stringtranslate.com

Паннонийская латынь

Паннонский латинский язык (также известный как паннонский романский язык ) был вариантом народной латыни , который развивался в Паннонии , но вымер после потери провинции.

История

Провинция Паннония в составе Римской империи в 125 г.
Сохранившийся фрагмент римского военного диплома, найденный в Карнунтуме (ныне в Австрии ) в провинции Паннония.

Скорее всего, большая часть коренного населения говорила на P-кельтском языке . На это повлияли соседние культуры (например, иллирийская и скифская ). К сожалению, сохранившихся данных недостаточно, чтобы различить языки их племен. [2]

Завоевание региона Римской империей было завершено к 9 г. до н. э., и территория была включена в состав Иллирика . В 10 г. н. э. Паннония была организована как отдельная провинция. [3]

В Паннонии материальная культура коренного населения не имела признаков романизации в первые 160 лет римского правления. [4]

Во второй половине второго века произошли серьезные изменения в составе населения, но органическая преемственность развития латинского языка в этом районе не нарушена. [5] Особенно разрушительные Маркоманские войны изменили этнолингвистический состав провинции: носители коренных кельтских и иллирийских языков сократились в числе, и их заменили иммигранты другой культуры. Это укрепило позиции латыни, позволив ей играть посредническую роль. [6]

Паннонские провинции были подвержены влиянию Великого переселения народов, начавшегося в четвертом веке. К 401 году массовая эмиграция стала всеобщей после двух тяжелых десятилетий, полных вторжений германских и конных кочевников. Гуннский контроль постепенно расширялся с 410 года и завершился уступкой Паннонии Западной Римской империей в 433 году. [7] Только отдельные группы остались после V века. Почти все семьи бежали с установлением Аварского каганата во второй половине VI века, многие перебрались на хорватское побережье или были увезены лангобардами на итальянский полуостров . [7] [8] Считается, что последние носители языка были ассимилированы в X веке славянскими , мадьярскими и , возможно, румынскими племенами. [1]

Характеристики

Анализ народной латыни, на которой говорили в Паннонии, выявил несколько фонетических изменений: [5] [9]

Как и в других провинциях, винительные падежи после I века нашей эры регулярно заменялись на номинативы в качестве подлежащих глаголов, поэтому -as часто писалось вместо -ae, что является правильным склонением множественного числа женских существительных первого склонения. Многие примеры этой ошибки встречаются на эпитафии из Паннонии, возможно, III века. Там говорится: hic quescunt duas matres duas filias... et aduenas II paruolas ( CIL III 3551), что означает «здесь покоятся две матери, две дочери... и две молодые иностранки». [11]

Дательный и родительный падежи, очевидно, довольно распространены в надписях, и это соотношение безошибочно указывает на то, что Паннония была местом, где слияние дательного и родительного падежей было наиболее значительным по сравнению с остальной частью империи. Поскольку этот показатель составляет 45% в Паннонии и 24% для всей империи. [12]

Изучение паннонийских латинских текстов в целом показывает, что процесс объединения начался только в языковом единственном числе. [5]

Слияния винительного и аблативного падежей составляют 15% ошибок в падежах в паннонской латыни. [5]

Историография

Исследованию языка паннонских латинских надписей уделялось относительно мало внимания до недавнего времени, до появления в 2007 году монографии Бенсе Фехера: Pannonia latin nyelvtörténete (Латинская лингвистическая история Паннонии). Известные старые работы - Бела Лузенский: Pannóniai latin feliratok nyelvtana (Грамматика паннонских латинских надписей) 1933 года и Йожеф Герман: Latinitas Pannonica: kísérlet a pannóniai feliratok latinságának jellemzésére (Latinitas Pannonica: Попытка охарактеризовать латинность Паннона). Янские надписи) с 1968 г. [9]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ аб Александру Магдеру (2001). Centrul de Studii Transilvane, Bibliotheca Rerum Transsylvaniae (ред.). Романии в опере Notarului Anonim (на румынском языке). Том. 27.
  2. ^ Péterváry 2012, стр. 19.
  3. ^ "Паннония - провинция Римской империи | UNRV.com". www.unrv.com . Получено 16 августа 2023 г. .
  4. ^ Tóth, Endre (2001). "Население: даки и поселенцы". История Трансильвании Том I. От истоков до 1606 г. - II. Трансильвания в доисторическое время и античности - 3. Римская провинция Дакия . Нью-Йорк: Columbia University Press, (Венгерский оригинал Института истории Венгерской академии наук). ISBN 0-88033-479-7.
  5. ^ abcd Гонда 2016.
  6. ^ Péterváry 2012, стр. 18.
  7. ^ ab Mócsy, András (1974). «Начало Темного века». В Frere, Sheppard (ред.). Pannonia and Upper Moesia – A history of the Middle Danube Provinces of the Roman Empire . Лондон и Бостон: Routledge & Kegan Paul Ltd. стр. 339–358. ISBN 978-0-415-74582-6.
  8. Герман 2000, стр. 13.
  9. ^ ab Adamik 2011, стр. 53.
  10. ^ Барта, Андреа (2009). «Язык латинских проклятых табличек из Паннонии» (PDF) . core.ac . стр. 26 . Получено 18 августа 2023 г. .
  11. Герман 2000, стр. 55.
  12. ^ Фехер, Бенс (2007). Паннония латинская nyelvtörténete . Будапешт.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )

Библиография