stringtranslate.com

Народ маянгна

Маянгна (также известные как Ульва , Суму или Сумо ) [2] [3] — народ, проживающий на восточном побережье Никарагуа и Гондураса , в районе, обычно известном как Берег Москито . Их предпочтительный автономный термин — Маянгна , поскольку название «Сумо» — уничижительное название, исторически используемое народом мискито . Их культура ближе к культуре коренных народов Коста-Рики, Панамы и Колумбии, чем к мезоамериканским культурам на севере. Маянгна населяли большую часть Берега Москито в 16 веке. С тех пор они стали более маргинализированными после появления мискито в качестве региональной державы.

Распределение

Сегодня майянга делится на этнолингвистические подгруппы панамака, тавака и ульва. Они живут в основном в отдаленных поселениях на реках Коко, Васпук, Писпис и Бокай на северо-востоке Никарагуа, а также на Патука через границу в Гондурасе и далеко на юг вдоль Рио-Гранде-де-Матагальпа. Изоляция этих общин позволила майянга сохранить свой язык и культуру вдали от ассимиляционных импульсов как более крупной группы мискито, которые живут ближе к побережью Атлантики, так и «испанцев» (как майянга до сих пор называют испаноговорящих метисов, которые составляют этническое большинство населения Никарагуа), которые по большей части ограничены крупными городами в регионе, где проживают майянга. [4]

Сообщество Ulwa в Никарагуа является неотъемлемой частью семьи Mayagna, Panamahka и Ulwa. Они в основном расположены в поселении Karawala в бассейне Рио-Гранде в Матагальпе . Основанная в 1853 году, эта коренная группа имеет большое значение, насчитывая около 3500 человек. [5]

История

Ранняя история

Доказательства, полученные в результате анализа языковой семьи мисумальпан , к которой принадлежат языки маянгна и которая также включает мискито и вымершие языки матагальпан и какаопера , некогда говорившие в никарагуанском нагорье и на юге Сальвадора, указывают на постоянное присутствие этих групп в регионе примерно с 2000 г. до н. э. [6] Фактически, до миграции из южной Мексики племен, говоривших на ото-мангских языках, которые прибыли на тихоокеанское побережье Никарагуа в девятом веке н. э., и групп науа , которые последовали за этим с еще более северного направления, языки мисумальпан, вероятно, использовались на всей территории Никарагуа.

В семнадцатом веке британцы, а не испанцы, установили свое присутствие в восточных регионах, которые сейчас являются Никарагуа и Гондурасом. Когда они прибыли на побережье Карибского моря в 1630-х годах, похоже, что маянгна были разделены по крайней мере на девять различных подплемен, чьи территории простирались от южного Атлантического побережья далеко вглубь Никарагуа, о чем свидетельствует преобладание топонимов на языке маянгна, которые сохранились в этом регионе. [7] Но это была другая коренная группа, которая извлекла выгоду из дружеских контактов с новыми прибывшими европейцами. Иногда их считают прибрежным подплеменем маянгна [8], но, учитывая их отличительный язык, скорее всего, принадлежащий родственной группе мисумальпан [9] , народ мискито , который, по-видимому, изначально жил на северном побережье Атлантического океана вокруг мыса Грасиас-а-Дьос, является интересным примером народа, выросшего благодаря культурному контакту на побережье, и чья этническая идентичность и даже расовый состав тесно переплетены с их положением посредников в отношениях между европейцами и другими коренными народами, проживающими в регионе, в число которых также входили печ и ныне значительно сократившаяся, но ранее широко распространенная рама на крайнем юге.

Королевство Мискито

Мискито приобрели огнестрельное оружие в результате своих прибыльных торговых соглашений с европейцами, а также благодаря своему положению союзников британцев в их длительном конфликте с испанцами. Племена маянгна и мискито всегда совершали набеги, а также торговали друг с другом, [10] но новое оружие решительно склонило местный баланс сил в сторону последних. Набеги мискито во внутренние районы уносили все большее количество пленников (в основном маянгна), из которых женщины оставались у них, а мужчины продавались британцам для работы на растущих ямайских плантациях. Увеличиваясь за счет этого нового притока женщин в их общины, а также за счет поглощения сбежавших или потерпевших кораблекрушение африканских рабов, популяция мискито быстро росла, и это прежде небольшое племя вскоре стало политически и демографически доминирующей местной силой, факт, который уже признали британцы в 1660 году, когда они короновали вождя по имени Олдман как «короля мискито», признав его и его потомков законными властями на побережье. [11]

