Правила по защите здоровья (коронавирус, ограничения) (Англия) 2020 ( SI 2020/350 ), неофициально известные как « Правила блокировки », были нормативным актом (SI), принятым 26 марта 2020 года министром здравоохранения и социального обеспечения Мэттом Хэнкоком в ответ на пандемию COVID-19 . Он стал основным делегированным английским законодательством, ограничивающим свободу передвижения, собраний и закрытия предприятий в период чрезвычайной ситуации из-за COVID-19, до его отмены Правилами по защите здоровья (коронавирус, ограничения) (№ 2) (Англия) 2020 4 июля 2020 года.
SI 2020/350 придал юридическую силу некоторым правилам «локдауна», которые были объявлены премьер-министром Борисом Джонсоном во время телевизионного обращения 23 марта 2020 года. [1] SI касался только Англии; существовали отдельные правила для Уэльса, [2] Шотландии [3] и Северной Ирландии. [4]
В ответ на ранние опасения относительно потенциальных последствий вируса в Англии правительство Великобритании 10 февраля 2020 года ввело Правила по охране здоровья (коронавирус) 2020 года , в соответствии с которыми государственный секретарь назначил конкретные изоляторы, в которых могли содержаться и лечиться инфицированные лица. Другие ранние меры реагирования правительства на развивающуюся пандемию COVID-19 приняли форму руководства, а не законодательства. Заявления министров включали рекомендации школам отменить поездки за границу (12 марта); [5] и рекомендации населению избегать необязательных поездок, мест скопления людей, таких как пабы и театры, массовых собраний и посещений домов престарелых (16 марта). [6] Школы, колледжи и детские сады в конечном итоге были закрыты (объявлено 18 марта, вступило в силу 21 марта). [7]
21 марта правительство приняло Положение о защите здоровья (коронавирус, закрытие предприятий) (Англия) 2020 (SI 2020/327), которое предусматривало закрытие в Англии предприятий, продающих еду и напитки для потребления на территории, а также ряда других предприятий, таких как ночные клубы и крытые развлекательные центры, где можно было ожидать высокого риска заражения. Постановление SI 2020/350 отменило постановление SI 2020/327, вступившее в силу всего пятью днями ранее, и повторно ввело в действие большинство его положений с более обширными ограничениями. [8]
25 марта вступил в силу чрезвычайный Закон о коронавирусе 2020 года , предоставивший правительству широкие дискреционные полномочия в ряде областей политики. Однако Положения о карантине и последующие поправки продолжали, как вопрос общественного здравоохранения, черпать свои правовые полномочия из чрезвычайных положений, содержащихся в Законе о здравоохранении (контроль заболеваний) 1984 года с поправками. [9]
SI 2020/350 был введен в действие посредством нормативного акта, разработанного министром здравоохранения и социального обеспечения Мэттом Хэнкоком с использованием чрезвычайных полномочий, предоставленных ему в соответствии с Законом об общественном здравоохранении (контроль заболеваний) 1984 года . В самих правилах излагалась правовая основа для использования таких полномочий, а именно «серьезная и неизбежная угроза общественному здоровью, которую представляет собой заболеваемость и распространение тяжелого острого респираторного синдрома коронавируса 2 (SARS-CoV-2) в Англии»; он также подтвердил, что ограничения «соразмерны тому, чего они стремятся достичь, что является ответом общественного здравоохранения на эту угрозу». [10]
Положения вступили в силу немедленно после их принятия, в 13:00 26 марта, и были представлены парламенту в 14:30 того же дня. [10] Государственный секретарь использовал раздел 45R Закона о здравоохранении (контроль заболеваний) 1984 года, чтобы немедленно ввести положения в действие при условии их ретроспективного одобрения резолюцией каждой палаты парламента в течение двадцати восьми дней. [9] В самих положениях он заявил, что «в связи с безотлагательностью необходимо принять этот документ» [10] без — как это обычно бывает — предварительного представления проекта в парламент для предварительного обсуждения и одобрения. [11]
