stringtranslate.com

Открытый средне-задний неогубленный гласный

Спектрограмма ʌ

Открытый -средний задний неогубленный гласный или нижний-средний задний неогубленный гласный [1] — тип гласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ ʌ ⟩, графически повернутая строчная «v» (называемая повернутой V , но созданная как маленькая заглавная ⟨ᴀ⟩ без перекладины, хотя некоторые поставщики отображают ее как настоящую повернутый v ). И символ, и звук обычно называют «клином», « каретой » или «шляпкой». В транскрипциях для английского языка этот символ обычно используется для почти открытого центрального неогубленного гласного , а в транскрипциях для датского языка — для открытого заднего огубленного гласного .

Функции

Происшествие

До Второй мировой войны / ʌ/ из Received Pronunciation был фонетически близок к гласному заднего ряда [ʌ] , который с тех пор сместился вперед к [ ɐ ] (почти открытому центральному неогубленному гласному). Дэниел Джонс сообщал, что его речь (южнобританская) имела продвинутый гласный заднего ряда [ʌ̟] между его центральным /ə/ и задним /ɔ/ ; однако он также сообщал, что у других южных носителей был более низкий и даже более продвинутый гласный, который приближался к кардинальному [ a ] . [35] В американских вариантах английского языка, таких как на Западе, Среднем Западе и городском Юге, типичной фонетической реализацией фонемы /ʌ/ является открытый среднецентральный [ ɜ ] . [36] [37] Действительно поддерживаемые варианты /ʌ/ , которые фонетически являются [ʌ], могут встречаться в английском языке Inland North American , Newfoundland English, Philadelphia English , некоторых афроамериканских английских языках и (старомодном) белом южноамериканском английском в прибрежных равнинах и районах Пьемонта. [38] [39] Однако буква ⟨ ʌ ⟩ по-прежнему широко используется для обозначения этой фонемы, даже в более распространенных вариантах с центральными вариантами [ ɐ ] или [ ɜ ] . Это может быть связано как с традицией, так и с некоторыми другими диалектами, сохраняющими старое произношение. [40]

Примечания

  1. ^ В то время как Международная фонетическая ассоциация предпочитает термины «закрытый» и «открытый» для обозначения высоты гласного , многие лингвисты используют термины «высокий» и «низкий».
  2. ^ Зеттерберг, Уильям. «Так близко и все же так по-другому: реконструкция фонологической истории трех южно-новокаледонских языков | Лундский университет». Лундский университет . Получено 9 июля 2023 г.
  3. ^ "Аналитический диалектологический анализ разговоров Сольсона" . prezi.com . Проверено 29 ноября 2019 г.
  4. ^ "Scrîver al bulgnaiṡ cum và". bulgnais.com (на эмилианском). Архивировано из оригинала 2020-10-26 . Получено 2020-04-21 .
  5. ^ ab Lass (2002), стр. 115.
  6. ^ Коллинз и Мис (1990), стр. 95.
  7. Уэллс (1982), стр. 614, 621.
  8. Уэллс (1982), стр. 614.
  9. Уэллс (1982), стр. 485.
  10. ^ ab Cruttenden (2014), с. 122.
  11. ^ W. Labov, S. Ash и C. Boberg (1997), Национальная карта региональных диалектов американского английского языка, Департамент лингвистики, Университет Пенсильвании , получено 27 мая 2013 г.
  12. ^ Круттенден (2014), стр. 91.
  13. Томас (2001), стр. 27–28, 61–63.
  14. ^ Труджил (2004), стр. 167.
  15. Томас (2001), стр. 27–28, 73–74.
  16. ^ Скобби, Гордеева и Мэтьюз (2006), стр. 7.
  17. ^ Альтендорф и Ватт (2004), с. 188.
  18. ^ "Пикардия: фонетика" . Проверено 29 января 2015 г.
  19. ^ Хан и Вайс (2013), стр. 235, 238.
  20. ^ Хан и Вайс (2013), стр. 236.
  21. ^ Хан и Вайс (2013), стр. 238.
  22. Лоуренс (1977), стр. 32–33.
  23. Лоуренс (1977), стр. 32–33, 36.
  24. ^ Ни Часаиде (1999), стр. 114–115.
  25. ^ Йолкески (2009), стр. 676–677, 682.
  26. ^ Йолкески (2009), стр. 676, 682.
  27. Бишоп (1996), стр. 230.
  28. ^ Ли (1999).
  29. ^ ab Kruspe & Hajek (2009), стр. 245.
  30. ^ аб Круз-Феррейра (1995), стр. 91–2.
  31. ^ ab Янушевская и Бунчич (2015), стр. 225.
  32. ^ Боргстрём (1937), стр. 76.
  33. ^ ab Keane (2004), стр. 114.
  34. ^ ab Никулин и Карвалью (2019), стр. 263.
  35. Джонс (1972), стр. 86–88.
  36. ^ Гордон (2004b), стр. 340.
  37. ^ Тиллери и Бейли (2004), стр. 333.
  38. Томас (2001), стр. 27–28, 112–115, 121, 134, 174.
  39. ^ Гордон (2004a), стр. 294–296.
  40. ^ Рока и Джонсон (1999), с. 135.

Ссылки

Внешние ссылки