stringtranslate.com

Военный отродье (субкультура США)

Американская девочка держится за ногу своего отца, прощаясь с ним перед его отправкой в ​​Юго-Западную Азию в 2006 году во время войны с террором.

В Соединенных Штатах военный ребенок ( также известный под различными производными от слова "brat" [a] ) — это ребенок родителя(ей), приемного родителя(ей) или законного опекуна(ов), служащего на постоянной основе в вооруженных силах Соединенных Штатов , будь то нынешний или бывший. Термин военный ребенок может также относиться к субкультуре и образу жизни таких семей. [1] [2]

Образ жизни детей военных, как правило, подразумевает многократные переезды в новые штаты или страны в процессе взросления, поскольку семья военных детей обычно переводится на новые небоевые задания; следовательно, у многих детей военных нет родного города. [3] Семейные стрессы, связанные с войной, также являются обычной частью жизни детей военных. [1] [2] Существуют и другие аспекты жизни детей военных, которые существенно отличаются от жизни гражданского населения Америки, часто включая проживание в зарубежных странах и/или различных регионах США, воздействие иностранных языков и культур, а также погружение в военную культуру . [1] [2] [4]

Субкультура «военных отпрысков» появилась за последние 200 лет. [1] [2] Возраст этого явления привел к тому, что ряд исследователей описали «военных отпрысков» как одну из старейших и, тем не менее, наименее известных и в значительной степени невидимых субкультур Америки. [2] [5] Их также описали как «современную кочевую субкультуру». [5]

Military brat известен в американской военной культуре как термин, выражающий ласку и уважение. [1] [2] Термин также может означать опыт военного ребенка, воспитанного в мобильных условиях, [1] [2] и может относиться к чувству мирского. [1] [2] Исследования показали, что многим нынешним и бывшим военным детям нравится этот термин; однако за пределами военного мира термин military brat иногда может быть неправильно понят невоенным населением, где слово brat часто является уничижительным термином. [6]

Основные черты образа жизни и культуры

Фото из руководства армии США по переезду, написанного для семей военных. Военные дети переезжают в среднем 10 раз, пока растут; некоторые переезжали до 36 раз, [2] часто на тысячи миль, в том числе проводя годы за границей. [2]

Исследования показывают, что эта группа формируется несколькими силами. Основное влияние оказывает факт частых переездов, поскольку семья следует за родителем-военным (или в некоторых случаях за обоими родителями, которые являются военнослужащими), которого переводят с одной военной базы на другую, причем каждый переезд обычно составляет сотни или тысячи миль. Другие формирующие силы включают культуру устойчивости и адаптивности, постоянную потерю дружеских связей, способность или умение заводить новых друзей, отсутствие родного города и обширное воздействие иностранных культур и языков во время проживания за границей или широкий спектр региональных культурных различий из-за проживания в самых разных регионах Америки. Дополнительные факторы влияния включают проживание на военных базах, выступающих в качестве общественных центров, распространенную военную культуру на этих базах, отсутствие родителей из-за развертывания, угрозу потери родителей на войне , стрессы, связанные с психологическими последствиями войны (проживание с родителями-ветеранами, вернувшимися с войны) и милитаризацию семейной ячейки (с детьми обращаются в некоторой степени как с солдатами и подвергают их военной регламентации, прививают кодекс чести и службы воина, частое знакомство с патриотическими идеями и символами, опыт бесплатной медицинской помощи и военной дисциплины). [1] [2] [5] [7] Военные дети получают Tricare до достижения ими возраста 23 или 25 лет (если приобретен Tricare Young Adult). [8]

В то время как некоторые невоенные семьи могут разделять некоторые из этих же атрибутов и опыта, военная культура имеет гораздо более высокую распространенность и концентрацию этих проблем и опыта в семьях военных по сравнению с гражданским населением, и тесно сплоченными военными общинами, которые воспринимают этот опыт как норму. Исследования показывают, что взросление, погруженное в военную культуру, может иметь долгосрочные последствия для детей, как в положительном, так и в некотором отрицательном смысле. [1] [2]

Жизнь на базе

Ворота базы и контрольно-пропускной пункт на ныне закрытой авиабазе Амарилло . Жизнь внутри военных баз существенно отличается от гражданского мира, что дает многим военным детям ощущение отличия от гражданской культуры. [9]

Военные базы часто представляют собой небольшие города, иногда с населением 10 000 человек и более, и представляют собой замкнутые миры, где военная культура является первичной, а гражданская — вторичной. [9] Военные семьи не всегда живут на базе, но часто это делают. [9] Военные городки, районы, непосредственно окружающие базу, также часто находятся под сильным влиянием военной культуры. [9] В то время как широкая общественность использует термин « база» для обозначения любой военной установки, в вооруженных силах США термин « база» в первую очередь применяется к установкам ВВС или ВМС, в то время как армейские установки называются постами .

Военные дети растут, переезжая с базы на базу, следуя за своими родителями или родителями на новые задания. [9] Иногда они живут на базе, иногда за ее пределами, но в обоих случаях база часто становится центром жизни военных детей, где магазины, развлечения, школы и военное сообщество образуют цепочку временных городов для военных детей по мере их взросления. [9]

Двое военных отпрысков делают покупки в магазине , расположенном на военной базе. Базы часто представляют собой самостоятельные города с магазинами, школами, больницами, центрами отдыха, кинотеатрами и т. д. [9]

Исследования показывают, что культура на военных базах воспринимается большинством нынешних и бывших военных отпрысков как существенно отличающаяся от гражданской культуры. [9] Широко распространено мнение, что она пронизана военными культурными нормами и ожиданиями, а также присутствием военной полиции или других эквивалентов военных сил безопасности, вооруженной охраны, зон повышенной безопасности и некоторой степенью наблюдения. Некоторые базы также обладают уникальными особенностями, такими как авиабазы ​​с многочисленными самолетами и сопутствующим шумом или морские порты с большим количеством военных судов. Уравновешивают это обширные территории, которые имеют более спокойный характер, для проживания на базе, покупок, питания, отдыха, спорта и развлечений, а также часовни базы, в которых проводятся различные религиозные службы. [9] Однако военные правила, законы и социальные кодексы поведения действуют на всей территории базы, которые могут сильно отличаться от местных, государственных или национальных законов, правил и обычаев. [9]

Военный язык также отличается от стандартного американского английского и часто приправлен военным сленгом и военными аббревиатурами . [9] Существует много слов и фраз, которые являются уникальными для военного мира и которые составляют часть повседневного общения на базах. [9] Например, время измеряется в 24-часовых, а не 12-часовых сегментах, как в гражданском мире, а расстояния, в первую очередь на армейских постах в США или на многих базах США всех служб за рубежом, часто описываются в метрах и километрах (или кликах на военном сленге) вместо ярдов или миль. [9] Следовательно, многие военные отпрыски сообщают о чувствах культурной идентичности, которые имеют военный оттенок и чувство отличия от местной гражданской культуры, даже на базах в Соединенных Штатах. [9] Эти чувства отличия также могут быть усложнены в силу того, что они впитали в себя разную степень зарубежных культур, а также различных региональных американских культур, живя в разных местах как часть образа жизни военных отпрысков. [9]

Базы действительно формируют сообщества, но из-за того, что большинство из них часто переживают 100% текучесть кадров всего за несколько лет, взрослый военный ребенок никогда не сможет вернуться и найти старых друзей, соседей или даже бывших учителей на базах, где он вырос. Базовые школы обычно имеют еще более высокий уровень текучести кадров, достигая 100% текучести кадров всего за два года. [9] Из-за отмены привилегий баз по достижении 21 года (или 23 лет, если человек учится в колледже), доступ к базам для воспоминаний или воссоединения с местами своего взросления также может быть затруднен. [9]

Численность населения

Хотя точных данных нет, Министерство обороны США оценивает, что около 15 миллионов американцев являются бывшими или нынешними детьми военных, включая тех, кто провел все или часть своего детства и/или юности в этом образе жизни. [2] Эта группа населения включает возрастной диапазон от менее 1 года до более 90 лет, поскольку дети военных существуют на протяжении поколений. [2] Многие дети военных провели все свои годы взросления в активном образе жизни, некоторые — только часть, хотя проблемы, динамика и влияния семей военных могут тем не менее сохраняться. Кроме того, не все дети военных растут в постоянном движении, хотя многие так и делают.

