Английский суффикс из славянских языков
Английский суффикс -nik имеет славянское происхождение. Он приблизительно соответствует суффиксу "-er" и почти всегда обозначает агентное существительное (то есть, описывает человека, связанного с вещью, состоянием , привычкой или действием, описываемым словом, к которому присоединен суффикс). [1] В случаях, когда может встречаться коренное английское словообразование, слово "-nik" часто несет иронический оттенок, [2] как в случае терминов, придуманных для обозначения неудавшегося запуска ракеты-конкурента американского спутника "Спутник" , таких как kaputnik, dudnik и flopnik среди прочих. [3]
История
Суффикс существовал в английском языке долгое время. Примером является raskolnik , зафиксированный Оксфордским словарем английского языка как известный с 1723 года. [1] Было две основные волны внедрения этого суффикса в английский язык. Первая была вызвана словами на инглише , привнесенными носителями идиша из Восточной Европы . Вторая волна наблюдалась после запуска первого спутника Советским Союзом 4 октября 1957 года.
В своей книге «Американский язык» , впервые опубликованной в 1919 году, Х. Л. Менкен (1880–1956) приписывал манию добавлять «-ник» к концам прилагательных для создания существительных американскому комиксу Эла Каппа «Лил Эбнер» (1934–1977) [4], а не влиянию «Спутника», впервые записанного в 1957 году [5], или «битника», впервые записанного в 1958 году [6].
Словарный запас
Мейнстрим
Слова, имеющие важное значение в контексте или использовании:
Повседневный
Случайные неологизмы :
- Alrightnik: тот, кто добился успеха; нувориш
- Artnik, британский издатель (несуществующий); [7] слово появилось раньше его появления
- Маттник , первая собака в космосе
- Чистюля: любитель чистоты
- Nogoodnik : ленивый, некомпетентный или злонамеренный человек
- Пацифист: пацифист ; хиппи
- Вордник
Еврейская адаптация
Слова, первоначально использовавшиеся евреями Европы, Америки и Израиля, часто относились к концепциям, связанным с их опытом или событиями, происходящими в Израиле или среди еврейского народа:
- Хабадник или Хабадник: последователь Хабада
- Кадиманик: член программы «Кадима» Объединенной синагогальной молодежи .
- Ка-цетник : узник нацистского концлагеря или выживший, образовано от аббревиатуры KZ, произносится как «Ка-цет»
- Кибуцник: член кибуца
- Ламедвавник
- Ликудник: сторонник израильской политической партии Ликуд.
- Лимудник: участник или посетитель мероприятий Лимуда
- Мапайник: сторонник исторической израильской рабочей партии Мапай
- Мошавник: член мошава
- Моссадник: агент Моссада
- Нецерник: член молодежного движения Нетцер Олами.
- Нудник: надоедливый, скучный или неловкий человек
- Shinuinik: сторонник израильской политической партии Shinui
- Хамасник: Член или сторонник ХАМАС.
славянские языки
Исконные или искусственные славянские слова, возникшие в славяноязычной среде:
Существует довольно много имен собственных (фамилий и географических названий) с этим суффиксом.
Смотрите также
Английские термины с суффиксом -nik
Ссылки
- ^ ab VV Kabakchi, Charles Clay Doyle, «О спутниках, битниках и негодяях», American Speech , т. 65, № 3 (1990), стр. 275-278 doi :10.2307/455919
- ^ Рудницкий, Ярослав Б. (1959). «Спутник» и производные -nik в современном языке Северной Америки». Études Slaves et Est-Européennes / Славянские и восточноевропейские исследования . 4 (3/4): 142–150. ISSN 0014-2190.
- ^ "sputnik | Этимология, происхождение и значение слова sputnik по etymonline". www.etymonline.com . Получено 2023-08-25 .
- ^ Дойл, Генри Граттан; Менкен, HL (май 1936). «Американский язык: исследование развития английского языка в Соединенных Штатах». The Modern Language Journal . 20 (8): 535. doi : 10.2307/316696. hdl : 2027/mdp.39015027579278 . ISSN 0026-7902.
- ↑ Записано в Оксфордском словаре английского языка в октябре 1957 года.
- ↑ Кан, Херб (2 апреля 1958 г.). «Pocketful of Notes». San Francisco Chronicle . Получено 28 августа 2012 г.
- ^ "Artnik Publishers". www.writewords.org.uk .
Внешние ссылки
Найдите значение слова -ник в Викисловаре, бесплатном словаре.
- "-nik". Слово дня от The Mavens . Random House . 1 июня 1998 г. Архивировано из оригинала 2001-04-18.