stringtranslate.com

Орихон

Орихон (яп. 折本,Хепбёрн: Орихон,японское произношение: [oɾihoɴ] ) — стиль японскогокодекса— исторический предшественник современных книг — со сложенной гармошкой структурой, которая также известна какгармошкой. Основанный нацзинчжэ чжуандинастииТан, или «аккуратно сложенном бумажном переплёте», этот стиль кодекса был разработан впериод Хэйан.[1][2]

Строительство

Орихон состоит из длинной полоски бумаги с надписью на одной стороне, которая затем уплотняется путем складывания зигзагом. Формат орихона считается шагом между свитком и кодексом .

Стиль складывания похож на способ складывания воздушных мехов концертино или аккордеона , так что каждая написанная страница обращена к другой написанной странице, когда книга закрыта. Поэтому ее можно открыть на любой странице. [3] Она может иметь обложку, прикрепленную к передней и задней частям книги. Диль описывает орихон как имеющий проколотые отверстия в задней обложке, чтобы позволить «сшивать» книгу. [4]

Часто при изготовлении орихона использовалась бумага торинокогами. Торинокогами — это разновидность глянцевой японской бумаги, получаемой из волокон шелковицы. [5]

История

Развитие орихона началось в Китае, но позже стало ассоциироваться с японскими книгами , как показывает его нынешнее название. «Развитие альтернатив рулону в Китае трудно датировать, но, по-видимому, в какой-то момент в период Тан длинные рулоны, состоящие из склеенных вместе листов бумаги, начали складываться попеременно в одну и другую сторону, чтобы создать эффект, подобный гармошке . Предполагается, что эта форма была предложена книгами на пальмовых листьях, которые передавали буддийские тексты из Индии в Китай. Как бы то ни было, в любом случае фактом является то, что форма гармошки в первую очередь использовалась в Китае, а затем и в Японии для буддийских текстов. Книги такого формата называются в Японии орихон 折本, и этот формат сохранялся до девятнадцатого века и позже для печатных буддийских сутр и иногда для других книг, таких как списки литературы, календари и складные карты». [6] Лора С. Либерман отмечает в статье, что стиль аккордеонной книги, используемый в Тибете, восходит к орихонскому происхождению. [7]

Этимология

Комбинация символов заимствована из китайского языка, который изначально переводил фразу как «убыток» или «потеря денег». [8] Однако, если посмотреть на отдельные символы, обнаруживается другое значение. Традиционные китайские символы определяются как 折, что означает «ломать (например, палку или кость); убыток» [9] и 本, что означает «корни или стебли растений; происхождение; источник; это; текущий; корень; основание; основа; классификатор книг, периодических изданий, файлов и т. д. изначально», [10] В этом контексте это означает разбивку книги. В японском языке это объединяет корни «ori» (складка) и «hon» (книга). [ требуется ссылка ] Эдит Диль описывает orihon как общий азиатский стиль и переводит его как «заколотый переплет». [11]

Использует

Начиная с XII века одной из самых популярных книг, издававшихся в формате концертино, была « Повесть о Гэндзи».

Сирил Джеймс Хамфрис Дэвенпорт в своей лекции 1898 года отмечает, что «китайцы, японцы и [корейцы] с самого начала сочли, что писать на рулоне удобнее всего; они также первыми обнаружили, что если рулоны просто складывать вперед и назад между «страницами» письма или печати, то всю книгу становится легче читать, и эта форма, известная как «Орихон», используется в этих странах и по сей день». [12]

Традиционные книги орихон связаны с японскими буддийскими работами и e-hon , или иллюстрированными книгами. Современные приложения встречаются в художественных модах, таких как пластиковая визуализация Тома Бертонвуда 2013 года с использованием 3D-принтера. [13]