Исследования

Военные дети широко изучались как с точки зрения социальной психологии , так и как отдельная и уникальная американская субкультура, хотя и в меньшей степени с точки зрения долгосрочного влияния образа жизни. Существуют также некоторые пробелы в исследованиях более поздних (после Холодной войны ) военных детей. В совокупности эти исследования рисуют довольно последовательную картину того, как образ жизни имеет тенденцию влиять на население (в среднем) в различных аспектах жизни. Эти исследования рассматривают общие закономерности, и индивидуальный опыт может сильно различаться:

Положительные тенденции в общих результатах исследования

Некоторые сильные положительные моменты, которые были выявлены в исследованиях популяций детей из числа военных, включают в себя высокую частоту очень устойчивых личностей, исключительные социальные навыки, высокий уровень мультикультурной или международной осведомленности, владение иностранными языками и статистически очень сильную склонность к карьерам, которые подразумевают служение другим. [5] [10] Исследования показывают, что бывшие военные дети в конечном итоге выбирают карьеры, связанные со службой, в очень большом количестве: военная служба, преподавание, консультирование, полиция, медсестринское дело и работа на дипломатической службе широко представлены в статистике карьеры детей из числа военных (по сравнению со статистикой по моделям выбора работы среди невоенных детей). [1] [2] [5] Мэри Эдвардс Верч также выявила модель (для тех детей из числа военных, которые не выбирают военную службу) работы, которая является более независимой (самозанятость / избегание прямого подчинения авторитетным лицам) и в соответствии с этим также отдает предпочтение творческим и художественным профессиям, которые предлагают большую независимость. [1] Она также сообщила, что для тех детей военных, которые выбрали военную службу, была тенденция проходить через фазу сопротивления или проверки авторитета во время военной службы, или модель негодования по отношению к авторитету, представленную в ее исследуемой популяции. [1] Однако дети военных, которые становятся солдатами, также, как правило, в целом преуспевают в профессии. [1]

Став взрослыми, дети военных могут обладать многими из тех же положительных и отрицательных черт, которые были выявлены в других группах населения, которые пережили очень мобильное детство. Имея возможность жить по всему миру, дети военных могут иметь широкий спектр опыта, не имеющий себе равных у большинства подростков. [2] Независимо от расы, религии, национальности или пола, дети могут больше идентифицировать себя с другими высокомобильными детьми, чем с немобильными. [11] Дети военных также заканчивают колледжи чаще, чем гражданское население, и разводятся реже. [1] [2]

Отрицательные тенденции в общих результатах исследования

С другой стороны, исследования показывают, что некоторые бывшие военные дети испытывают трудности в установлении и поддержании глубоких, длительных отношений и могут чувствовать себя аутсайдерами в гражданской культуре США. [2] Переходный образ жизни может препятствовать потенциалу построения конкретных отношений с людьми и развитию эмоциональной привязанности к определенным местам, [1] [2] как и стресс от того, что один из родителей был отправлен в зону боевых действий, а также психологические последствия войны при общении с вернувшимися родителями-ветеранами. [1] [2] В некоторых случаях также имеет место потеря родителя в бою или резкое изменение родителя из-за инвалидности, связанной с боевыми действиями. [2] Военный ребенок может лично знать другого ребенка или подростка или даже нескольких других сверстников, чьи родители стали жертвами войны (ранеными или убитыми). Значительное меньшинство бывших военных детей могут проявлять симптомы посттравматического стрессового расстройства , избегающего расстройства личности , расстройства тревоги разлуки и т. д. [12]

Конкретные области изучения

Предпочтения в мобильном образе жизни

Хотя это не является однозначно отрицательной или положительной чертой, исследования также показывают, что многие взрослые дети военных сообщают о трудностях с обустройством в одном географическом месте, а также о желании переезжать (переезжать) каждые несколько лет; многие взрослые дети военных называют это «зудом». [2] [12] [13] Однако некоторые взрослые дети военных сообщают о противоположной тенденции и говорят об отказе от любого давления со стороны супругов или работодателей когда-либо снова переезжать. [2] [12] [13]

Перфекционистские тенденции

Многие бывшие военные дети сообщают о том, что в какой-то момент своей жизни они боролись с проблемами, связанными с перфекционизмом , и научились отпускать проблемы в области личной эффективности (возможно, из-за требовательной природы военной культуры). [1] [2] [5] Как это ни парадоксально, большинство тех же самых военных детей, которые сообщают о борьбе с перфекционизмом и проблемами контроля эффективности, также описывают себя как успешных в своей жизни, что указывает на устойчивость, которая также проявляется в преодолении или обучении справляться с этими проблемами в долгосрочной перспективе. [2]

Адаптивность и аутсайдерские чувства

В целом большинство детей военных сообщают о том, что у них развилась своего рода экстраадаптивность, и они быстро и хорошо ассимилируются в новых ситуациях, как это было с каждым переездом на новую военную базу, в новый город или страну. [12] Однако, как это ни парадоксально, долгосрочное чувство чужака по отношению к гражданской (невоенной) культуре свойственно большинству детей военных. [14]

Военная культура

Значительный процент детей военных сообщают о трудностях в формировании прочных отношений с людьми или местами, но очень часто формируют прочные связи (или в некоторых случаях отвращение) с понятием военной базы и сообществами, в которых они находятся. [15] Это происходит потому, что знания, опыт, ценности, идеи, отношения, навыки, вкусы и методы, которые связаны с армией, иногда могут отличаться от гражданской культуры. [16] Военные базы представляют собой миниатюрные, автономные, субсидируемые государством города, которые поощряют конформизм. [17] Семьи военных делают покупки в некоторых из тех же магазинов, чьи скидки на товары регулируются для предотвращения недобросовестной конкуренции, поэтому они часто могут оказаться с той же одеждой и продуктами. [18] Когда-то дети мужского пола, вероятно, получали ту же самую «военную стрижку» в парикмахерской базы, но со временем это изменилось. Для ребенка, выросшего на военной базе, в однородной культуре, индивидуальность гражданской жизни когда-то считалась совершенно чуждой. Однако, поскольку отдельные дети посещали гражданские школы недалеко от базы и общались со своими сверстниками, эта воспринимаемая разница могла уменьшиться в той или иной степени. [ необходима цитата ]

Ценности и патриотизм

Студенты средней школы Рэдфорда JROTC отдают честь во время церемонии вручения знамени. Государственная школа расположена в одной миле от объединенной базы Перл-Харбор-Хикэм . 62% ее учеников — военнослужащие, также называемые «военными отродьями», что приводит к годовому коэффициенту транзитности около одной трети. [19]

Патриотизм может означать разные вещи для разных бывших военных отпрысков, но, тем не менее, он сильно влияет на воспитание, язык и мышление многих, кто вырос в семьях военных. Комфорт или чувство ограничения (или и то, и другое), которые можно найти на военных базах, не ограничиваются физическими атрибутами, но могут быть усилены некоторыми из постоянных ритуалов, общих для них. При перемещении по миру эти ритуалы могут помочь отпрыскам чувствовать себя как дома в своем новом сообществе. Несмотря на то, что лица и география меняются, «база» может оставаться узнаваемой, поскольку ритуалы часто единообразны. Основной принцип этих ритуалов последователен: пропагандировать патриотизм. [15]

Сэмюэл Бриттен утверждал на основе анекдотических свидетельств, что жизнь на военных базах связана со сравнительно большими патриотическими чувствами. [20] Например, ожидается почитание американского флага . В конце рабочего дня на военной базе звучит сигнал горна « To the Color », пока флаг спускается. [21] Хотя это больше не является всеобщим, раньше любой человек снаружи, даже если он участвует в спортивных состязаниях или управляет автомобилем, должен был прекратить свою деятельность и встать по стойке смирно. [22] Персонал в форме отдает честь, а люди в штатском кладут руку на сердце.

Молодой военный парень в шлеме пилота показывает большой палец вверх на особом мероприятии на базе.

В начале 1990-х годов и до этого каждое утро читалась клятва верности , а патриотические и милитаристские песни могли петься в школах для иждивенцев Министерства обороны (DoDDS) за рубежом и в начальных и средних школах Министерства обороны (DDESS) в пределах Соединенных Штатов. Патриотические идеалы часто составляют основу церковных проповедей . Протестантские и католические богослужения могут включать милитаристские гимны . Перед показом фильмов в кинотеатрах баз посетители и персонал встают, чтобы услышать национальный гимн и часто другую патриотическую песню, например, « Боже, благослови США ». [23]

С 2023 года политика для школ в Америке, проводимая Департаментом образовательной деятельности Министерства обороны, гласит: «Клятва верности или национальный гимн будут включены в утренние объявления. Участие не является обязательным, но все учащиеся должны проявлять уважение». [24]

Семья военных знает, что военнослужащий может быть убит при исполнении служебных обязанностей, но может пойти на этот риск, потому что они понимают ценности долга, чести и страны. Миссия — это то, в чем ребенок участвует в расширении через своего родителя-военного. [25]

День тени на военной базе США в Германии – сын военнослужащего с отцом.