В восемнадцатом веке испанцам удалось проникнуть в центральные никарагуанские нагорья, где они обратили в христианство и навсегда поселили многих коренных матагальпа . Однако эти попытки были затруднены сопротивлением соседних групп майянга, которые постоянно совершали набеги на новые общины, иногда совместно с военными отрядами мискито. [12] В тот же период сами маянгна также все больше поддавались набегам лучше вооруженных мискито и начали неуклонное отступление во внутренние районы, к верховьям рек, вдоль которых изначально проживало большинство групп. Вопреки предположениям некоторых ученых, [13] это не означало, что маянгна полностью отрезал себя от внешнего мира, и хотя те, кто оставался в прибрежных районах, часто были вынуждены платить дань королю мискито, даже более изолированные общины маянгна составляли неотъемлемую часть региональных торговых сетей и благодаря своему доступу к тропическим древесинам высочайшего качества контролировали производство и продажу каноэ, которые — по иронии судьбы — использовались против них мискито в их экспедициях за рабами. [14]

Начало двадцатого века

Численность населения маянгна продолжала сокращаться после того, как британцы отказались от своих притязаний на Москитовый берег в 1860 году из-за совокупного воздействия болезней, [15] междоусобных войн и ассимиляционистского давления как со стороны мискито, так и со стороны нового никарагуанского государства. Из возможного общего числа до контакта в более чем 30 000 человек [16] к 1862 году осталось всего около 5-6000 человек. [17] Окончательный удар по маянгна был нанесен в начале двадцатого века с их обращением в христианство, задачей, предпринятой миссионерами Моравской церкви , которые прибыли в регион из Германии в 1847 году, но начали оказывать реальное влияние на коренное население только после ухода британцев. Во время так называемого «Великого пробуждения» 1880-х годов большая часть населения мискито массово обратилась в новую веру, и воодушевленные этим успехом моравцы все больше обращали свое внимание на маянгна. Так же, как католические миссионеры колониальной эпохи делали по всей Испанской империи, это в первую очередь включало убеждение маянгна, которые до этого момента жили разрозненными семейными группами и продолжали соблюдать традиционный и часто полукочевой образ жизни, основанный на охоте, рыболовстве и подсечном сельском хозяйстве, объединиться и поселиться на постоянной основе в новых, компактных и доступных общинах, сосредоточенных вокруг церкви.

Это нарушение их старого образа жизни имело негативное влияние на привязанность маянгна ко многим аспектам их традиционной культуры, в то время как близость новых поселений к общинам мискито и политика миссионеров проповедовать Евангелие и обучать грамоте только на языке мискито привели маянгна к более тесному контакту как с самими мискито, так и с культурой мискито в целом. Это усилило тенденцию отдельных представителей маянгна пытаться избавиться от своей изначальной идентичности, либо вступая в брак с представителями другой группы, либо отказываясь от своего изначального языка, чтобы подняться выше в прибрежной этнической иерархии, в которой мискито занимали более высокое положение, и к середине двадцатого века многие из новых общин, основанных новообращенными маянгна, такие как Куамватла, Принзубила и Бикбила, считали себя полностью мискито. [18] Между тем, для тех, кто все еще считал себя маянгна, новая религия стала ключевой частью их идентичности, и Моравская церковь заменила старую власть вождей и сукиев (традиционных целителей) над жизнью маянгна.

Прибытие в регион партизанских сил мятежного генерала Аугусто Сандино в 1920-х годах привело к тому, что даже самые отдаленные общины маянгна оказались втянутыми в конфликт, и мужчины маянгна, по-видимому, пользовались большим спросом как у людей Сандино, так и у морских пехотинцев в качестве проводников и лодочников, и даже как бойцы: описание сандинистских налетчиков, взорвавших шахту Ла-Лус в 1928 году, отмечает, что «среди них было несколько суму, вооруженных дробовиками и мачете». [19] Но самой большой угрозой для маянгна в первой половине двадцатого века была потеря земель поселенцами-метисами из Западной Никарагуа, а также уничтожение и кража природных ресурсов маянгна. Рост цен на медь привел к открытию новой шахты в Росите в 1959 году, которая к 1970 году принесла 40-50 миллионов долларов ее американским владельцам. [20] Но сброс токсичных отходов в местные реки опустошил экосистемы, от которых традиционно зависели общины маянгна в плане поставок продовольствия. В Васакине, всего в нескольких милях вниз по течению от Роситы, они также вызывали «боли в животе, рвоту, рвоту кровью, лихорадку, головные боли и кашель» у тех, кто купался или пил воду, что в конечном итоге привело к гибели до трех детей в день в январе и феврале 1979 года. [21]

Революция и гражданская война

Никарагуанская революция возвестила о внезапных и драматических переменах на Атлантическом побережье, которое долгое время было внутренней колонией никарагуанского государства Сомосы, ориентированного на Тихоокеанский регион, которое эксплуатировало ресурсы региона, но в остальном пренебрегало им. Провозгласив одной из своих главных целей «интеграцию» Атлантического побережья, сандинисты резко увеличили присутствие государства в самых отдаленных уголках региона. Ранний опыт революции для маянгна был в основном положительным, поскольку были построены новые дороги и клиники, а возглавляемый сандинистами «Крестовый поход за грамотность», который в конечном итоге включал обучение на местных языках, привел к тому, что многие маянгна научились читать и писать — 1449 человек, согласно правительственному отчету [22], — и к рождению самого маянгна как письменного языка.

