона в ярости, и Пирро снова отвергает её. Андромака клянется покончить с собой, если ее заставят выйти замуж за Пирро, в то время как Пилад убеждает Ореста уйти с ним. Действие заканчивается всеобщим ужасом.
Вестибюль дворца
Андромака приходит, чтобы сказать Пирро, что она выйдет за него замуж. Обрадованный, он отсылает Аттало освободить Астианатту и подготовиться к свадьбе. Несчастная Андромака клянется себе, что не изменит своему покойному мужу, и пока Пирро убеждает ее принести клятвы у алтаря, она снова решает убить себя (Дуэт: Ombra del caro sposo ... Vieni a giurar / «Призрак моего дорогого мужа ... Приди и поклянись у алтаря»).
Пирро уходит. Андромака решает, что перед смертью она заставит Пирро поклясться, что Астианатта будет пощажена. Эрмиона, сопровождаемая Фенисио и Клеоне, появляется и оскорбляет Андромаку, которая прощает ее и уходит. Она просит Фенисио передать Пирро, что она все еще любит его, даже если он собирается ее бросить (Ария: Di, che vedesti piangere / «Скажи ему, что ты видела мои слезы»). Он уходит, и Клеона говорит Эрмионе, что Пирро недостоин ее. Эрмиона подумывает о самоубийстве (Ария: Amata, l'amai / «Я была любима и любила его»).
Пирро появляется на галерее под звуки праздничного марша, и он вместе со свадебной процессией проходит мимо (Припев: Premia, o Amore, sì bella costanza / «Бог любви, вознагради это трогательное постоянство»). Эрмиона падает в обморок, но когда ее служанки и подруги пытаются ее утешить, она требует мести. Входит Орест и говорит ей, что он все еще любит ее. Она вручает ему кинжал, и он, дрожа, уходит, чтобы отомстить за нее. Она просит богов укрепить его руку, в то время как Клеона и хор комментируют ее страдания (Хор и дуэт: Il tuo dolor ci affretta a consolarti ...Se l'amor mio ti è caro ... Incerto, palpitante ... Se a me nemiche stelle / «Мы пришли утешить тебя ... Если моя любовь дорога тебе» ... «Неуверенная, трепещущая» ... «Если только, о боги, вы не мои враги»). Она в ярости выбегает, за ней следуют остальные.
Фенисио и Пилад встречаются, предсказывая падение Пирро, если он женится на Андромаке (Duettino: A così triste immagine / «Такие печальные представления»). Они расходятся в противоположных направлениях.
Эрмиона возвращается крайне взволнованной. Она не знает, любит она Пирро или ненавидит, и сожалеет о том, что приказала Оресту убить его (Ария: Parmi, che a ogn'istante de' suoi rimorsi al grido / «Я представляю, что в любой момент он может издать крик раскаяния»). Появляется Орест с дикими глазами, спотыкаясь и протягивая окровавленный кинжал. Он говорит Эрмионе, что она отомщена, (Дуэт: Sei vendicata / «Ты отомщена») и описывает, как Пирро пощадил Астианатту и поклялся сделать его своим наследником. Окруженный разгневанными солдатами, обнажающими мечи, Пирро подвергся нападению и был убит, но не Орестом, который сказал, что отдал кинжал другому человеку, а затем забрал его обратно. Эрмиона обвиняет Ореста в убийстве, и он понимает, что она все еще любит Пирро. Она просит Эвменид уничтожить Ореста.
Пилад и его матросы прибывают, говоря Оресту бежать с ними. Сначала он отказывается, но когда Эрмиона говорит ему, что надеется, что он утонет, она падает в обморок. Он просит молнии и смерть сделать все, что в их силах, пока Пилад и мужчины наполовину несут его на свой корабль (Финал: Ah! Ti rinvenni / "Ах! Я нашел тебя"). [5]
Примечания
Источники