Военный закон требует от командующих офицеров и лиц, облеченных властью, демонстрировать добродетель , честь , патриотизм и подчинение во всем, что они делают. [26] В 1990-х годах армия официально приняла то, что стало известно как «7 армейских ценностей», которые обобщены аббревиатурой « LDRSHIP ». LDRSHIP означает Лояльность, Долг, Уважение, Бескорыстное служение, Честь, Честность и Личное мужество. Хотя эта аббревиатура относительно новая, идеи, которые она представляет, лежат в основе военной службы на протяжении поколений. Аналогичным образом, девиз «Долг, честь, страна» является стандартом армии США. [27] Военные дети воспитываются в культуре, которая подчеркивает LDRSHIP, Долг, Честь и Страну. Их строгая (внешняя) приверженность военным ценностям — это то, что больше всего отличает их от гражданских сверстников. Дети военнослужащих часто отражают ценности, идеалы и взгляды своих родителей больше, чем дети гражданских лиц. [28] Генерал морской пехоты Питер Пейс , председатель Объединенного комитета начальников штабов , сказал в интервью 2006 года: «По-моему, невозможно добиться успеха в армии и иметь семью, если эта семья на самом деле не ценит вашу службу стране». [29] Пейс также написал в письме от апреля 2006 года, посвященном Месяцу военного ребенка: «Вы [военные дети] являетесь американскими патриотами и образцами для подражания для всех нас». [29] [30]

Дисциплина

Стереотипная семья военных могла бы иметь «расписание дежурств» на холодильнике, родительские проверки комнат и детей, которые говорят «да, сэр/мэм» взрослым. [31] Восемьдесят процентов детей времен Холодной войны описали своего отца как «авторитарного» или желающего осуществлять полный контроль над их жизнью. [32] Они описали своего родителя-военного как жесткого в дисциплине, негибкого, нетерпимого к инакомыслию, осуждающего неконформное поведение, нечувствительного к их эмоциям и не принимающего личную жизнь. [33] Военный психолог времен Холодной войны , опубликовавший статью в Американском журнале психологии , изучил родителей пациентов, которые обращались в его клинику, и пришел к выводу, что 93% пациентов были выходцами из семей военных, которые были чрезмерно авторитарными. [34]

Дисциплинарные ожидания выходят за рамки семьи военнослужащего. Члены семьи знают, что их действия и поведение могут иметь прямое влияние на карьеру военнослужащего. [35] Последствия плохого поведения для мальчишки-военнослужащего, как правило, серьезнее, чем для гражданских детей. Карьера и социальная идентичность военнослужащего могут быть разрушены в считанные секунды своенравным или беспечным ребенком. [36] Например, когда мальчишка-военнослужащий попадает в беду, власти могут позвонить командиру родителя или командиру базы до или вместо того, чтобы позвонить родителям мальчишки. [37] Если связаться с командиром или командиром базы, поведение мальчишки может стать частью досье военнослужащего и отрицательно повлиять на его или ее способность продвигаться по службе или на служебные задания (особенно за рубежом), которые ведут к продвижению по службе. [38]

Исследования военных детей постоянно показывают, что они ведут себя лучше, чем их гражданские коллеги. [28] Социолог Фиби Прайс выдвинула три возможные гипотезы относительно того, почему дети ведут себя лучше: во-первых, у родителей-военных более низкий порог плохого поведения у своих детей; во-вторых, мобильность подростков может сделать их менее склонными привлекать к себе внимание, так как многие хотят вписаться и менее уверены в своем окружении; и, в-третьих, нормативные ограничения сильнее, поскольку дети знают, что их поведение находится под пристальным вниманием и может повлиять на карьеру военнослужащего. [39]

Подростковые годы, как правило, являются периодом, когда люди обретают независимость, избавляя своих родителей от некоторых рисков. Когда подросток живет в «аквариумном сообществе», небольшом замкнутом сообществе, таком как база, оспаривание границ может быть более сложным. Негодяи знают, что о плохом поведении или мятежной деятельности будет сообщено их родителям. [40] Негодяи иногда находятся под постоянным давлением, чтобы соответствовать тому, чего ожидает военная культура; это означает, что их иногда считают более зрелыми в юности, чем их сверстники. Если они растут за границей или на военных базах, у них может быть ограниченное количество возможностей увидеть широкий спектр ролевых моделей в разных профессиях. [41]

Строгая дисциплина может иметь противоположный эффект: негодники могут бунтовать или вести себя по-подростковому, выходя далеко за рамки того, что обычно считается приемлемым. [42] У других возникают психологические проблемы из-за сильного стресса от постоянного стремления к наилучшему поведению. [36]

Военный классизм

Военная жизнь строго разделена по званиям ; [43] удобства, предоставляемые офицерам и рядовому составу, существенно различаются. Жилье офицеров, как правило, более доступно для базовых мероприятий, больше по размеру и лучше благоустроено . На более крупных базах жилье офицеров может быть разбито на разные категории, при этом старшие офицеры получают более просторное и роскошное жилье; иногда офицеры высшего ранга живут в ряду больших домов, часто называемых «рядом полковников/капитанов» или «рядом генералов/адмиралов», в зависимости от обстоятельств. [ требуется ссылка ]

Офицерские клубы более элегантны, чем клубы рядовых. У офицеров более чистые и более продуманные условия отдыха, чем у их коллег-рядовых. Исторически сложилось так, что часовни и кинотеатры на базе имели места для офицеров и их семей. В течение части 20-го века на некоторых базах было два отряда бойскаутов и два отряда девочек-скаутов — один для детей офицеров и один для детей рядовых. [44]

Эти различия не просто внешние, но и являются основным аспектом военной жизни. [44] Дети рядовых часто считают, что дети офицеров получают особое обращение, потому что рядовые боятся расстроить офицеров. [45] Физическое разделение и различия в доступных видах деятельности сильно затрудняют это. [46] Большинство детей военных на личном уровне не позволяют этому влиять на их социальные взаимодействия, и в большинстве случаев не одобряется отношение к другим по разряду заработной платы или званию их родителей.

Разделение по званиям имеет своей целью поддержание воинской дисциплины среди военнослужащих. Согласно Единому кодексу военной юстиции США, для офицера может быть незаконным братание с рядовым, поскольку это подрывает военную иерархию. Это часто передается детям военнослужащих. Два ребенка, чьи родители находятся в отношениях подчинения и надзора, могут вызвать проблемы у обоих родителей. [47]

В меньшей степени военный классизм также включает в себя род войск, к которому принадлежит родитель-военный. Если попросить назвать «лучший род войск», военные отпрыски почти всегда назовут тот, к которому принадлежал их родитель. Они смогут сформулировать множество причин, по которым «их» род войск является лучшим. Эти предубеждения сохраняются и после того, как они перестают быть иждивенцами военных . Когда дети вырастают, эти границы заменяются общей идентичностью, основанной на том, что они — военные отпрыски. [48]

В то время как классовая иерархия отражается в стратифицированных жилищных структурах, военный классизм отличается от традиционных классовых структур в некоторых существенных отношениях, а именно, в обучении и доступе к качественному здравоохранению. Дети военнослужащих посещают одни и те же базовые школы независимо от звания, создавая культуру сверстников, которая обычно не основана на классе, и предоставляя равный доступ к образовательным ресурсам. Аналогичным образом, все военнослужащие получают одинаковое качество здравоохранения от одних и тех же поставщиков.

Антирасизм

В 1948 году, почти за 20 лет до того, как движение за гражданские права охватило невоенные слои американского общества, президент Трумэн подписал указ 9981, интегрирующий армию и предписывающий равенство обращения и возможностей. Он запретил сегрегацию в армии и сделал незаконным, согласно военному законодательству, делать расистские замечания. [2] Пятнадцать лет спустя министр обороны Роберт Макнамара издал Директиву Министерства обороны 5120.36 . «Каждый военный командир», — предписывает Директива, — «обязан противостоять дискриминационной практике, затрагивающей его людей и их иждивенцев, и содействовать равным возможностям для них не только в районах, находящихся под его непосредственным контролем, но и в близлежащих населенных пунктах, где они могут собираться в нерабочее время». [49] Директива была издана в 1963 году, но только в 1967 году первая невоенная установка была объявлена ​​закрытой для военнослужащих из-за ее дискриминационной практики. [50] Хотя эти директивы не устранили весь расизм в армии, они продолжают влиять на культуру, в которой растут дети военнослужащих. [2]

Когда семьи уезжают за границу, студенты из числа меньшинств редко сталкиваются с открытым расизмом со стороны своих соседей- экспатриантов . [51] Это также верно для военных баз в США; поскольку разнообразное и более интегрированное сообщество военной базы изолировано от сообщества вне базы и рассматривается как первичное сообщество, а внешние сообщества являются вторичными, иждивенцы военных менее склонны прибегать к расистским представлениям. Связи военного сообщества обычно рассматриваются иждивенцами военных как более крепкие связи, чем различия расы.

Вырастая военным

Влияние мобильного образа жизни на дружбу

Американские военные болельщицы на игре в средней школе Йокота , школе Министерства обороны США на американской военно-воздушной базе в Йокоте , Япония.

