Два основных официальных языка Финляндии — финский и шведский . Также существует несколько официальных языков меньшинств : три варианта саамского , а также цыганский , финский язык жестов , финско-шведский язык жестов и карельский . [2]
Финский язык является языком большинства населения, 85,7% в 2022 году. [3] Это финский язык, тесно связанный с эстонским и менее тесно связанный с саамскими языками .
Шведский язык является основным языком для 5,2% населения в 2022 году [3] (92,4% в автономной провинции Аландские острова ), что ниже 14% в начале 20-го века. В 2012 году 44% граждан Финляндии с другим зарегистрированным основным языком, кроме шведского, могли поддерживать разговор на этом языке. [4] Шведский был языком администрации до конца 19-го века. Сегодня это один из двух основных официальных языков, занимающий равное с финским положение в большинстве законодательных актов, хотя рабочим языком в большинстве государственных органов является финский. И финский, и шведский являются обязательными предметами в школе, за исключением детей, для которых третий язык является родным. Успешно сданный языковой тест является предварительным условием для государственных должностей, где требуется университетское образование.
Четыре крупнейших шведоязычных сообщества в Финляндии, в абсолютных числах, находятся в Хельсинки , Эспоо , Порвоо и Ваасе , где они составляют значительные меньшинства. В Хельсинки в настоящее время 5,5% населения являются носителями шведского языка, а 18,3% являются носителями языков, отличных от финского и шведского. [3]
Шведские диалекты, на которых говорят в материковой части Финляндии, известны как финско-шведские . Существует богатая финско-шведская литература, включая таких авторов, как Туве Янссон , Юхан Людвиг Рунеберг , Эдит Сёдергран и Захариас Топелиус . Рунеберг считается национальным поэтом Финляндии и написал национальный гимн « Vårt land », который был переведен на финский язык лишь позднее.
В языковой политике Финляндии парадокс Такселла относится к идее, что одноязычные решения необходимы для реализации функционального двуязычия, а многоязычные решения в конечном итоге ведут к одноязычию. Мышление основано на наблюдении за тем, что шведский язык в таких средах, как школы, подчиняется финскому языку большинства по практическим и социальным причинам, несмотря на положительные характеристики, связанные с взаимным изучением языка. [5] [6]
Большинство финнов говорят на английском как на иностранном языке . Официальная статистика 2012 года показывает, что по крайней мере 70% финнов могут говорить на английском языке. [7] Английский является родным языком для 0,5% населения Финляндии. [3]
Саамские языки — это группа родственных языков, на которых говорят по всей Лапландии . Они отдаленно связаны с финским. Три саамских языка, на которых говорят в Финляндии, северносаамский , инари-саамский и колтта-саамский , имеют общее количество носителей языка всего 2035 человек в 2022 году, хотя в Финляндии проживает более 10 000 саамов. [8]
Цыганский язык в Финляндии называется финский кало . На нем говорят в Финляндии уже около 450 лет. На него значительное влияние оказали другие языки Финляндии, такие как финский. Из примерно 13 000 финских цыган только 30% хорошо говорят и понимают этот язык. Число носителей языка резко сократилось после Второй мировой войны. Большинство финских цыган говорят на финском или шведском в повседневной жизни. [9]
Финские муниципалитеты имеют возможность организовать обучение на финском языке Kalo, если есть достаточное количество детей-цыган для формирования группы. Значительной проблемой является нехватка учителей финского языка Kalo. Согласно финской конституции, финские цыгане имеют право практиковать свой язык и культуру. По оценкам, число носителей языка Romani сократилось на 40% за последние 50 лет. [10]
До Второй мировой войны на карельском языке говорили в историческом регионе Приграничной Карелии ( Рая-Карьяла ) на северо-восточном берегу Ладожского озера . После войны эвакуированные носители карельского языка были расселены по всей Финляндии. В 2001 году Общество карельского языка подсчитало, что язык понимали 11 000–12 000 человек в Финляндии, большинство из которых были пожилыми. По более поздним оценкам, в Финляндии насчитывается около 5 000 носителей первого языка, но размер языкового сообщества составляет 30 000 человек. [11]
Карельский язык был признан постановлением тогдашнего президента Тарьи Халонен в ноябре 2009 года в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств . [12]
Русский язык является наиболее распространенным языком иммигрантов в Финляндии (1,7%). [3] Тем не менее, русский язык до сих пор не имеет официального статуса языка меньшинства в Финляндии, хотя исторически он был третьим официальным языком наряду с финским и шведским в период с 1900 по 1917 год.
В Финляндии два языка жестов имеют официальный статус: финский язык жестов и финско-шведский язык жестов , оба из которых принадлежат к шведской семье языков жестов . [13]
Финский язык жестов является наиболее распространенным языком жестов в Финляндии . Существует 5000 финских глухих , для которых финский язык жестов является родным языком. Поскольку финская система регистрирует пользователей по их письменному языку , а не только по их устной речи , почти все глухие люди, которые используют жесты, определяются таким образом и могут быть включены в общие показатели финского языка. Однако на финско-шведском языке жестов сегодня говорят только около 300 человек, и он находится под серьезной угрозой исчезновения. [13] [14]
Все муниципалитеты за пределами Аландских островов , где на обоих официальных языках говорят не менее 8% населения или не менее 3000 человек, считаются двуязычными. Шведский язык соответствует этим критериям в 59 из 336 муниципалитетов, расположенных на Аландских островах (где это не имеет значения) и в прибрежных районах региона Остроботния , Юго-Западной Финляндии (особенно в Аболанде за пределами Турку ) и Уусимаа . За пределами этих территорий есть несколько городов со значительными шведоязычными меньшинствами, не отвечающими критериям. Таким образом, внутренняя часть страны официально является одноязычной финноязычной. Финский язык соответствует критериям везде, кроме Аландских островов и трех муниципалитетов в регионе Остроботния , который также является единственным регионом на материковой части Финляндии со шведоязычным большинством (52% против 46%).
Саамские языки имеют официальный статус на самом севере Финляндии, в Утсйоки , Инари , Энонтекиё и части Соданкюля , независимо от доли говорящих на них.
В двуязычных муниципалитетах знаки на обоих языках, важные документы переводятся, и органы власти должны быть в состоянии обслуживать население на обоих языках. Органы центральной администрации должны обслуживать население на обоих официальных языках, независимо от местонахождения, а в определенных обстоятельствах и на саамском языке.
Места часто имеют разные названия на финском и шведском языках, оба названия одинаково официальны как название города. Для списка см. Названия мест в Финляндии на финском и шведском языках .
93% финнов в возрасте 18–64 лет могут говорить на иностранном языке, а 78% могут говорить на двух или более языках. 2 184 000 или 66% могут говорить как на шведском, так и на английском, в то время как 1 003 000 (30%) могут говорить на немецком и английском языках, а 882 000 (27%) — на шведском и немецком языках. [17]