Почти открытый передний неогубленный гласный или почти нижний передний неогубленный гласный [1] — это тип гласного звука. Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ æ ⟩ , строчная буква лигатуры ⟨ Æ ⟩ . И символ, и звук обычно называют «ash».
Округлённый аналог [æ] , почти открытый передний огубленный гласный (для которого в МФА нет отдельного символа), как сообщается, встречается аллофонически в датском языке ; [2] [3] для получения дополнительной информации см . открытый передний огубленный гласный .
На практике ⟨ æ ⟩ иногда используется для обозначения открытого переднего неогубленного гласного ; для получения дополнительной информации см. введение к этой странице.
Высота гласного звука — почти открытая , также известная как почти низкая, что означает, что язык расположен так же, как при открытом гласном , но немного более сжат — то есть язык расположен так же, как при низком гласном , но немного выше.
Его задняя часть — передняя , что означает, что язык выдвинут вперед во рту, не создавая сужения, которое можно было бы классифицировать как согласную .
↑ Португальский язык: введение в лингвистику – Милтон М. Азеведу, стр. 186.
^ Список марок диалектов и других феноменов разнообразия (фонетика и фонологика), идентифицированных для амострас до Arquivo Dialetal do CLUP (на португальском языке)
^ ab Pop (1938), стр. 29.
↑ Джонс и Уорд (1969:50)
^ Янушевская и Бунчич (2015:224–225)
^ ab Okuka 2008, стр. 171.
^ Перера и Джонс (1919:5)
^ Элиассон (1986:273)
^ Торен и Петтерсон (1992:15)
^ ab Риад (2014:38)
^ Аб Гёксель и Керслейк (2005:10)
Ссылки
Асу, Эва Лийна; Терас, Пире (2009), «Эстонский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 39 (3): 367–372, doi : 10.1017/s002510030999017x
Берта, Арпад (1998), «Татар и башкир», в Йохансоне, Ларс; Чато, Ева А. (ред.), Тюркские языки , Routledge, стр. 283–300.
Кэмпбелл, Джордж Л. (1995), «Персидский», Краткий сборник языков мира (1-е изд.), Лондон: Routledge, стр. 385, ISBN 0415160499
Кэмпбелл, Филип Дж. (1991). «Фонология Питу Улунна Салу» (PDF) . В Рене ван ден Берг (ред.). Рабочие документы по индонезийским языкам и культурам (PDF) . Том 12, Сулавесские фонологии. Уджунг Панданг, Сулавеси: Летний институт лингвистики. стр. 1–52. ISBN 979-8132-85-8.
Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2003) [Впервые опубликовано в 1981 г.], Фонетика английского и голландского языков (5-е изд.), Лейден: Brill Publishers, ISBN 978-9004103405
Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2013) [Впервые опубликовано в 2003 г.], Практическая фонетика и фонология: Учебное пособие для студентов (3-е изд.), Routledge, ISBN 978-0-415-50650-2
Круттенден, Алан (2014), Произношение английского языка по Гимсону (8-е изд.), Routledge, ISBN 9781444183092
Дуденредактион; Кляйнер, Стефан; Кнёбл, Ральф (2015) [впервые опубликовано в 1962 г.], Das Aussprachewörterbuch (на немецком языке) (7-е изд.), Берлин: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
Элиассон, Стиг (1986), «Сандхи в полуостровной Скандинавии», в Андерсон, Хеннинг (ред.), Явления сандхи в языках Европы , Берлин: de Gruyter, стр. 271–300
Франсуа, Александр (2005), «Раскрытие истории гласных в семнадцати языках северного Вануату» (PDF) , Oceanic Linguistics , 44 (2): 443–504, doi :10.1353/ol.2005.0034, S2CID 131668754
Жиль, Питер; Трувен, Юрген (2013), «Люксембургский» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67–74, doi : 10.1017/S0025100312000278
Гёксель, Асли; Керслейк, Селия (2005), Турецкий язык: всеобъемлющая грамматика , Routledge, ISBN 978-0415114943
Гордон, Элизабет; Маклаган, Маргарет (2004), «Региональные и социальные различия в Новой Зеландии: фонология», в Шнайдер, Эдгар В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник вариантов английского языка , т. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 603–613, ISBN 978-3-11-017532-5