Поскольку дети военных постоянно заводят новых друзей, чтобы заменить тех, которых они потеряли, [52] [53] [54] они часто более общительны и независимы. [55] С другой стороны, опыт постоянного пребывания в незнакомом месте может привести к тому, что они будут чувствовать себя отчужденными везде, даже если позже в жизни они осядут на одном месте. [56] Согласно самому большому исследованию, проведенному с участием почти 700 TCK , восемьдесят процентов утверждают, что они могут найти общий язык с кем угодно, независимо от таких различий, как раса, этническая принадлежность, религия или национальность. [57]

Типичная военная школа может испытывать до 50% текучести кадров каждый год (25% заканчивают , а треть из оставшихся 75% студентов переезжают); социальные группы, которые существовали один год, прекращают свое существование, поскольку появляются новые группы. Негодяй учится быстро адаптироваться, чтобы вписаться в эту постоянно меняющуюся среду. Высокомобильные дети с большей вероятностью потянутся к новому ученику, потому что они знают, каково это — быть новым учеником. [58]

Недавние исследования показывают, что, хотя дети переезжают в среднем каждые 3 года, они не привыкают к переезду. [59] Постоянно меняющаяся среда и открытость к другим имеют свою цену. Вместо того, чтобы развивать навыки решения проблем, возникает соблазн просто оставить проблему, не решая ее. [41] Если человеку кто-то не нравится или он ввязывается в драку, он знает, что через несколько лет кто-то переедет, и проблема исчезнет. [ нужна цитата ] С другой стороны, когда дети женятся, это, как правило, [ нужна цитата ] на всю жизнь; более двух третей детей старше 40 лет состоят в браке со своим первым супругом. [60] Исследования показывают, что многие дети становятся очень адаптивными в результате мобильного образа жизни, но также наблюдается более высокая, чем в среднем, заболеваемость среди меньшинства детей военных из-за избегающего расстройства личности и расстройства тревожности разлуки .

Школьная жизнь

Военные ребята на школьной экскурсии в отдел безопасности базы, военно-морская авиабаза Уидби-Айленд , штат Вашингтон, США

Переезд в летние месяцы может быть сложным. [61] Курсы, которые ученики посещали в своих старых школах, могут не соответствовать требованиям к окончанию в новой школе. [62] Однако переезд во время зимних каникул или в середине года традиционно считался худшим временем для переезда. [63] Ученика заставляют присоединяться к занятиям, которые уже начались. Социальные группы становятся еще более сложными для проникновения, а занятия, которые нравились ученику, могут быть для него или нее закрыты. Например, спортсмен может не иметь возможности присоединиться к своему виду спорта, потому что он или она пропустил отборочные, а сезон уже начался. Ученик, который преуспел в своей старой школе DoDDS или DDESS, внезапно чувствует себя некомфортно в более крупной школе. [64] Однако недавние исследования показывают, что мобильность в течение учебного года может быть менее травматичной, чем переезды летом. [65]

Школы DoDDS за рубежом и школы DDESS в Соединенных Штатах, как правило, меньше, чем многие государственные школы. Учащиеся и учителя часто взаимодействуют друг с другом более социальным образом. При возвращении в гражданские школы отсутствие товарищества с преподавателями может стать неожиданным препятствием для многих высокомобильных семей. [64]

Военные дети имеют более низкий уровень правонарушений , более высокие баллы за стандартизированные тесты и более высокий средний IQ , чем их гражданские коллеги. [66] Они с большей вероятностью имеют высшее образование (60% против 24%) и обладают ученой степенью (29,1% против 5%). [66] Хотя эти показатели выше, чем у населения США в целом, они ниже, чем у других детей третьей культуры, не являющихся детьми (84–90% имеют высшее образование и 40% — ученую степень). [60] Военные дети США являются самыми мобильными из «детей третьей культуры», переезжая в среднем каждые три года. Дети часто переезжают между базами в Соединенных Штатах и, как правило, проводят не менее трех лет за границей. [ необходима ссылка ]

Диапазон международного опыта и влияний

Бывшая американская средняя школа в Карлсруэ для детей военнослужащих армии США, расквартированных в Карлсруэ , Германия

Социолог Мортен Эндер провел крупнейшее на сегодняшний день научное исследование исключительно на карьерных военных подростках (тех, у кого хотя бы один родитель был в армии с рождения до средней школы). Он опросил и отправил анкеты более чем 600 детям, которые принадлежали к различным организациям детей и ответили на его газетные и интернет-объявления. Его исследование показало, что 97% жили по крайней мере в одной зарубежной стране, 63% — в двух, 31% — в трех. В среднем они переезжали по восемь раз до окончания средней школы и проводили в среднем семь лет в зарубежных странах. Более 80% сейчас говорят по крайней мере на одном языке, кроме английского, а 14% — на трех или более. [60] Однако работа Энн Коттрелл с детьми третьей культуры показывает немного более низкие результаты, но ее результаты не касались карьерных детей. [67] Социолог Генри Ватанабе показал, что военные и гражданские подростки разделяют одни и те же заботы и желания, но что взросление в мобильном сообществе дает возможности и опыт, как правило, недоступные географически стабильным семьям. [28] Социологическое исследование зарубежных американских военных общин в Германии времен холодной войны также выявило некоторые трансформационные эффекты, произошедшие в этих общинах из-за иностранного влияния. [4]

Злоупотребление и алкоголизм

Две общие темы в книге Верча — это насилие и алкоголизм . Они отражены в другой литературе времен Холодной войны, например, в «Великом Сантини » Пэта Конроя . В 1980-х и 1990-х годах армия США сосредоточилась на вопросах насилия и алкоголизма. Влияние на усилия армии остается неубедительным. Некоторые исследования сообщают о более высоких показателях насилия в семьях военнослужащих, в то время как другие сообщают о более низких показателях. [68]

Исследования, которые пришли к выводу, что насилие является большей проблемой в семьях военных, чем в гражданских семьях, связывают это с долгими часами работы, частыми нарушениями образа жизни и высокой степенью стресса. Они указывают, что семьи военных могут быть менее склонны сообщать о проблемах насилия из-за потенциального влияния на карьеру военнослужащего. Однако другие исследования утверждают, что семьи военных имеют меньшую проблему, чем семьи гражданских, потому что военная культура предлагает более доступную помощь жертвам насилия. У семей военных есть программы здравоохранения, жилья и поддержки семьи, которые часто недоступны для гражданских семей с низким доходом. Члены семьи, применяющие насилие, с большей вероятностью получат приказ (от своего командира или командира базы) пройти лечение, что снижает повторные случаи насилия. [68]

Нынешние военные отродья

В 2010 году Министерство обороны США сообщило, что в настоящее время насчитывается 2 миллиона американских детей и подростков, у которых по крайней мере один из родителей был отправлен в зону боевых действий в текущих конфликтах в Ираке и Афганистане . [69] У более чем 900 000 родителей были отправлены в зону боевых действий несколько раз. [69]

Большинство исследований детей военных были проведены с целью изучения долгосрочных последствий для взрослых, выросших во время Холодной войны, а также во время войн во Вьетнаме и Корее . Когда Холодная война подошла к концу, роль Вооруженных сил США изменилась. Американские военные поняли, что существует четкая взаимосвязь между качеством жизни, удержанием и оперативной эффективностью. С этой целью военные начали менять стандарты жизни, на которых выросло большинство детей времен Холодной войны. Демография военных изменилась. В современных вооруженных силах больше женатых военнослужащих. Поскольку жилье на базе рассчитано на меньшее количество семей, больше семей вынуждены жить за пределами базы.

Военный персонал теперь дополняется большим количеством гражданских лиц, выполняющих основные функции, а введение крупных мегабаз, которые переплетают различные виды войск и их индивидуальные культуры, также повлияло на демографию. [70] Наконец, в период после Холодной войны Соединенные Штаты были вовлечены в три длительных военных действия (два в Ираке и одно в Афганистане). Долгосрочные последствия этих изменений неизвестны, но были проведены исследования краткосрочных эффектов на отпрысков эпохи после Холодной войны. [ необходима цитата ]

Война в 21 веке

Солдат армии США в Ираке разговаривает со своим ребенком по телеконференции
Дети военных, чьи родители находятся на войне, посещают специальное мероприятие поддержки и наблюдают за показательными выступлениями офицеров ВМС с служебными собаками.
Вернувшегося летчика ВМС встречает его дочь.

Сегодняшние военные дети сталкиваются с некоторыми дополнительными проблемами. Например, по оценкам, примерно в 50 000 семей военных оба родителя служат в вооруженных силах; это создает вероятность того, что оба родителя могут быть развернуты одновременно. [71] Еще одним существенным отличием является скорость общения. С появлением Интернета члены семьи могут общаться с военнослужащими в зонах боевых действий. Это позволяет детям оставаться в более тесном контакте со своими родителями-военными, но это также увеличивает напряженность, поскольку все больше подробностей доходит до семей военных. Круглосуточные новостные агентства, такие как CNN и Fox News , распространяют новости быстрее, чем военная бюрократия успевает их обработать. Это означает, что семьи военных узнают о смерти военнослужащих до того, как официальное сообщение дойдет до семьи. Военный психиатр полковник Стивен Коцца говорит, что «чувство страха» сопровождает известие о смерти военнослужащего до подтверждения того, что военнослужащий не был близким человеком. [72]

Однако Верч отметил, что во время войны во Вьетнаме телевизионное освещение военных событий в новостях также было очень интенсивным и постоянным, и что аналогичные проблемы, связанные со страхом перед семьей военнослужащего, усиливавшимся телевизионным освещением, также присутствовали у детей и супругов военных той эпохи, чьи члены семьи были на войне. [12]

Несмотря на эти факты, исследования показывают лишь небольшое увеличение непосредственных стрессоров среди детей военных, чьи родители служат в зоне боевых действий, хотя никаких исследований долгосрочных эффектов никогда не проводилось. Мальчики и дети младшего возраста действительно показывают наибольший риск, когда родитель находится в зоне боевых действий, но это редко требует клинического вмешательства. Однако исследования показывают, что когда военнослужащий находится в зоне боевых действий, сплоченность семьи нарушается сильнее, чем когда военнослужащие находятся в не боевых зонах. [73]

