stringtranslate.com

Паскинад

Римские паскинады рядом со статуей Паскино в 2017 году. Плакат на статуе запрещен, а «паскинады» необходимо размещать на боковой доске.

Паскинада или пасквиль — это форма сатиры , обычно анонимный краткий пасквиль в стихах или прозе, [1] [2] , а также может рассматриваться как форма литературной карикатуры . [3] Этот жанр стал популярным в Европе раннего Нового времени , в 16 веке, [4] хотя этот термин использовался, по крайней мере, еще в 4 веке, как видно из « Города Бога » Августина . [ нужна цитация ] Паскинады могут принимать различные литературные формы, включая песню, эпиграмму и сатиру . [3] По сравнению с другими видами сатиры, паскинада имеет тенденцию быть менее дидактической и более агрессивной и чаще критикует конкретных людей или группы. [3]

Название «паскинада» происходит от Паскино , прозвища эллинистической статуи, останков типа, ныне известного как группа Паскино , найденных в реке Тибр в Риме в 1501 году — первой из ряда « говорящих статуй Рима » . [4] [5] которые использовались местными жителями с 16 века для публикации анонимных политических комментариев. [6]

Стихотворная паскинада имеет классический источник в сатирических эпиграммах древнеримских и греческих писателей, таких как Марциал , Каллимах , Луцилий и Катулл . [1] [3] Менипповая сатира была классифицирована как разновидность паскинады. [3] Во времена Римской империи статуи украшались анонимными краткими стихами или критическими замечаниями. [5]

История

Паскино в 1550 году, автор Николя Беатрисе.

Этот термин стал использоваться в итальянской литературе позднего средневековья на основе литературного персонажа с таким именем. Наибольшее влияние оказал фолиант «Carmina Apposita Pasquino» (1512) Джакомо Маццокки . [3] [7] [8] По мере того, как они становились более острыми, место публикации Pasquillorum Tomi Duo (1544 г.) было перенесено в Базель , [9] менее строго находившийся под папским контролем, замаскированный на титульном листе как Элевтерополис , «город свободы». ". [10]

Этот термин также использовался в различных литературных сатирических памфлетах по всей Европе, [3] и появляется в итальянских произведениях ( Пьетро Аретино , Маццокки), французских ( Клеман Маро , Меллен де Сен-Желе ), немецких, голландских, польских (Станислав Цёлек  ). pl] , Анджей Кшицкий , Станислав Ожеховский , Анджей Тшеческий  [pl] ) и другие. [3] Этот жанр существовал и на английском языке: « Паскилл Плейн » Томаса Элиота (1532) упоминался как «вероятно, первая английская паскинада » . [5] Они были относительно менее распространены в русском, украинском и белорусском языках. [11] Большинство известных паскинад анонимны, [3] что отличает их от более длинных и формальных литературных сатир, таких как «Пирс Пахарь » Уильяма Лэнглэнда .

Большинство паскинад были созданы как форма политической сатиры, реагирующей на современные события, и, как правило, больше озабочены развлечением или шокированием читателей, а также клеветой на их цели, чем литературными качествами. Как таковые, они редко считаются особенно ценными с литературной точки зрения; многие из них не переиздавались и поэтому считаются утерянными. [3] Однако они имеют историческую ценность и рассматривались современниками как источник новостей и мнений вместо несуществующей или редкой прессы и других средств массовой информации. [3] Некоторые из них, как известно, представляют собой серию полемик, в которых несколько пасквинад написаны в диалоге с другими. [3] Некоторые власти, в том числе члены королевской семьи и духовенство, безуспешно пытались запретить или ограничить написание и распространение паскинад, [3] по сравнению с терпимыми «более легкими» и более игривыми пародийными текстами и фаблио , исполняемыми во время фестивалей. [12]

Имя как псевдоним или титул

В 1589 году один из участников «Марпрелатской полемики» , брошюры о войне между официальной англиканской церковью и ее пуританскими противниками, принял псевдоним Паскуилл . В конце своей второй брошюры «Возвращение Паскиля» (опубликованной в октябре 1589 года) Пасквиль предлагает критикам своего оппонента Мартина Марпрелата написать свои жалобы и разместить их на «Лондонском камне» .