Правила (которые применялись только в Англии) [12] налагали ограничения в течение «чрезвычайного периода», который определялся как период с 13:00 26 марта 2020 года и до даты окончания, которую позднее мог указать государственный секретарь. [13] Он был обязан пересматривать правила не реже одного раза в 21 день и отменять любые ограничения, которые он считал более ненужными. [14]
Закрытие предприятий, первоначально изложенное в SI 2020/327 , было восстановлено. За некоторыми исключениями, все помещения, продающие еду или напитки для потребления на территории, должны были оставаться закрытыми, включая кафе, рестораны, бары и пабы; [15] любая прилегающая зона отдыха должна была рассматриваться как часть помещения. [16] Однако отелям было разрешено продолжать предоставлять еду гостям через обслуживание номеров. [17] Было прямо указано, что предоставление еды для потребления за пределами помещения разрешено. [18]
В постановлении был изложен новый и более подробный список предприятий, не связанных с продуктами питания, которые должны были полностью прекратить свою деятельность, включая большинство спортивных площадок, спортивных площадок и спортзалов; крытые развлекательные заведения; ночные клубы; службы личной гигиены, такие как салоны красоты, маникюрные салоны и парикмахерские; культурные заведения, такие как кинотеатры, театры и музеи; автосалоны; и все уличные рынки, за исключением киосков, торгующих продуктами питания. [19]
Кроме того, библиотеки и все типы непродовольственных магазинов должны были закрыться, если они не были в утвержденном списке или не могли выполнять заказы путем доставки или без предоставления личного доступа в свои помещения. [20] Утвержденный список коммерческих помещений, которым было разрешено оставаться открытыми, включал в себя продуктовые магазины, супермаркеты; хозяйственные магазины, магазины товаров для дома и магазины шаговой доступности; пункты выдачи лицензий; банки, строительные кооперативы и почтовые отделения; прачечные и химчистки; медицинские центры, аптеки; ветеринарные клиники, зоомагазины; заправочные станции; ремонт автомобилей; магазины велосипедов; такси и прокат транспортных средств; похоронные бюро; складские помещения; строительные и сельскохозяйственные поставщики; автостоянки и общественные туалеты. [21]
За исключением нескольких случаев, все предприятия по размещению, такие как отели, гостевые дома, коттеджи для отдыха и кемпинги, должны были прекратить свою деятельность. [18]
Места поклонения также должны были быть закрыты, [22] за исключением похорон или предоставления необходимых добровольных услуг, таких как продовольственные банки. [23] Аналогичным образом, кладбища и крематории были закрыты для публики, за исключением случаев, когда они фактически использовались для захоронения или похорон. [24]
Как правило, никому не разрешалось покидать место проживания без «разумного оправдания» [25] (хотя это не относилось к тем, кто уже был бездомным). [26] Не было предоставлено исчерпывающего определения «разумного оправдания», хотя необходимость покидать дом для выполнения любого из следующих действий была специально разрешена: для получения предметов первой необходимости (включая продукты питания и медикаменты) для тех, кто живет в том же домохозяйстве, или для уязвимого лица; для получения предметов первой необходимости для содержания, обслуживания и функционирования домохозяйства или домохозяйства уязвимого лица; для получения денег; для занятий спортом в одиночку или с другими членами домохозяйства; для обращения за медицинской помощью; для оказания экстренной помощи или содействия уязвимому лицу; для сдачи крови; для смены места жительства в случае разумной необходимости; для выполнения юридического обязательства; для доступа к важнейшим государственным услугам, включая уход за детьми; для продолжения существующих договоренностей между родителями о доступе к детям; для избежания травм или болезней или для избежания риска причинения вреда. [27]
Поездка в целях работы или добровольного служения считалась «разумным оправданием» только в том случае, если было невозможно работать дома. [28] Религиозным лидерам разрешалось покидать дом, чтобы посещать свои места поклонения. [29]
Выходить из дома, чтобы присутствовать на похоронах, разрешалось только в том случае, если покойный был близким родственником или членом домохозяйства этого человека. Посещение похорон друга было запрещено, если только не присутствовали ни близкие родственники, ни члены домохозяйства покойного. [30]