Однако после того, как между сандинистским государством и мискито начались бои , некоторые маянгна под давлением двух, казалось бы, нейтральных институтов, в которых доминировали мискито — Моравской церкви [23] и МИСУРАСАТА , которые оба стали играть важную роль в культурной и политической жизни маянгна, — присоединились к партизанским силам мискито , что побудило сандинистов арестовать лидеров маянгна и занять различные общины маянгна. Более 3000 маянгна [24] — около половины всего населения маянгна — впоследствии бежали в грязные лагеря беженцев в Гондурасе, где многие были призваны (часто насильно) в МИСУРА, главную партизанскую силу мискито. Многие из тех, кто остался в Никарагуа, были затем перемещены сандинистским правительством из своих домов — теперь в зоне военных действий — в столь же антисанитарные лагеря во внутренних районах страны.

Ощущаемое жестокое обращение как со стороны руководства мискито, так и со стороны низших по званию «товарищей» мискито вызвало серьезное недовольство среди партизан маянгна, и в 1983 году самый важный командир повстанцев маянгна Ампинио Паласиос решил покинуть МИСУРА со своими людьми и перейти в FDN с примерно двумястами другими войсками маянгна. Большинство других партизан маянгна вскоре дезертировали, но они столкнулись с серьезными угрозами со стороны МИСУРА, которая, разгневанная и обеспокоенная дезертирством, пыталась силой завербовать сопротивляющихся маянгна обратно в свои ряды. [25]

Для маянгна выход из конфликта стал возможен только после того, как в националистической идеологии самих сандинистов произошел подлинный сдвиг, который вышел за рамки чисто риторического принятия «различий» на побережье и перешел к практическому обязательству принять их как часть процесса построения нового общества. После того, как президент Даниэль Ортега в декабре 1984 года объявил, что сандинисты признают право Атлантического побережья на автономию, этническая организация маянгна SUKALWALA начала прямые переговоры с Томасом Борхе , главой Комиссии по автономии Северной Селайи , и добилась освобождения маянгна от призыва . Вскоре после этого, в апреле 1985 года, недавно избранная Национальная ассамблея приняла указ об амнистии, предложенный лидером маянгна Ронас Долорес Грин и другими, который конкретно касался «мискито, сумо, рам и креолов». [26] Это помогло восстановить доверие маянгна к сандинистам и проложило путь к возвращению в Никарагуа беженцев маянгна и бывших комбатантов в Гондурасе, подвергавшихся там преследованиям со стороны мискито. [27]

Автономия

На языке маянгна «автономия» переводится как «alas yalahnin lani» — «жить по нашей системе жизни». Однако нынешняя автономная политическая система далека от этого идеала в глазах маянгна, которые чувствуют, что, несмотря на бесчисленные жертвы, они все еще находятся между двух огней: с одной стороны, с наступающей «сельскохозяйственной границей» крестьян-метисов, которые вторгаются на их общинные земли и грабят их леса, а с другой — снова с лидерами мискито, которые игнорируют свои особые проблемы как народа и все же продолжают выставлять себя представителями всех коренных народов побережья, лишая маянгна возможности когда-либо быть услышанными. Маянгна смотрят на управляемое сандинистами центральное правительство как на своего единственного союзника и надеются, что постепенный прогресс территориальной демаркации и оформления прав собственности на земли, который произошел при правительстве Ортеги, в конечном итоге приведет к реальной автономии для маянгна.

В 2001 году маягна из небольшой общины Авас Тингни (тогда 1100 человек) выиграли важное решение Межамериканского суда по правам человека , созданного в 1979 году по соглашению между подписавшими Организацию американских государств (ОАГ). Решение установило, что коренные народы имеют права на землю, на которой они традиционно проживали и имели право владения.

