stringtranslate.com

Th-остановка

Th -stopping — это реализация зубных фрикативов [θ, ð] как стопов зубных или альвеолярных — что встречается в нескольких диалектах английского языка. В некоторых акцентах, например, в индийском английском и ирландском английском для представителей среднего или высшего класса, они реализуются как зубные упоры [t̪, d̪] и как таковые не сливаются с альвеолярными упорами /t, d/ ; так , например, олово ( [tʰɪn] в Ирландии и [ʈɪn] в Индии) не является омофоном тонкого [t̪ʰɪn] . [1] В других акцентах, таких как разновидности карибского английского , нигерийского английского , либерийского английского и более старого, сельского или ирландского английского для рабочего класса, такие пары действительно сливаются. [1] Вариации между зубными и альвеолярными формами существуют в большей части английской речи рабочего класса Северной Америки , а иногда и южной Англии . Это также характерно для младенцев и малышей, которые все еще учатся говорить и/или у которых еще не полностью выросли передние зубы, способные издавать звук Th . Остановка Th произошла во всех континентальных германских языках , в результате чего появились такие родственные слова, как немецкий die для «the» и Bruder для «брата».

Нью-Йорк, английский

Для рабочего класса Нью-Йорка и его окрестностей фрикативы /θ/ и /ð/ часто произносятся как аффрикативы или стопы , а не как фрикативы. Обычно они остаются зубными, чтобы оппозиции /t-θ/ и [d-ð] не терялись. Таким образом, благодарность может произноситься [θæŋks] , [tθæŋks] или [ t̪æŋks] в порядке убывания появления; [ нужна цитация ] все они отличаются от танков [tʰæŋks] . Вариант [t̪] имеет слабую артикуляцию. Оппозиция /t-θ/ может быть потеряна, исключительно в окружении следующего /r/ (что делает три гомофонными с деревом ), а также в случае слова с , (так что с a может рифмуться с неротическим произношение «горько-торговец»; с вами может быть [wɪtʃu] , следуя тому же правилу слияния йод, что и ударить вас . Все эти произношения стигматизированы. [ нужна цитата ]

Оппозиция [d-ð], похоже, теряется с большей легкостью, хотя и не так легко, как может показаться из-за стереотипа о «бруклинцах». Как и во многих других местах, начальный [ð] подлежит ассимиляции или удалению в различных средах относительно неформальной и/или популярной речи, например, кто там [huz (z)ɛə] ; как и во многих других местах, здесь также подлежит остановке /dɛə/ . Этот вариант распространяется на одно или два слова, в которых /ð/ не является начальной буквой, например, «другое» , которое, таким образом, может стать омонимом слова « полное вымя» . Но слова «южный» обычно произносятся одинаково со словом «внезапный » или «дышат» со словом «порода» . [ нужна цитата ]

Афроамериканский разговорный английский

В афроамериканском разговорном английском языке в словах with и Nothing может встречаться [t] в соответствии со стандартным [θ] , причем за самим [t] следует правило t -глоттализации : таким образом, [wɪʔ] для with и [ˈnʌʔɪn] ни за что . [2] : 83  Сообщается также о остановке Th -s для некоторых других неначальных [θ] s, по-видимому, особенно, когда предшествует носовой звук и за ним следует взрывной звук, например, держите рот закрытым . [2] : 90  В исходной позиции [θ] встречается в AAVE так же, как и в стандартных акцентах: тонкий — это [θɪn] , без остановки вест-индийских акцентов. [3] Однако часто происходит остановка начального [ð] , в результате чего then произносится как [d̪ɛn] или иногда гомофонно с den .

Частота в других акцентах

Th -stopping также часто можно услышать, особенно от носителей рабочего класса, в диалектах американского английского на Внутреннем Севере (например, в Милуоки, Чикаго, Кливленде, Буффало и Скрэнтоне), на Верхнем Среднем Западе (например, в особенно фенноскандинавского происхождения, местные жители Железного хребта Миннесоты и Верхнего полуострова Мичигана ) и Среднеатлантического региона (например, в Филадельфии и Балтиморе), [4] Его также можно услышать у меньшинства носителей английского устьевого диалекта (для например, в Лондоне), но только в случае начала слова /ð/ . [5] Многие носители филиппинского английского и некоторые носители других вариантов в Азии также страдают от th -stopping.

Диалект Шеффилда в Англии иногда называют «ди-дар» из-за остановки Th для изменения начального /ð/ на /d/ . Однако исследование, проведенное в Шеффилде в 1997 году, показало, что в то время это в основном ограничивалось мужчинами старшего возраста. [6]

Омофонные пары

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Аб Уэллс, Дж. К. (1989). Британские острова . Акценты английского языка. Том. 2. Кембридж: Университетское издательство. стр. 565–66, 635. ISBN. 9780521285407.
  2. ^ аб Вольфрам, Уолтер А. (сентябрь 1970 г.). «Социолингвистическое описание речи детройтских негров». Язык . 46 (3): 764. дои : 10.2307/412325. ISSN  0097-8507. JSTOR  412325.
  3. ^ Вольфрам 1969, с. 130, однако, упоминает использование «а ленис [т] » как редкий вариант.
  4. ^ ван ден Доэль, Риас (2006). Насколько дружелюбны местные жители? Оценка суждений носителей языка о британском и американском английском с иностранным акцентом (PDF) . Landelijke onderzoekschool taalwetenschap (Высшая школа лингвистики Нидерландов). п. 268.
  5. ^ ван ден Доэль, Риас (2006). Насколько дружелюбны местные жители? Оценка суждений носителей языка о британском и американском английском с иностранным акцентом (PDF) . Landelijke onderzoekschool taalwetenschap (Высшая школа лингвистики Нидерландов). п. 251.
  6. ^ Стоддарт, Яна; Аптон, Клайв; Уиддоусон, JDA (1999), «Шеффилдский диалект в 1990-е годы: новый взгляд на концепцию НОРМ», Urban Voices , Лондон: Арнольд, стр. 76, 79.