Военнослужащие могут находиться в командировке в течение нескольких дней, месяцев или даже лет без своей семьи. Когда родитель находится в командировке без своей семьи, дети испытывают те же эмоции, что и дети разведенных родителей. [74] В дополнение к последствиям развода, у детей-военнослужащих есть и другие проблемы. Когда военнослужащего отправляют, семья не всегда знает, куда он отправляется или когда (и вернется ли) военнослужащий. [75] Исследования показывают, что существует три этапа командировки, и каждый этап оказывает различное влияние на семью. Супруги-военнослужащие сообщили следующее, когда их супруг был командирован:

Хотя разлука и вызывает стресс, по словам американских военных, она укрепляет детей, заставляя их брать на себя дополнительные обязанности, когда родитель отсутствует, что поощряет независимость. [77]

Исследование Пентагона, опубликованное в июне 2009 года, показало, что дети боевых частей демонстрируют больше страха, беспокойства и поведенческих проблем. [78] Согласно исследованию, супруги сообщают, что когда военнослужащего отправляют в зону боевых действий, их дети начинают испытывать повышенную тревожность. Один из четырех родителей говорит, что их дети реагируют плохо или очень плохо, а у третьего возникают проблемы с учебой. [78] Другое исследование, проведенное Калифорнийским университетом в Лос-Анджелесе, показало, что через год после возвращения родителя 30% детей «проявили клинический уровень тревожности». [78] Исследование Пентагона показало, что эффекты наиболее выражены у детей в возрасте от 5 до 13 лет, в то время как исследование Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе нашло противоположные доказательства того, что проблемы были наиболее выражены у детей в возрасте до 8 лет. [78]

«Внезапно военные» дети («Резервные дети» или «Национальная гвардия»)

Семьи «внезапно ставших военными» ( резервистов и членов Национальной гвардии ) сталкиваются с дополнительными проблемами, связанными с изоляцией от других членов семей военных, а также с изоляцией в общинах своего родного города, с которыми не сталкиваются традиционные семьи военных. [79]

С ростом требований к армии США резервисты были призваны на действительную военную службу. Дети этих резервистов, которых внезапно призвали на расширенную действительную военную службу, технически являются военными детьми, но они могут не идентифицировать себя с или не разделять все характеристики традиционных детей (хотя в определенных конкретных областях, таких как вопросы, связанные с войной, они могут разделять многое [79] ). В попытке помочь интегрировать «внезапно военных» детей, появились такие группы, как «Операция: Военные дети» и «Наши военные дети». Операция: Военные дети — это программа, призванная помочь «внезапно военным» детям понять военную культуру, к которой они теперь принадлежат, и «Наши военные дети» предоставляют денежные гранты, которые поддерживают репетиторство, спорт и другие внеклассные мероприятия детей Национальной гвардии и резервистов, чьи родители иногда терпят падение доходов после призыва на действительную военную службу.

Семьи Национальной гвардии не так хорошо знакомы с военной культурой. Они физически отделены от других семей военных, что означает, что они могут получить меньшую эмоциональную поддержку во время войны и могут быть не так эмоционально готовы к развертыванию активной службы. [79] [80] Как формальные, так и неформальные структуры поддержки, доступные для семей обычных военных, не так легкодоступны для семей резервистов. [71] [79] Операция: дети-военные обучают «внезапно военных» детей военной культуре и ожиданиям. [16]

Члены семьи погибшего американского летчика идут к месту захоронения.

Дети солдат-резервистов также не разделяют высокомобильный аспект жизни "регулярных" военных детей. Однако у них все еще может развиться чувство отличия или изоляции по отношению к невоенным детям или подросткам в их родных городах из-за стрессов, связанных с военным развертыванием, и проблем, связанных с войной, которые их невоенные сверстники могут быть не в состоянии полностью понять. [79] Следовательно, учителям и медицинским работникам может быть сложнее выявлять и решать проблемы детей, подростков или семей, связанные с военным развертыванием, если они специально не проверяются. [79] Хотя семья может быть не так полностью погружена в военную культуру, отдельные родители-резервисты все еще могут влиять на различную степень милитаризации социальной среды семьи и воспитания ребенка. Некоторые дети, рожденные от ветеранов, которые больше не находятся на действительной службе, также могут испытывать ряд этих проблем.

Смерть родителя в бою

Эффект от гибели родителя во время военных операций специально не изучался. [72] Ограниченные исследования детей, потерявших родителя, показывают, что 10–15% испытывают депрессию, а у некоторых развивается детское травматическое горе (неспособность вспомнить какие-либо позитивные воспоминания об умершем родителе). [81] Военный психиатр Стивен Коцца предполагает, основываясь на своем опыте, что долгосрочные последствия гибели родителя во время войны будут более травматичными и трудными для преодоления, чем типичные причины смерти родителей. [72]

Военные потери мирного времени

Обучение и подготовка к войне также сопряжены со значительными опасностями, как и другие военные обязанности. Следовательно, многие военные дети живут с реальностью риска для одного или обоих родителей, даже когда нет активной войны. Военные несчастные случаи в мирное время уносят жизни каждый год значительно чаще, чем несчастные случаи среди гражданского населения; некоторые военные профессии, такие как военные летчики, десантники и другие военнослужащие воздушно-десантных войск, рабочие на палубе авианосца, спасатели на море Береговой охраны, работники артиллерийского или боеприпасного обеспечения, пожарные ВМС, а также те, кто обучается или тренируется на учениях с боевыми патронами, имеют более высокие ежегодные показатели смертности. Такие потери трудно, если не невозможно, скрыть от детей или подростков в небольших базовых сообществах.

Месяц детей-военнослужащих

Мероприятие «Месяц военного ребёнка» на военно-морской авиабазе Океана, штат Вирджиния.

Министерство обороны США объявило апрель «Месяцем военного ребенка» со специальными программами, общественными образовательными и поддерживающими мероприятиями, координируемыми в это время года. Министерство обороны также использует термин « военный ребенок» в некоторых своих исследованиях и литературе о военных детях. [82]

Сообщество для бывших военных

Став взрослыми, дети военных иногда пытаются воссоединиться со своими корнями. [83]

В книге 2002 года « Военные детишки и другие глобальные кочевники: взросление в организациях» описывается несколько причин, по которым некоторые военные детишки, став взрослыми, ищут организации детейшек. Военные детишки могут испытывать «чувство эйфории», когда обнаруживают, что другие детишки разделяют те же чувства и эмоции. Согласно книге, детишки связывают себя общим опытом, который выходит за рамки расы, религии и национальности. [84] Еще одна распространенная тема, стоящая за их вступлением в организации детейшек, — это желание оставаться на связи или воссоединяться со старыми друзьями. При всем внимании к ветеранам дети остаются расти в порой суровых, обычно очень строгих условиях без признания и помощи. Учитывая огромные различия между военными детьми и гражданскими детьми, можно было бы подумать, что будут проводиться расследования последствий, однако мало кто может найти их в открытом доступе. Мэри Эдвардс Верч пишет о своем опыте, а также об опыте тех, у кого она брала интервью, в своей книге « Детки: взросление внутри крепости» . Пэт Конрой также проливает свет на трудные обстоятельства взросления в своей книге (позже экранизированной) «Великий Сантини» . [85]

История термина

Происхождениевоенный отродье

Супруги военных и их дети следовали за армиями на протяжении тысяч лет, возможно, с тех пор, как появились организованные войны. Термин « маленький путешественник», используемый для описания путешествующего ребенка солдата (следующего за армией своего отца с места на место), также появляется в литературе еще в 1811 году. Google Books показывает первое появление в печати слова «military brat» в 1929 году, а «army brat» — в 1938 году.

В словаре Джонсона 1755 года brat определяется как «ребенок, названный так с презрением» или «потомство; отпрыск». Примеры цитируются из «Королевы фей» Спенсера , опубликованной в 1590 году; «Кориолан» и «Зимняя сказка» Шекспира (1564-1616); и двух неопознанных произведений Свифта (1667-1745). [86] [87]

Утверждение, что "brat" (в военном смысле) используется уже столетие или больше и что оно означает "British Regiment Attached Traveller" является народной этимологией, бэкронимом . Эта фраза не встречалась в столь давних источниках, а английские аббревиатуры практически не существовали до середины 20-го века.

