stringtranslate.com

Паскуаде

Римские пасквили рядом со статуей Пасквино в 2017 году. Размещение плакатов на статуе запрещено, а «пасквили» должны быть размещены на боковой доске.

Пасквиль или пасквиль это форма сатиры , обычно анонимный краткий памфлет в стихах или прозе, [1] [2] а также может рассматриваться как форма литературной карикатуры . [3] Жанр стал популярен в Европе раннего Нового времени , в 16 веке, [4] хотя этот термин использовался, по крайней мере, еще в 4 веке, как видно из « О граде Божьем» Августина . [ требуется цитирование ] Пасквиль может принимать ряд литературных форм, включая песню, эпиграмму и сатиру . [3] По сравнению с другими видами сатиры, пасквиль, как правило, менее дидактичен и более агрессивен, и чаще критикует конкретных людей или группы. [3]

Название «пасквино» происходит от Pasquino , прозвища эллинистической статуи, остатков типа, теперь известного как группа Pasquino , найденных в реке Тибр в Риме в 1501 году — первой из ряда « говорящих статуй Рима » [4] [5], которые использовались местными жителями с XVI века для публикации анонимных политических комментариев. [6]

Стихотворная пасквинад имеет классический источник в сатирических эпиграммах древнеримских и греческих писателей, таких как Марциал , Каллимах , Луциллий и Катулл . [1] [3] Мениппова сатира была классифицирована как тип пасквинад. [3] Во времена Римской империи статуи украшались анонимными краткими стихами или критическими замечаниями. [5]

История

Паскино в 1550 году, автор Николя Беатрисе.

Термин стал использоваться в позднесредневековой итальянской литературе, основанной на литературном персонаже с таким именем. Наибольшее влияние оказал том Carmina Apposita Pasquino (1512) Джакомо Маццокки . [3] [7] [8] По мере того, как они становились все более острыми, место публикации Pasquillorum Tomi Duo (1544) было перенесено в Базель , [9] менее явно находившийся под папским контролем, замаскированный на титульном листе как Eleutheropolis , «город свободы». [10]

Термин также использовался в различных литературных сатирических памфлетах по всей Европе [3] и появляется в итальянских произведениях ( Пьетро Аретино , Маццокки), французских ( Клеман Маро , Меллен де Сен-Желе ), немецких, голландских, польских (Станислав Чолек  [пл.] , Анджей Кржицкий , Станислав Ожеховский , Анджей Тшечески  [пл.] ) и других. [3] Жанр также существовал в английском языке, а «Пасквилл Плейн » Томаса Элиота (1532) упоминается как «вероятно, первая английская пасквинад » . [5] Они были относительно менее распространены в русском, украинском и белорусском языках. [11] Большинство известных пасквинад анонимны, [3] что отличает их от более длинных и формальных литературных сатир, таких как «Пирс Пахарь » Уильяма Ленгленда .

Большинство пасквинад были созданы как форма политической сатиры, реагируя на современные события, и, как правило, больше озабочены развлечением или шокированием читателей и опорочиванием своих целей, чем литературными качествами. Как таковые, они редко считаются особенно ценными с литературной точки зрения; многие из них не были переизданы и поэтому считаются утерянными. [3] Однако они имеют историческую ценность и рассматривались современниками как источник новостей и мнений, вместо несуществующей или редкой прессы и других средств массовой информации. [3] Некоторые из них известны как серия полемик, с несколькими пасквинадами, написанными в диалоге друг с другом. [3] Некоторые власти, включая королевскую власть и духовенство, безуспешно пытались запретить или ограничить написание и распространение пасквинад, [3] по сравнению с терпимыми «более легкими» и более игривыми пародийными текстами и фаблио, исполняемыми во время фестивалей. [12]

Имя как псевдоним или титул

В 1589 году один из участников Marprelate Controversy , памфлетной войны между англиканской церковью и ее пуританскими оппонентами, взял псевдоним Pasquill . В конце своего второго памфлета The Return of Pasquill (опубликованного в октябре 1589 года) Pasquill предлагает критикам своего оппонента Мартина Марпрелата написать свои жалобы и разместить их на London Stone , древней каменной достопримечательности в лондонском Сити, которая сохранилась до сих пор.

