Паварана ( санскрит : Pravāraṇā ) — буддийский святой день , отмечаемый в полнолуние Аашвина лунного месяца . Обычно это происходит в полнолуние 11-го месяца. Он знаменует собой конец трех лунных месяцев Васса , иногда называемых «буддийским постом». Этот день отмечается в некоторых азиатских странах, где практикуется буддизм Тхеравады . В этот день каждый монах ( пали : bhikkhu ) должен предстать перед общиной монахов ( Сангхой ) и искупить преступление, которое он мог совершить во время Вассы.
Последователи буддизма Махаяны также соблюдают Вассу, многие монахи Сон/Тьен в Корее и Вьетнаме соблюдают эквивалентный ретрит, состоящий из трех месяцев интенсивной практики в одном месте.
Происхождение
В Индии, где зародился буддизм, существует сезон дождей, длящийся три месяца. Согласно Винае ( Махавагга, Четвертая Кхандхака, раздел I), во времена Будды однажды во время этого сезона дождей группа обычно странствующих монахов искала убежища, совместно проживая в одном месте. Чтобы свести к минимуму потенциальные межличностные раздоры во время совместного проживания, монахи согласились хранить молчание в течение всех трех месяцев и договорились о невербальном способе обмена милостыней.
После этого ретрита дождей, когда Будда узнал о молчании монахов, он назвал такую меру «глупой». Вместо этого Будда установил церемонию Паварана как средство для решения потенциальных конфликтов и нарушений дисциплинарных правил ( Патимоккха ) в течение сезона васса. Будда сказал:
«Я предписываю, о монахи, чтобы монахи, когда они закончат свое пребывание в вассе, проводили паварану друг с другом тремя способами: по тому, какое [преступление] было увидено, или по тому, что было услышано, или по тому, что подозревается. Отсюда следует, что вы живете в согласии друг с другом, что вы искупаете преступления (которые вы совершили), и что вы держите правила дисциплины перед своими глазами.
«И вам следует, о бхикшу, соблюдать Паварану таким образом:
«Пусть ученый, компетентный бхиккху провозгласит следующее ñatti [предложение] перед Сангхой: «Пусть Сангха, почтенные господа, услышат меня. Сегодня день Павараны. Если Сангха готова, пусть Сангха проведет Паварану».
«Затем пусть старший монах поправит верхнюю одежду так, чтобы закрыть одно плечо, сядет на корточки, поднимет соединенные руки и скажет: «Я произношу свою Паварану, друзья, перед Сангхой, на основании того, что было увидено, или на основании того, что было услышано, или на основании того, что подозревается; пусть вы, господа, скажете мне из сострадания ко мне; если я увижу (преступление), я искуплю его. И во второй раз и т. д. И в третий раз я произношу свою Паварану (и т. д., вплоть до того), если я увижу (преступление), я искуплю его».
«Тогда пусть (каждый) молодой монах поправит свою верхнюю одежду... (и т. д.)» [1]
Традиции
Паварана означает «приглашение на увещание». [2] Монахи собираются вместе, чтобы обсудить хорошее и плохое в монашестве, а также все, в чем они хотели бы исповедаться за последние три месяца. [2]
Вечером после церемонии Паварана в небо выпускают фонарики. [2]
Рис Дэвидс , TW и Герман Ольденберг (перевод) ([1881]). Тексты Виная (часть I) . Oxford: Clarendon Press. Доступно в сети по адресу http://www.sacred-texts.com/bud/sbe13/sbe1313.htm. Глава о дне Павараны, «Четвертая Кхандака (церемония Параваны)», доступна по адресу http://www.sacred-texts.com/bud/sbe13/sbe1315.htm.
Тикен, Герман (2002). «Буддийская церемония паварана в палийской Винайе». Журнал индийской философии . 30 (3): 271–289. doi :10.1023/a:1016153122649. JSTOR 23496839. S2CID 169274764.