Современное восприятие

Известный исследователь детей военных Мэри Эдвардс Верч опросила 85 детей бывших военных на предмет того, нравится ли им термин « дети военных» , и только пять респондентов (5,9% от группы исследования) высказались против этого термина. [12]

Термин теперь широко используется исследователями и учеными, и поэтому это уже не просто жаргонное выражение, а название, четко привязанное к признанному и хорошо изученному сегменту культуры США: «Большая часть профессиональных исследований взросления в семьях военных способствовала увековечению ярлыка „сопляка“», — написал социолог и известный эксперт по изучению армейских сопляков Мортен Эндер. «Неудивительно, что этот ярлык сохраняется и популярен как никогда». [88]

Лингвистическое восстановление — это присвоение уничижительного эпитета его целью, чтобы превратить оскорбление в положительный термин и лишить других возможности определить его; [89] невоенный персонал может посчитать термин brat оскорбительным, если он не понимает контекста. Социолог Карен Уильямс неохотно использовала его в своем исследовании, с оговоркой, «чтобы следовать пожеланиям участников. Это термин, который они используют и с которым чувствуют себя комфортно». [90]

Есть свидетельства того, что профессиональная военная культура также вернула себе право собственности на этот термин. Адмирал Деннис С. Блэр , бывший главнокомандующий Тихоокеанским командованием США и бывший директор Национальной разведки США , сказал: «Существует стандартное название для военного ребенка: „сопляк“. Хотя это звучит уничижительно, на самом деле это термин большой привязанности». [91] Эта тенденция также заметна среди известных и влиятельных гражданских лиц: сенатор Бен Нельсон , член Комитета Сената США по вооруженным силам , написал: «Когда слово „сопляк“ используется для описания кого-то, это не означает комплимент, но когда ему предшествует другое слово и оно становится „военным сопляк“, оно становится ласковым словом». [92] Конгрессмен Кэрол Ши-Портер сказала: «Я вышла замуж за того, кого ласково называют армейским сопляк». [93] Сенатор Джон Корнин называет себя военным отродьем, а также назвал судью Дженис Браун одним из них во время слушаний по утверждению ее кандидатуры перед Комитетом Сената США по правосудию. [94] Военная культура создала множество положительных обратных названий для слова «отродье», таких как «рожденный, воспитанный и переведенный» или «храбрый, выносливый, адаптивный и заслуживающий доверия». Хотя некоторым может не нравиться происхождение этого термина, большинству он нравится. [82]

В конце 2014 года два гражданских автора детских книг выступили за использование аббревиатуры CHAMPs (Child Heroes Attached to Military Personnel) в качестве замены brat . Сообщество взрослых военных brat решительно отвергло это предложение. [95]

История исследовательских работ

Возникновение терминаребенок третьей культурыи ранние исследования

В 1970-х годах социолог Рут Хилл Юсим ввела термин «дети третьей культуры» (TCK) для детей, которые следуют за своими родителями «в другую культуру». [96] Юсим использовала термин « дети третьей культуры » , потому что TCK объединяют аспекты своей родной культуры (первая культура) и новой культуры (вторая культура), создавая уникальную «третью культуру». В глобальном масштабе потомство военных семей составляет около 30% всех TCK, [97] но они почти исключительно из Соединенных Штатов. [98]

Начало исследований Министерства обороны

Систематические исследования людей в таких условиях проводятся с 1980-х годов. Отвечая на социальные и психологические проблемы, зафиксированные в семьях и общинах военных, Вооруженные силы США спонсировали исследования долгосрочного влияния взросления в качестве иждивенца военных. [99] За пределами США нет значительной литературы о влиянии взросления в качестве иждивенца военных. [100] Поскольку Министерство обороны не отслеживает и не контролирует бывших детей, любое исследование взрослых детей основано на самоидентификации. Таким образом, даже несмотря на то, что исследования проводятся с использованием научных методов выборки , они могут содержать предвзятость из-за сложности проведения эпидемиологических исследований на широких выборках населения . Некоторые исследователи использовали направления, Интернет и газетные статьи для выявления детей военных. [101]

Мэри Эдвардс Верч: Определение культурной идентичности детей-военнослужащих

В 1991 году Мэри Эдвардс Верч «запустила движение за культурную идентичность военных отпрысков» своей книгой «Военные отпрыски: наследие детства внутри крепости» . [102] При исследовании своей книги Верч выявила общие темы из интервью более 80 отпрысков военных семей. Хотя эта книга не претендует на научное исследование, последующие исследования подтвердили многие из ее выводов. Во введении к книге бывший военный отпрыск Пэт Конрой , автор «Повелителя приливов» и «Великого Сантини» , написал:

Ее книга говорит на языке, который ясен и язвителен и мгновенно узнаваем для меня [ребенка], но это язык, на котором я даже не осознавал, что говорю. Она изолирует военных детей Америки как новую коренную субкультуру с нашими собственными обычаями, обрядами посвящения, формами общения и народными обычаями. ... С помощью этой книги Мэри [Верч] поразила меня и познакомила с тайной семьей, о существовании которой я не знал. [103]

Brats: Наше путешествие домой

В 2005 году военная девчонка и режиссер Донна Мусил выпустила первый документальный фильм, когда-либо снятый исключительно о военизированных детях, «Дети: Наш путь домой» . [2] На сегодняшний день документальный фильм получил шесть кинопремий. [2] Мусил развивает идею о том, что военизированные детеныши образуют особую американскую субкультуру с общепринятым чувством идентичности, которое на самом деле является особой американской этнической принадлежностью. [2] Документальный фильм также опирается на многочисленные исследования, интервью исследователей, консультантов и психологов, а также интервью с многочисленными бывшими военными детями. [2]

Ощущаемая невидимость культуры и опыта

Документальный фильм Музила также подчеркивает чувство, распространенное среди многих детей военных, что культура и жизнь детей военных в значительной степени невидимы для большинства американцев. [2] Некоторые редкие и поверхностные аспекты жизни детей военных могут быть известны, но более полного чувства осведомленности об одной из крупнейших (и старейших) субкультур Америки в значительной степени не существует. [2] Документальный фильм начинается с того, что певец кантри-музыки и ребенок военных Крис Кристофферсон называет детей военных «невидимым племенем», составляющим 5% населения Америки. [2]

Документальный фильм завершается еще одной цитатой бывшего военного и писателя Пэта Конроя, который пишет:

Мы провели все свое детство, служа своей стране, и никто даже не знал, что мы там были. [2]

Смотрите также

Примечания

  1. ^
    Обычно они образуются путем включения названия рода войск родителя вместе со словом «brat»: «Army brat», «Navy brat/junior», «Marine brat/junior», «Coast Guard brat», «Air Force brat».