Pasquin — название пьесы Генри Филдинга 1736 года. Это была пасквиль , поскольку она представляла собой явную и персонализированную атаку на премьер-министра Роберта Уолпола и его сторонников. Это одна из пьес, которая послужила толчком к принятию Закона о лицензировании 1737 года . Anthony Pasquin — псевдоним Джона Уильямса (1761–1818) и его сатирических произведений о членах королевской семьи, академиках и актерах.

Pasquino — псевдоним Дж. Фэрфакса Маклафлина (1939–1903), американского юриста и писателя. [13] Pasquinade — название фортепианной сольной пьесы Луи Моро Готшалка . [14]

Термин «Пашкевил» на идише и иврите — это общее название плакатов, вывешенных на стенах ультраортодоксальных еврейских анклавов в Израиле . Эти плакаты определяют законное поведение, например, запрет на владение смартфонами , а также часто являются рупором радикальных антисионистских групп, таких как « Нетурей Карта» . [15] Пашкевилим заменяют традиционные СМИ в общинах, где такие СМИ избегают.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Spaeth, John W. (1939). «Марциал и пасквиль». Труды и протоколы Американской филологической ассоциации . 70 : 242–255. doi :10.2307/283087. ISSN  0065-9711. JSTOR  283087.
  2. ^ Indiana Slavic Studies. Университет Индианы. 2000. С. 10.
  3. ^ abcdefghijklm Тереза ​​Михаловска; Барбара Отвиновска; Эльжбета Сарновска-Темериуш (1990). Старопольская литература: Средневечер, Ренесанс, Барок. Zakład Narodowy im. Оссолинских. стр. 555–557. ISBN 978-83-04-02219-5.
  4. ^ ab Nussdorfer, Laurie (23 апреля 2019 г.). Гражданская политика в Риме Урбана VIII. Princeton University Press. стр. 8–10. ISBN 978-0-691-65635-9.
  5. ^ abc Салливан, Роберт; Уолцер, Артур, ред. (2018-05-01). «Пасквилл Плейн: Критическое введение». Томас Элиот: Критические издания четырех работ по совету : 155–173. doi :10.1163/9789004365162_007. ISBN 9789004365162.
  6. ^ Салливан, Джордж Х. (2006-05-15). Не построенный за один день: исследование архитектуры Рима. Hachette Books. стр. 116. ISBN 978-0-7867-1749-1.
  7. ^ Партнер, Питер (1976). Ренессансный Рим 1500-1559: Портрет общества. Издательство Калифорнийского университета. С. 202. ISBN 978-0-520-03945-2.
  8. ^ Джерольд С. Фрейкс (6 июня 2017 г.). Возникновение ранней идишской литературы: культурный перевод в ашкеназском языке. Indiana University Press. стр. 69. ISBN 978-0-253-02568-5.
  9. ^ («Два тома Паскинад»). Паскилорум Томи Дуо. Quorum primo uersibus ac ритмис, altero soluta oratione conscripta quamplurima Containerur, ad exhilarandum, Confirmandumque hoc perturbatissimo rerum statu pij lectoris animum (Иоганн Опорино, Элеутерополи (SC. Базель) 1544) (оцифровано)
  10. Spaeth 1939:245 называет редактором гуманиста, ставшего протестантом, Целия Секунда Куриона , изгнанника и профессора ораторского искусства в Базеле, чей сатирический диалог Pasquillus Extaticus et Marphorius впервые появился (на латыни) в этой работе (часть 2, стр. 426-529) и быстро обрел самостоятельную жизнь в переводах на итальянский, французский, немецкий, голландский и, немного позже, английский языки.
  11. ^ Сысин, Фрэнк Э. (1995).«Покупатель и продавец греческой веры»: пасквиль на русинском языке против Адама Кисиля. Гарвардские украинские исследования . 19 : 655–670. ISSN  0363-5570. JSTOR  41037025.
  12. ^ Бахтин, Михаил Михайлович (2009). Рабле и его мир . Indiana University Press. ISBN 978-0-253-34830-2. OCLC  730451153.
  13. ^ Джозеф Ф. Кларк (1977). Псевдонимы . BCA. стр. 130.
  14. Стив Салливан (17 мая 2017 г.). Энциклопедия великих популярных песенных записей. Rowman & Littlefield Publishers. стр. 9. ISBN 978-1-4422-5449-7.
  15. ^ Брат против брата: насилие и экстремизм в израильской политике, Э. Спринзак, 1999, стр. 95

Внешние ссылки