«Паскин» — это название пьесы Генри Филдинга 1736 года. Это была паскинада , поскольку это была явная и персонализированная атака на премьер-министра Роберта Уолпола и его сторонников. Это одна из пьес, положивших начало Закону о лицензировании 1737 года . Энтони Паскуин — это псевдоним Джона Уильямса (1761–1818) и его сатирических статей о гонорарах, академиках и актерах.

Паскино — псевдоним Дж. Фэйрфакса Маклафлина (1939–1903), американского юриста и писателя. [13] Паскинада — название сольной фортепианной пьесы Луи Моро Готшалька . [14]

Термин « Пашкевиль» на идише и иврите — это общее название плакатов, развешанных на стенах ультраортодоксальных еврейских анклавов в Израиле . Эти плакаты определяют законное поведение, например, запрет на владение смартфонами , а также часто являются рупором радикальных антисионистских группировок, таких как « Нетурей Карта» . [15] «Пашкевиллим» заменяют традиционные СМИ в сообществах, где таких СМИ избегают.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ аб Шпет, Джон В. (1939). «Марциал и паскинада». Труды и труды Американской филологической ассоциации . 70 : 242–255. дои : 10.2307/283087. ISSN  0065-9711. JSTOR  283087.
  2. ^ Славянские исследования Индианы. Университет Индианы. 2000. с. 10.
  3. ^ abcdefghijklm Тереза ​​Михаловска; Барбара Отвиновска; Эльжбета Сарновска-Темериуш (1990). Старопольская литература: Средневечер, Ренесанс, Барок. Zakład Narodowy im. Оссолинских. стр. 555–557. ISBN 978-83-04-02219-5.
  4. ^ Аб Нуссдорфер, Лори (23 апреля 2019 г.). Гражданская политика в Риме Урбана VIII. Издательство Принстонского университета. стр. 8–10. ISBN 978-0-691-65635-9.
  5. ^ abc Салливан, Роберт; Уолцер, Артур, ред. (01.05.2018). «Паскилл Плейн: критическое введение». Томас Элиот: Критические издания четырех адвокатских работ : 155–173. дои : 10.1163/9789004365162_007. ISBN 9789004365162.
  6. ^ Салливан, Джордж Х. (15 мая 2006 г.). Построено не за один день: изучение архитектуры Рима. Книги Хачетта. п. 116. ИСБН 978-0-7867-1749-1.
  7. ^ Партнер, Питер (1976). Рим эпохи Возрождения 1500-1559: Портрет общества. Издательство Калифорнийского университета. п. 202. ИСБН 978-0-520-03945-2.
  8. Джерольд К. Фрейкс (6 июня 2017 г.). Появление ранней идишской литературы: культурный перевод в ашкеназе. Издательство Университета Индианы. п. 69. ИСБН 978-0-253-02568-5.
  9. ^ («Два тома Паскинад»). Паскилорум Томи Дуо. Quorum primo uersibus ac ритмис, altero soluta oratione conscripta quamplurima Containerur, ad exhilarandum, Confirmandumque hoc perturbatissimo rerum statu pij lectoris animum (Иоганн Опорино, Элеутерополи (SC. Базель), 1544 г.) (оцифровано)
  10. Spaeth 1939:245 идентифицирует редактора как гуманиста, ставшего протестантом Целия Секундуса Куриона , изгнанника и профессора ораторского искусства в Базеле, чей сатирический диалог Pasquillus Extaticus et Marphorius впервые появился (на латыни) в этой работе (Часть 2, стр. 426-529) и быстро обрел самостоятельную жизнь в переводах на итальянский, французский, немецкий, голландский и, чуть позже, английский язык.
  11. ^ Сысин, Фрэнк Э. (1995). "«Покупатель и продавец греческой веры»: Паскинада на русинском языке против Адама Кисиля». Гарвардские украинские исследования . 19 : 655–670. ISSN  0363-5570. JSTOR  41037025.
  12. ^ Бахтин, Михаил Михайлович (2009). Рабле и его мир . Издательство Университета Индианы. ISBN 978-0-253-34830-2. ОСЛК  730451153.
  13. ^ Джозеф Ф. Кларк (1977). Псевдонимы . БЦА. п. 130.
  14. Стив Салливан (17 мая 2017 г.). Энциклопедия записей великих популярных песен. Издательство Rowman & Littlefield. п. 9. ISBN 978-1-4422-5449-7.
  15. ^ Брат против брата: насилие и экстремизм в израильской политике, Э. Спринзак, 1999, с. 95

Внешние ссылки