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklmnopq Wertsch, Mary Edwards (23 апреля 1991 г.). Military Brats: Legacies of Childhood Inside the Fortress (1-е издание в твердом переплете). Harmony. стр. 350. ISBN 978-0-517-58400-2.
  2. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai Мусил, Донна (режиссер, сценарист, продюсер); Гудвин, Бет (продюсер); Кристофферсон, Крис (рассказчик). Brats: Our Journey Home . (DVD видеодокументальный фильм). 90 мин. Brats Without Borders, 2006. ISBN 0-9774907-1-8 
  3. ^ Верч (1991), стр. 247.
  4. ^ ab Хокинс, Джон П. «Армия надежды, армия отчуждения: культура и противоречия в американских армейских общинах Германии времён холодной войны» [Твёрдый переплёт]
  5. ^ abcdef Эндер, Мортон, «Военные отродья и другие глобальные кочевники», март 2002 г., Greenwood Publishing Group, ISBN 978-0-275-97266-0 , ISBN 0-275-97266-6  
  6. ^ Верч (1991), стр. 4.
  7. Бриттен, Сэмюэл Л. (17 июня 1999 г.)
  8. ^ TRICARE Молодежь (tricare.mil)
  9. ^ abcdefghijklmnopq Верч (1991)
  10. Wertsch, Mary Edwards (23 апреля 1991 г.). Military Brats: Legacies of Childhood Inside the Fortress (1-е издание в твердом переплете). Harmony. стр. 385–386. ISBN 978-0-517-58400-2.
  11. ^ Уильямс, Руди (2001), а также Уильямс (2002), стр. 79.
  12. ^ abcdef Wertsch, Mary Edwards (23 апреля 1991 г.). Military Brats: Legacies of Childhood Inside the Fortress (1-е издание в твердом переплете). Harmony. ISBN 0-517-58400-X
  13. ^ ab Jordan, Kathleen Finn (2002). «Формирование идентичности и взрослый ребенок третьей культуры» в Morten Ender (ред.), Military Brats and Other Global Nomads: Growing Up in Organization Families , Westport, Connecticut: Praeger. ISBN 0-275-97266-6 
  14. ^ Джордан (2002), стр. 222.
  15. ^ ab Benson, John PhD (2004). «Emplacing Our Lives: Executive Study» Архивировано 08.10.2007 на презентации Wayback Machine на конференции FIGT 2004. Получено 3 декабря 2006 г.
  16. ^ ab Операция «Дети-военные»: Глава четвертая. Изучение нашей военной культуры. Архивировано 9 марта 2006 г. на Wayback Machine , стр. 3–4. Получено 9 января 2007 г.
  17. ^ Верч (1991), стр. 34. ««Хорошая» военная семья — это та, которая во всем демонстрирует свое подчинение порядкам Крепости. Она традиционна. Она предсказуема. Она соответствует внешнему виду и поведению тому, чего ожидает Крепость. Она подчиняется власти. Она демонстрирует миру то, что должно быть показано. И скрывает остальное».
  18. ^ Клайн, Лидия Слоан, (1995) Сегодняшняя жена военного: преодоление трудностей службы, Механиксбург, Пенсильвания: Stackpole Books. ISBN 0-8117-2580-4 стр. 26–30 
  19. ^ О средней школе Рэдфорда. Архивировано 30 мая 2011 г. на Wayback Machine.
  20. Бриттен, Сэмюэл (30 ноября 1998 г.) «Мир TCK: сравнение различных «версий» TCK». Мир ребенка третьей культуры. Получено 3 декабря 2006 г.
  21. ^ Траскотт (1989) стр. 12. «Мы все останавливались, что бы мы ни делали. И где бы мы ни были, в какой бы ячейке мы ни прятались, ... мы останавливались. «Отступление» раздавалось из громкоговорителей по всей базе. Мы никогда не могли видеть флаг; он был за много миль. Но мы знали, где он находится, и, словно лицом к Мекке , все оборачивались, клали руки на сердце и стояли там, пока не останавливалась музыка. ... Не было даже никаких комментариев по этому поводу, что бы ни происходило. Это просто происходило каждый день».
  22. ^ Бонн (2005) стр. 31. «Всякий раз, когда и где бы ни исполнялся « Национальный гимн» , «Знаменам» или « Слава вождю » на открытом воздухе, при первой ноте весь спешенный личный состав в форме и не в строю, находящийся в пределах досягаемости флага, встает лицом к флагу или к музыке, если флаг не виден, отдает честь и продолжает отдавать честь до тех пор, пока не прозвучит последняя нота музыки... Движущиеся транспортные средства останавливаются. Лица, едущие в легковых автомобилях или на мотоциклах, спешиваются и отдают честь».
  23. Wertsch (1991), стр. 2–4. Например, «Сын Божий идет на войну», «Сражайся за доброе дело со всей своей мощью», «Марш с героями», «Иисус, Спаситель, веди меня», « Боевой гимн Республики » и « Вперед, христианские солдаты ».
  24. ^ "Политика — Америка". Образовательная деятельность Министерства обороны . 23 июня 2023 г. Архивировано из оригинала 7 августа 2023 г.
  25. ^ Уильямс (2002) стр. 69. «Военная культура организована в соответствии с званиями, военной специальностью, принадлежностью к подразделению, родом войск и местом жительства... все это влияет на формирование идентичности ребенка, растущего в семье военного».
  26. Раздел 10 Кодекса США, раздел 3583 «Требование примерного поведения» в Бонне (2005), стр. 72.
  27. ^ Выступление Дугласа Макартура. Wikisource, дата обращения 3 декабря 2006 г., Бонн (2005), стр. 66–67.
  28. ^ abc Ватанабэ (1985) стр. 106
  29. ^ ab Wood, Sgt. Sara (18 апреля 2006 г.) «Жертвы детей-военнослужащих не забыты, говорит Пейс» Архивировано 14 апреля 2012 г. на Wayback Machine USDOD News . Пресс-служба американских вооруженных сил. Получено 16 мая 2013 г.
  30. Пейс, генерал Питер (17 апреля 2006 г.) «Письмо детям военнослужащих от председателя Объединенного комитета начальников штабов». Архивировано 13 апреля 2013 г. на Wayback Machine USDOD News . Пресс-служба американских вооруженных сил. Получено 16 мая 2013 г.
  31. ^ Верч (1991), стр. 8.
  32. ^ Траскотт (1989) стр. 106–107. «Дисциплинарные методы , которые сейчас считаются жестокими, долгие годы были прерогативой родителей как в семьях военных, так и в семьях гражданских. Семейная дисциплина была личным делом, которое решалось за закрытыми дверями аккуратных рядов домов на военных позициях, но вывод о том, что отцы, вписывающиеся в упорядоченный мир армии, должны уметь контролировать маленьких детей, был ясен».
  33. ^ Верч (1991), стр. 10–23.
  34. ^ Верч (1991), стр. 24.
  35. ^ Wertsch (1991), стр. 30. Truscott (1989), стр. 107. «Дети военных осознавали, что их поведение или проступки были прямым отражением их родителей, и особенно их отцов».
  36. ^ аб Верч (1991), стр. 31–32.
  37. ^ Wertsch (1991), стр. 31. Wertsch приводит многочисленные примеры того, как это происходило в ее книге. Два из наиболее вопиющих примеров: «подросток совершил непростительный грех, сделав первый удар на поле для гольфа в 5:00 вечера, когда сдували Retreat , вместо того, чтобы почтительно стоять по стойке смирно, когда флаг базы был спущен на день. Офицер доложил о нем, и его отцу позвонили из высокого иерархии базы. Инцидент был занесен в постоянное досье отца. То же самое происходит с другим отцом, двенадцатилетний сын которого опрокинул мусорный бак перед подростковым клубом базы. Сына забрала военная полиция, которая позвонила не отцу, а командиру отца». Wertsch также описывает ребенка, который плохо себя вел на Base Exchange. Взрослый, которого ребенок не знал, узнал его и связался с родителями ребенка.
  38. ^ Wertsch (1991), стр. 28. До 1987 года командиры были обязаны комментировать супругу офицера в ежегодной оценке офицера. Несмотря на то, что в 1987 году были убраны поля для обзора супруга, «широко распространено мнение, что поведение супруга все еще принимается во внимание и может повлиять на карьеру военнослужащего». Супругов оценивали по тому, насколько хорошо себя ведут их дети и насколько чисто они содержат свои дома.
  39. ^ Прайс (2002) стр. 44–45. Прайс также отметил предыдущие исследования, которые показали, что у детей-военнослужащих «более низкий уровень некоторых детских расстройств, таких как синдром дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ)».
  40. ^ Икин (1998) стр. 25
  41. ^ ab Eakin (1998) стр. 20
  42. ^ Коттрелл, Энн и Рут Хилл Юсим (1993). TCKs испытывают затянувшееся подростковое детство. Международные школьные службы , 8(1). Получено 5 января 2007 г.
  43. ^ Клайн (1995) стр. 82. «Протокол не призван поощрять снобизм; это вежливость, призванная признавать официальный статус и оказывать уважение тем, кто своими достижениями, временем на службе и опытом заслуживает этого. И осуществление этого, безусловно, распространяется на супругов».
  44. ^ ab Wertsch (1991), стр. 290.
  45. ^ Wertsch (1991), стр. 297. Один из опрошенных сказал: «Вы всегда могли узнать сына [командующего офицера]. Он был звездой футбола , у него были хорошие оценки».
  46. ^ Траскотт (1989) стр. 168. «Привилегии, предоставляемые званием, были весьма заметны... И все военные отпрыски, независимо от того, какое место в иерархии званий занимал их отец, подчеркивали снова и снова, что звание было всеобъемлющим и четко определенным».
  47. ^ Верч (1991), стр. 285–288.
  48. ^ Верч (1991), стр. 314–315.
  49. ^ Директива Министерства обороны 5120.36
  50. Антекол, Хизер и Дебора Кобб-Кларк, Расовые и этнические притеснения в местных сообществах. Архивировано 30 августа 2006 г. на Wayback Machine 4 октября 2005 г., стр. 8. Получено 1 января 2007 г.
  51. ^ Икин (1998) стр. 56
  52. Куигли, Саманта (25 апреля 2006 г.). «Автор объясняет культуру для своих соотечественников-военных». Пресс-служба Американских вооруженных сил
  53. ^ Pinzur, Matthew (19 февраля 2000 г.) «Взрослые „браты“ бродят: военный образ жизни становится укоренившимся». The Florida Times-Union . Получено 3 декабря 2006 г.
