Практика обращения к родителям по именам их детей
Текнонимия (от греч . τέκνον , «ребенок» и греч . ὄνομα , «имя») [1] — это практика обращения к родителям по именам их детей . [2] Эту практику можно найти во многих различных культурах по всему миру. Термин был придуман антропологом Эдвардом Бернеттом Тайлором в статье 1889 года. [3] Такие имена называются текнонимами , текнонимикой или педонимикой . [4]
Технонимию можно найти в:
- Различные австронезийские народы :
- Кокосовые малайцы с островов Кокос (Килинг) , где родители известны по имени своего первенца. [5] Например, у мужчины по имени Хашим и его жены Аниса есть дочь по имени Шейла. Хашим теперь известен как «Пак Шейла» (дословно «Отец Шейлы»), а Аниса теперь известна как «Мак Шейла» (дословно «Мать Шейлы»).
- Балийцы [6]
- Даяки и родственные им коренные народы Борнео , такие как пенаны [7]
- Народ бецилео на Мадагаскаре, в частности подгруппа зафиманири [8]
- язык мадурского народа Индонезии
- народ ментавай Индонезии [9]
- Народ Тао из Тайваня [10]
- корейский язык ; например, если у корейской женщины есть ребенок по имени Су-мин , ее могут назвать Су-мин Эмма (что означает «мать Су-мин») [3]
- В китайском языке есть похожее, но также очень гибкое явление. Предположим, что прозвище мальчика дома — «二儿» (Er'er), тогда отец ребенка может называть маму ребенка как «他妈»/«孩儿他妈»/«二儿他妈», что означает «его мама»/«мама ребенка»/«мама Эр'эр» соответственно. [11] Аналогичное относится к маме мальчика, которая называет своего мужа (т. е. папу мальчика), меняя «妈» (мама) на «爸/爹» (папа). Такое использование в основном используется между родителями ребенка, но также может использоваться в некоторых ограниченных сценариях, например, когда учитель ребенка звонит родителям ребенка.
- арабский мир ; например, если у саудовского мужчины по имени Хасан есть мальчик по имени Зейн, Хасан теперь будет известен как Абу Зейн (дословно «Отец Зейна»). Аналогично, Умм Малик (Малик — имя, используемое для мужчин) — «Мать Малика». Это известно как кунья на арабском языке и используется как знак уважения к другим.
- Амазония [12]
- язык зуни
- Суахили , на котором говорят в Танзании и Кении; [13] например, если у женщины есть сын по имени Муса, то женщину будут называть Мама Муса . Отца Мусы будут называть Баба Муса .
- в некоторой степени народ хабеша в районе Африканского Рога
- язык йоруба в Западной Африке; например, если у женщины есть сын по имени Феми , теперь ее будут называть ийя Феми (что означает мать Феми), а ее мужа — баба Феми (что означает отец Феми).
- африканский язык хауса; например, если у мужчины есть сын по имени Адам, то его будут звать Бабан Адам, а его жену — Маман Адам.
- народность нупе в Нигерии; например, если у мужчины есть сын по имени Исьяку, он будет известен как Баба Исьяку, тогда как его жену будут звать Нна Исьяку.
- Бангладешцы
Смотрите также
Ссылки
- ^ Размышления о японском языке и культуре. Исследования в области гуманитарных наук и социальных отношений. Институт культурных и лингвистических исследований, Университет Кэйо. 1987. стр. 65. Получено 16 июня 2019 г. О
понятии текнонимии В области антропологии обычай называть родителя в честь ребенка известен как текнонимия, термин, образованный от греческого слова teknon «ребенок» и англицированной формы ономы как onymy «имя».
- ^ Парсонс, Элси Клюз (1914). «Текнонимия». Американский журнал социологии . 19 (5): 649–650. ISSN 0002-9602.
- ^ ab Lee, Kwang-Kyu; Kim Harvey, Youngsook (1973). «Текнонимия и геононимия в корейской терминологии родства». Ethnology . 12 (1): 31–46. doi :10.2307/3773095. JSTOR 3773095.
- ↑ Оксфордский словарь английского языка (2005), «педонимический, сущ. »
- ^ Винарнита, Моника; Херриман, Николас (2012). «Брачная миграция в малайскую мусульманскую общину Хоум-Айленда (Кокосовые острова Килинг)». Индонезия и малайский мир . 40 (118): 372–387. doi :10.1080/13639811.2012.709020. S2CID 162569220.
- ^ Geertz, Hildred; Geertz, Clifford (1964). «Текнонимия на Бали: родительство, возрастная градация и генеалогическая амнезия». Журнал Королевского антропологического института Великобритании и Ирландии . 94 (2): 94–108. doi :10.2307/2844376. JSTOR 2844376.
- ^ Needham, Rodney (1954). «Система текнонимов и имен смерти пенанов». Southwestern Journal of Anthropology . 10 (4): 416–431. doi :10.1086/soutjanth.10.4.3628836. JSTOR 3628836. S2CID 147119191.
- ^ Блох, Морис (2006). «Текнонимия и воскрешение «социального» среди зафиманири Мадагаскара». In vom Bruck, Gabriele; Bodenhorn, Barbara (ред.). An Anthropology of Names and Naming . Cambridge University Press. стр. 97–114. ISBN 978-0-521-84863-3.
- ^ Хаммонс, Кристиан (2010). Сакалиу: Взаимность, мимесис и культурная экономика традиции в Сиберуте, острова Ментавайи, Индонезия. Университет Южной Калифорнии.
- ^ Као, Синь-цзе (2012). Труд, жизнь и язык: Личность и отношения среди ями Ланью. Докторская диссертация. Университет Сент-Эндрюс, кафедра социальной антропологии. стр. 56. hdl :10023/3206.
- ^ Гао, Инпэй. «相声·钓鱼». Ютуб . Телеканал Тяньцзиня . Проверено 24 февраля 2022 г.
- ^ Виласа, Апаресида (2002). «Создание родни из других в Амазонии». Журнал Королевского антропологического института . 8 (2): 347–365. doi :10.1111/1467-9655.00007. JSTOR 3134479.
- ^ Рассел, Джоан (2012). Полный суахили, Teach Yourself. Hachette. ISBN 9781444173437.
Внешние ссылки
- Словарное определение текнонима в Викисловаре