Однако проблемы с землей продолжаются, и в Васакине (община маянгна недалеко от Роситы ) ожесточенное противостояние между маянгна и вторгшимися метисами привело к убийству фермера и последующему убийству двух молодых коренных жителей. [28]

язык маянгна

Группы коренных народов, ранее известные как «суму», никогда не говорили на одном, унифицированном языке. Язык, на котором говорят вокруг Роситы и Бонанзы в северо-восточной части RAAN , и который сегодня известен как « маянгна », на самом деле является двумя тесно связанными диалектами, твахка и панамака. Между тем, народ ульва из Каравалы в RAAS , который также ранее считался «суму», говорит на тесно связанном родственном языке, называемом ульва . Оба языка принадлежат к языковой семье мисумальпан . Название «ульва» впервые было упомянуто в 1586 году с разными написаниями: oldwe, ulwa, ulba, wulwa, woolwa, ulúa . [29]

Сегодня большинство людей дома говорят на языке маянгна, но также могут говорить на языке мискито, чтобы общаться с окружающими их общинами, и считается, что существование языка ульва все больше находится под угрозой из-за перехода на язык мискито.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Никарагуа - IWGIA - Международная рабочая группа по делам коренных народов».
  2. ^ "Проект Авас Тингни - Краткое изложение дела". 2004-08-31. Архивировано из оригинала 2004-09-05 . Получено 2007-01-31 .
  3. ^ «Спасение и возрождение языка ульва в общине Каравала RACCS». 5 октября 2020 г.
  4. ^ Г. фон Хоувальд и Дж. Дженкинс Мольери, «Распространение и жизнь в Никарагуа», Encuentro , Revista de la Universidad Centroamericana (1975)
  5. ^ «Спасение и возрождение языка ульва в общине Каравала RACCS». 5 октября 2020 г.
  6. ^ Б. Пинеда, «Языки мискиту и мисумальпан», в Энциклопедии лингвистики , том II, стр.1
  7. ^ Р. Долорес Грин, Las viejas historias de los Sumus (CIDCA, без даты), стр. 16-17
  8. ^ Конземиус, Обзор , стр. 14
  9. М. Хелмс, «Культурная экология колониального племени», Этнология , т. 8, № 1 (январь 1969 г.), стр. 6
  10. ^ Кэри, стр.4
  11. ^ П. Деннис и М. Олиен, «Царство среди мискито», американский этнолог , (ноябрь 1984 г.), стр.2
  12. ^ Дж. Гулд, Умереть таким образом: никарагуанские индейцы и миф о метисах, 1880–1965 (Дарем, 1998) стр.31, стр.76
  13. ^ Г. фон Хоувальд, Майангна , Coleccióncultural de Centro América (Манагуа, 2006), стр.215
  14. ^ М. Олиен, «После работорговли индейцами: кросс-культурная торговля в западно-карибском Римленде, 1816-1820», Журнал антропологических исследований , т. 44, № 1 (весна, 1988), стр. 5
  15. ^ Конземиус, Обзор , стр.121-122.
  16. ^ Т. Грин, Лексикографическое исследование языка ульва (диссертация доктора философии: Массачусетский технологический институт, 1989) стр.13
  17. ^ Конземиус стр.14
  18. ^ Г. фон Хоувальд и Дж. Дженкинс Мольери, «Распространение и жизнь в Никарагуа», Encuentro , Revista de la Universidad Centroamericana (1975), стр. 78-80
  19. Письмо американского консула в американскую миссию в Манагуа, 17/05/1928 ([1])
  20. ^ CIERA, Краткая история , стр. 6
  21. ^ Р. Долорес Грин, стр. 21
  22. ^ INNICA, Логрос и проблемы революционного правительства в Селайе Норте, (Манагуа, 1981), стр.3
  23. С. Хоули, «Протестантизм и мобилизация коренных народов», Журнал латиноамериканских исследований , т. 29, № 1 (февраль 1997 г.), стр. 14.
  24. ^ CIDCA, Situcación de los desplazados de guerra - Мина Розита, CIDCA (ноябрь 1985 г.)
  25. ^ Комитет по наблюдению за Америкой, Сумус в Никарагуа и Гондурасе: люди, находящиеся под угрозой исчезновения (Нью-Йорк и Вашингтон, округ Колумбия: Americas Watch, 1987)
  26. «Aprobado amnestía para miskitos, sumos y ramas», «Баррикада», 30 апреля 1985 г.
  27. Натаниэль Моррис, «Между двух огней: индейцы маянгна в послереволюционной Никарагуа, 1979–1990», в «Бюллетене латиноамериканских исследований», т. 33, выпуск 2, стр. 215
  28. ^ "Más muertos en tierra indígena - LA PRENSA - EL Diario de los Nicaragüenses" . Архивировано из оригинала 1 апреля 2011 г.
  29. ^ https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000227038 [ пустой URL ]

Ссылки

Внешние ссылки