  54. Кидд, Джули и Линда Ланкенау (без даты) «Дети третьей культуры: возвращение в страну своего паспорта». Государственный департамент США. Получено 3 декабря 2006 г.
  55. Доктор Фредерик Медуэй, профессор психологии в Университете Южной Каролины , в книге Ратца, Пола (28 апреля 2006 г.) «Детям родителей-военных нужна последовательность». Пресс-служба Американских вооруженных сил. Получено 27 января 2007 г.
  56. Мэри Лоулор, Дочь летчика-истребителя: взросление в шестидесятые и холодную войну (Rowman and Littlefield 2013) [1]
  57. ^ Useem, Ruth et al. (без даты) «Дети третьей культуры: фокус основного исследования». Архивировано 2004-11-02 в Wayback Machine International Schools Services. Получено 3 декабря 2006 г.
  58. ^ Икин (Госдепартамент США)
  59. ^ Эндер (1996) стр. 131. «К ​​концу холодной войны примерно 9% рядовых солдат и 31% офицеров со стажем службы более четырнадцати лет сообщили, что переезжали со своими супругами и/или детьми более девяти раз».
  60. ^ abc Эндер (2002) стр. 88–90
  61. O'Beirne, Kathleen (январь 2002 г.). «All I want for the New Year is ……» Архивировано 06.03.2016 в Wayback Machine Military Child Education Coalition. Получено 3 декабря 2006 г.
  62. ^ Икин (1996) стр. 66–67
  63. ^ Эндер (1996) С. 145.
  64. ^ ab Eakin (1998) стр. 15
  65. ^ Тайлер (2002) стр. 27. «Несмотря на распространенное мнение, что летние переезды лучше всего подходят детям, подростки, которые переезжали во время летних каникул, по-видимому, испытывали особые трудности... Их проблема заключалась в том, что, когда школа не была занята, было очень трудно найти потенциальных друзей и начать строить отношения».
  66. ^ ab Williams (2002) стр. 68
  67. ^ Коттрелл (2002) стр. 231. Аналогичным образом, онлайн-опрос на Militarybrat.com показывает немного более низкие результаты, чем исследование Эндера, но и в этом случае анализ Эндера касается детей, которые провели все свое детство в военной среде.
  68. ^ ab Ренц, Э.Д.; Мартин, С.Л.; Гиббс, Д.А.; Клинтон-Шеррод, М.; Хардисон, Дж.; Маршалл, С.В. (апрель 2006 г.). «Семейное насилие в армии: обзор литературы». Травма Насилие Злоупотребление . 7 (2): 93–108. doi :10.1177/1524838005285916. PMID  16534146. S2CID  46367466.стр. 94–95
  69. ^ ab Wilson, Elaine, «Подростки-военные справляются с трудностями военного времени», Пресс-служба Американских вооруженных сил, Министерство обороны, ФОРТ-КЭМПБЕЛЛ, Кентукки, 22 апреля 2010 г. http://www.defense.gov/home/features/2010/0410_military child/military-teens.html
  70. ^ МакКлур, Пегги и Уолтер Бротон (2000) «Измерение сплоченности военных сообществ». Вооруженные силы и общество, т. 26, № 3, весна 2000 г., стр. 473
  71. ^ ab Lamberg, L (октябрь 2004 г.). «Когда родителей-военных отправляют на войну, оставшимся детям нужна достаточная поддержка». JAMA . 292 (13): 1541–2. doi :10.1001/jama.292.13.1541. PMID  15467043.стр. 1541
  72. ^ abc Cozza, SJ; Chun, RS; Polo, JA (2005). «Семьи и дети военнослужащих во время операции «Иракская свобода»». Psychiatr Q . 76 (4): 371–8. doi :10.1007/s11126-005-4973-y. PMID  16217632. S2CID  20883142.стр. 377
  73. ^ Cozza, SJ; Chun, RS; Polo, JA (2005). «Семьи и дети военнослужащих во время операции «Иракская свобода»». Psychiatr Q. 76 ( 4): 371–8. doi :10.1007/s11126-005-4973-y. PMID  16217632. S2CID  20883142.стр. 373. Клайн (1995) стр. 223 «Как правило, меньше всего времени в отъезде у военнослужащих ВВС, больше всего — у военнослужащих ВМФ. У военнослужащих ВМФ, которые выходят в море, более длительные разлуки, но у армии и корпуса морской пехоты больше всего однолетних одиночных туров. У военнослужащих ВВС короткие, но нерегулярные, повторяющиеся и часто неплановые командировки».
  74. Deployment Center (Без даты). «Ваши дети и разлука». Military. Com. Получено 3 декабря 2006 г.
  75. Уоллс, Джудит (сентябрь 2003 г.) «Когда война — это новости». Архивировано 30 октября 2006 г. на Wayback Machine в разделе «Терроризм и дети» в Purdue Extension. Получено 3 декабря 2006 г.
  76. ^ Келли (2002) стр. 5
  77. ^ Ваш ребенок и разлука с военными. COM. Получено 12 декабря 2006 г.
  78. ^ abcd Zoroya, Gregg (24.06.2009). «Дети солдат чувствуют потери войны». USA Today . Получено 26.06.2009 .
  79. ^ abcdef Роэр, Боб. «Семьи солдат резерва, Национальной гвардии сталкиваются с трудностями», Medscape Today, Medscape Medical News , 16 ноября 2010 г. (Денвер, Колорадо)
  80. Операция «Дети военных»: Глава вторая. Влияние глобальной войны на терроризм. Архивировано 9 марта 2006 г. на Wayback Machine . С. 5–9. Получено 1 января 2007 г.
  81. ^ Ламберг, Л. (октябрь 2004 г.). «Когда родителей-военных отправляют на войну, оставшимся детям нужна достаточная поддержка». JAMA . 292 (13): 1541–2. doi :10.1001/jama.292.13.1541. PMID  15467043.стр. 1541. См. также Национальная сеть детского травматического стресса. Архивировано 3 марта 2016 г. на Wayback Machine. Получено 9 января 2007 г.
  82. ^ Уильямс, Руди. «Военные детишки — особая порода». Архивировано 8 июня 2011 г. на Wayback Machine . Вашингтон, округ Колумбия: Пресс-служба американских вооруженных сил (издание Министерства обороны США), 2001.
  83. ^ Эндер (2002) стр. xxvi.
  84. ^ Эндер, Мортен Г. (2002). Военные отпрыски и другие глобальные кочевники: взросление в семьях организаций . Praeger. ISBN 9780275972660.
  85. ^ Уильямс (2002) стр. 73–77
  86. ^ "Словарь Джонсона". Словарь английского языка . Получено 30 декабря 2014 г.
  87. ^ "Выпуск от 7 июня 2004 г. - см. "Возьмите две беруши и хорошую книгу"". The Word Detective . Получено 30 декабря 2014 г.
  88. ^ Эндер (1996) стр. 128
  89. ^ Godrej, Farah. "Пространства для контрнарративов: Феноменология восстановления (PDF)". Georgetown University, Department of Government. Получено 8 декабря 2006 г. Архивировано 25 октября 2005 г. на Wayback Machine
  90. ^ Уильямс (2002) стр. 67.
  91. Блэр, адмирал Деннис, главнокомандующий Тихоокеанским командованием ВС США. «Военная культура как образец американских качеств». Архивировано 09.12.2006 г. на Wayback Machine , подготовленном для поддержки ежегодной конференции «Дети-военнослужащие», отель Westin Horton Plaza, Сан-Диего, Калифорния (19 июля 2000 г.). Получено 3 декабря 2006 г. Адмирал Деннис С. Блэр , главнокомандующий Тихоокеанским командованием США, дал следующее определение слову brat : «Буква B означает Brave , Bold и Wideminded. Brat постоянно сталкивается с новыми и захватывающими ситуациями и быстро учится принимать людей независимо от расы , цвета кожи, вероисповедания , страны происхождения или религии . Буква R означает Resilient, Reliable и Responsible. Brat оправляются от потрясений, причиненных им профессией их родителей . Буква A означает Amiable, Adaptable и Audacious. Brat учатся быстро заводить друзей в новых ситуациях и быть смелыми, когда это необходимо. ... Буква T означает Tenacious, Tough и Tolerant . Brat держатся, когда становится тяжело, и также отстаивают убеждения других. У них есть возможность самим быть меньшинствами , иногда по своей расе, но почти всегда как новые дети».
  92. Нельсон, Бен (2005) «Апрель — особенный месяц для детей в семьях военнослужащих». Получено 1 января 2007 г.
  93. ^ "Кэрол Ши-Портер "Почему я баллотируюсь в Конгресс"". Архивировано из оригинала 2006-12-13 . Получено 7 января 2007 .
  94. ^ "Заявление Джона Корнина перед Судебным комитетом". Архивировано из оригинала 2006-12-27 . Получено 7 января 2007 .
  95. Келли, Джон (29 декабря 2014 г.). «Два автора детских книг посчитали, что военные «ребята» заслуживают нового имени. Эти дети думали иначе». The Washington Post . Получено 30 декабря 2014 г.
  96. ^ Reken, Ruth and Paulette Bethel, Third Culture Kids: Prototypes for Understanding Other Cross-Cultural Kids Получено 3 декабря 2006 г. Социолог Дэвид Поллок описывает TCK как «человека, который провел значительную часть своих лет развития вне культуры родителей. TCK выстраивает отношения со всеми культурами, не владея при этом ни одной из них в полной мере. Хотя элементы каждой культуры усваиваются в жизненном опыте TCK, чувство принадлежности возникает в отношениях с другими людьми со схожим происхождением». Также в Reken.
  97. ^ Cottrell (2002), стр. 230. До окончания Второй мировой войны и возникновения двух мировых сверхдержав миссионеры были самой большой группой TCKs. После Второй мировой войны и возникновения двух мировых сверхдержав дети военных и государственных служащих стали самыми большими компонентами TCKs: военные (30%), государственные служащие (23%), миссионеры (17%), бизнесмены (16%) и «другие» (14%).
  98. ^ Коттрелл (2002) стр. 230–231.
  99. ^ Эндер (2002) стр. xxv
  100. ^ Клифтон, Грейс (2004) «Обоснование необходимости BRAT (British Regiment Attached Traveller)» в British Education Research Journal , том 1, № 3, июнь 2004 г., стр. 458. Аналогичное сообщение в работе Эндера (2002), стр. xxv.
  101. Эндер (2002) стр. XXIII–XXV и 87–89.
  102. См. также подкаст-интервью с Руди Максой. Получено 28 января 2007 г.
  103. ^ Из введения к книге, но цитируется по рекомендуемой литературе TCK World.

Дальнейшее чтение

Книги

Статьи

Внешние ссылки

есть история." Это интервью с известными и не очень детьми военных.