stringtranslate.com

История Александрийских Патриархов

« История Александрийских Патриархов» [1] — крупный исторический труд Коптской Православной Церкви в Александрии . Оно написано на арабском языке [2] , но в значительной степени опирается на греческие и коптские источники.

Сборник основан на более ранних биографических источниках. Его начал Северус ибн аль-Мукаффа , хотя один учёный оспаривает его приписывание ему. [3] Его продолжили другие, в том числе Михаил, епископ Тинниса (11 век, писал на коптском языке , охватывающий период с 880 по 1046 год), Мавхуб ибн Мансур ибн Муфарриг, дьякон Александрии, и Папа Александрийский Марк III (с 1131 по 1167 год). .

Описание

Первая половина арабского текста, известного как Тарих Батарикат аль-Каниса аль-Мисрия (транслитерированный арабский язык), была отредактирована и переведена на английский язык Бэзилом Томасом Альфредом Эветтсом под названием « История патриархов Коптской церкви Александрии» . Остальная часть была опубликована OHEBurmester с английским переводом. Данная работа представляет собой сборник истории патриархов Коптской Александрийской церкви .

Более ранние части текста заимствованы в основном из Евсевия и коптской традиции. Но начиная с VI века биографии становятся длиннее и часто кажутся основанными на документах, написанных очевидцами записанных событий. Записано мусульманское завоевание Египта, [ 4 ] и яркий рассказ очевидца, включенный в свержение последнего халифа Омейядов, Марвана II .

Северус также рассказывает о знаменитом чуде перемещения горы Мокаттам во время правления фатимидского халифа Аль-Муиза около 975 года (как очевидец того периода). С тех пор полный текст был дополнен приложениями и продолжениями, выпущенными до 1894 года. Действительно, одна неопубликованная рукопись продолжает текст до 1923 года.

Эветтс остановился у 52-го Патриарха Иосифа , который умер в 849 году. Последующие материалы были опубликованы и переведены различными учеными под руководством ОХЭ Бурместера в Каире.

Переводы

В 1713 году Эузеб Ренодо опубликовал латинский перевод Historia patriarcharum alexandrinorum jacobitarum . Научное арабское издание было начато Кристианом Фридрихом Зейбольдом (1904 г.). [5]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Предисловие к интернет-изданию» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2009 г. Проверено 26 января 2007 г.
  2. ^ Арабское название Тарих Батарикат аль-Каниса аль-Мисрия
  3. ^ Хейер, Йоханнес ден (1996). «Коптская историография в периоды Фатимидов, Айюбидов и ранних мамлюков». Средневековые встречи . 2 : 67–98. дои : 10.1163/157006796X00054 .
  4. ^ Северус Аль-Ашмунейн (Гермополис), История патриархов коптской церкви Александрии (1904 г.) Часть 2: Петр I - Вениамин I (661 г. н.э.). Patrologia Orientalis 1, стр. 383–518 (стр. 119–256 текста)
  5. ^ В Corpus scriptorum christianorum orientalium , перепечатано в 1962 году.

Рекомендации

дальнейшее чтение

Редакции и переводы

Внешние ссылки