Список работ Орихона

Галерея

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Переплетная красота: сохранение коллекции японских печатных книг Барбара Корбел и Дженис Кац Институт искусств Чикаго Музейные исследования Том 31, № 2, Консервация в Институте искусств Чикаго (2005), стр. 16-23+105
  2. ^ "College Book Art Association - ИСТОРИЯ КНИГИ-АККОРДЕОНА: ЧАСТЬ II // Питер Томас". www.collegebookart.org . Получено 26.03.2023 .
  3. ^ Уэстон, Хизер (1 сентября 2008 г.). Bookcraft (PDF) (1-е изд.). Quarry Books. стр. 54–62. ISBN 978-1592534555.
  4. ^ Диль, Эдит. «Первобытные записи и формы древних книг». Переплетное дело; его предпосылки и техника. Нью-Йорк: Райнхарт и др., 1946. 12. Печать.
  5. ^ Лайонс, Мартин (2011). Книги: живая история. Лос-Анджелес: Музей Дж. Пола Гетти. стр. 30. ISBN 978-1-60606-083-4. OCLC  707023033.
  6. Книга в Японии: Культурная история от истоков до девятнадцатого века Питера Корницки, стр. 43. Получено с http://www.printsofjapan.com/Index_Glossary_O_thru_Ri.htm
  7. ^ <Либерман, Лора К. «Американский музей бумажного производства Роберта К. Уильямса». JAB: The Journal of Artist's Books 15 (2001): 12-13. ProQuest. Web. 11 марта 2015 г.
  8. ^ Культура, Purple. "Китайское слово: 折本 - Говорящий китайско-английский словарь". Purple Culture . Получено 16.09.2023 .
  9. ^ Культура, Фиолетовый. "Китайское слово: 折 - Говорящий китайский английский словарь". Фиолетовый Культура . Получено 2023-09-16 .
  10. ^ Культура, Purple. "Китайское слово: 本 - Говорящий китайский английский словарь". Purple Culture . Получено 2023-09-16 .
  11. ^ Диль, Эдит. «Первобытные записи и формы древних книг». Переплетное дело; его предпосылки и техника. Нью-Йорк: Райнхарт и др., 1946. 12. Печать.
  12. ^ Дэвенпорт, Сирил. «Лекция 1». Канторовские лекции по декоративному переплету. Лондон: Напечатано Уильямом Траунсом, 10, Gough Square, Fleet Street, EC, 1898. 2. Печать.
  13. ^ "Orihon 3D Printed Book | Tom Burtonwood". Архивировано из оригинала 2015-03-13 . Получено 2015-03-09 .
  14. ^ Вилчес, С. (2013). Онна касан. Процесс восстановления японской библиотеки. XIX. Текст данных . https://raco.cat/raco/index.php/en/home/#gsc.tab=0&gsc.q=orihon&gsc.sort=
  15. ^ "中山聘使畧 | 琉球・沖縄関係貴重資料デジタルアーカイブ" . shimuchi.lib.u-ryukyu.ac.jp . Проверено 16 сентября 2023 г.
  16. ^ Алайнтруонг2014. «Китай-Тибет». Ален Р.Труонг (на французском языке) . Проверено 16 сентября 2023 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  17. ^ "Неопознанный художник | Фрагмент тома 157 Сутры Совершенства Мудрости (Махапраджняпарамита сутра; Дайханняхарамитакио) 大般若波羅蜜多経巻第一百五十七 | Япония | период Нанбокучо (1336–92)». Метрополитен-музей . Проверено 26 марта 2023 г.
  18. ^ "Ямада Ёсицуна | Поразительные виды горы Фудзи | Япония | Период Эдо (1615–1868)". Музей Метрополитен . Получено 26.03.2023 .
  19. ^ "Ямада Ёсицуна | Поразительные виды горы Фудзи | Япония | Период Эдо (1615–1868)". Музей Метрополитен . Получено 26.03.2023 .
  20. ^ "Ямада Ёсицуна | Поразительные виды горы Фудзи | Япония | Период Эдо (1615–1868)". Музей Метрополитен . Получено 26.03.2023 .