Грённум, Нина (1998), «Иллюстрации МФА: датский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 28 (1 и 2): 99–105, doi :10.1017/s0025100300006290, S2CID 249412109
Гуссенховен, Карлос; Аартс, Флор (1999), «Маастрихтский диалект» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 29 (2): 155–166, doi :10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
Хоулс, Клайв (2004), Современный арабский язык: структуры, функции и разновидности , Georgetown University Press, ISBN 978-1-58901-022-2
Джонс, Дэниел; Уорд, Деннис (1969), Фонетика русского языка , Cambridge University Press
Маджиди, Мохаммад-Реза; Тернес, Элмар (1991), «Иллюстрации МФА: персидский (фарси)», Журнал Международной фонетической ассоциации , 21 (2): 96–98, doi :10.1017/S0025100300004461, S2CID 249413637
Моосмюллер, Сильвия; Шмид, Кэролин; Брандштеттер, Юлия (2015), «Стандартный австрийский немецкий язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (3): 339–348, doi : 10.1017/S0025100315000055
Ньютон, Брайан (1972), Генеративная интерпретация диалекта: исследование современной греческой фонологии , Cambridge Studies in Linguistics, т. 8, Cambridge University Press
Перера, Х.С.; Джонс, Д. (1919), Разговорный сингальский чтец в фонетической транскрипции, Манчестер: Longmans, Green & Co
Петерс, Йорг (2006), «Диалект Хасселта», Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (1): 117–124, doi : 10.1017/S0025100306002428
Поп, Север (1938), Micul Atlas Linguistic Român , Muzeul Limbii Române Cluj
Поппервелл, Рональд Г. (2010) [Впервые опубликовано в 1963], Произношение норвежского языка, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-15742-1
Рафель, Хоаким (1999), Aplicació al Català dels Principis de Transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (3-е изд.), Барселона: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-446-0
Ревитиаду, Анти; Спиропулос, Василиос (2009), Οφίτικη Ποντιακή: Έρευνα γλωσσικής καταγραφής με έμφαση στη διαχρονία και χρονία της διαλέκτου [ Ofitika Pontic: Проект документации с особым упором на диахронию и синхронию диалекта ] (PDF) (на греческом языке), Джон С. Лацис Public Benefit Foundation, архивировано из оригинала (PDF) 2012-01-31
Риад, Томас (2014), Фонология шведского языка , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954357-1
Суоми, Кари ; Тойванен, Юхани; Юлитало, Риикка (2008), финская звуковая структура - Фонетика, фонология, фонотаксика и просодия (PDF) , Studia Humaniora Ouluensia 9, Oulu University Press, ISBN 978-951-42-8984-2
Сзенде, Тамаш (1994), «Иллюстрации IPA: венгерский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 24 (2): 91–94, doi : 10.1017/S0025100300005090, S2CID 242632087
Торен, Босс; Петтерсон, Нильс-Оу (1992), Svenska Utifrån Uttalsanvisningar , ISBN 978-91-520-0284-1
Ванвик, Арне (1979), Norsk fonetikk , Осло: Universitetet i Oslo, ISBN 978-82-990584-0-7
Верховен, Джо (2007), «Бельгийский лимбургский диалект Хамонта», Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (2): 219–225, doi : 10.1017/S0025100307002940
Уокер, Дуглас (1984), Произношение канадского французского языка (PDF) , Оттава: Издательство Оттавского университета, ISBN 978-0-7766-4500-1
Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Том 3: За пределами Британских островов (стр. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. doi :10.1017/CBO9780511611766. ISBN 0-52128541-0 .
Янушевская, Ирена; Бунчич, Даниэль (2015), «Русский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (2): 221–228, doi : 10.1017/S0025100314000395
Баселар, Laércio Nora (2004), Gramática da língua Kanoê (Диссертация), Неймеген: Университет Радбауда, hdl : 2066/19429