В целом, все публичные собрания более двух человек были запрещены. Единственными исключениями были: когда все люди были членами одного домохозяйства; когда собрание было необходимо для рабочих целей; для посещения определенных похорон; или когда это было разумно необходимо для содействия переезду, оказания экстренной помощи, оказания ухода уязвимому лицу, участия в судебных разбирательствах или выполнения юридического обязательства. [31]
Обеспечение соблюдения правил было возложено на полицию, при этом местным властям и государственному секретарю было предоставлено право назначать дополнительных людей для некоторых целей. [32]
Нарушение ограничений на передвижение или нарушение без разумных оснований любого из правил о собраниях или закрытии предприятий считалось уголовным преступлением. [33] Исполнение наказания осуществлялось посредством уведомления о фиксированном штрафе [34] (60 фунтов стерлингов за первое нарушение, уменьшающееся вдвое при своевременной оплате) [35] или путем судебного преследования. [36]
Полицейский имел право приказать любому, кто нарушил ограничения на передвижение, вернуться домой, [37] и приказать незаконным публичным собраниям разойтись, [38] в обоих случаях применяя силу, если это необходимо. Несоблюдение было правонарушением. [39]
Срок действия правил истекал 26 сентября 2020 года [40] , но в итоге они были отменены 4 июля 2020 года.
SI 2020/350 был изменен 22 апреля 2020 года, спустя 26 дней, Регламентом по охране здоровья (коронавирус, ограничения) (Англия) (поправка) 2020 года (SI 2020/447) .
Поправки были внесены в рамках тех же чрезвычайных полномочий, что и основные положения. [41] Они вступили в силу в 11:00 утра апреля и были представлены парламенту в 12:30 дня того же дня. [41] Государственный секретарь снова использовал раздел 45R закона 1984 года, чтобы ввести положения «в силу срочности», подлежащие ретроспективному утверждению резолюцией каждой палаты парламента в течение двадцати восьми дней. [42]
SI 2020/447 исправил некоторые ошибки в первоначальном варианте и устранил некоторые непредвиденные последствия. В связи с ограничениями на передвижение он изменил формулировку с «никто не может покидать место своего проживания без уважительной причины» на «никто не может покидать или находиться вне места своего проживания без уважительной причины» [43] – тем самым требуя от человека, выезжающего за пределы дома, иметь уважительную причину на весь период нахождения вне дома, а не только на момент выхода из дома.
Чтобы позволить людям скорбеть по потерянным друзьям или членам семьи, был добавлен новый «разумный повод», позволяющий некоторым посетителям посещать места захоронения и сады памяти. [44] Было ясно, что открытые бассейны должны оставаться закрытыми, [45] но что рынки скота могут продолжать работать. [46] Банкоматы также могут продолжать работать. [47]
SI 2020/350 был снова изменен 13 мая 2020 года, спустя еще 20 дней, Регламентом по охране здоровья (коронавирус, ограничения) (Англия) (поправка) (№ 2) 2020 года (SI 2020/500) .
Поправки были внесены в рамках тех же чрезвычайных полномочий, что и основные положения. [48] Они вступили в силу в полночь до 13 мая и были представлены парламенту в 9:30 утра того же дня. [48] Государственный секретарь снова использовал раздел 45R закона 1984 года, чтобы ввести положения «в силу срочности», подлежащие ретроспективному утверждению резолюцией каждой палаты парламента в течение двадцати восьми дней. [49]
SI 2020/500 предусматривал открытие садовых центров и открытых спортивных площадок. [50] Он расширил список «разумных оправданий» для выхода из дома, чтобы позволить людям забрать товары, которые были предварительно заказаны в компании; [51] воспользоваться центром переработки отходов или переработки отходов; [52] а также переехать домой и заняться связанной с этим деятельностью, такой как просмотр недвижимости для покупки или аренды. [53]
Правила, касающиеся физических упражнений вне дома, были смягчены, чтобы разрешить заниматься ими с несколькими членами одной семьи или с одним членом другой семьи. [54] Также разрешалось посещение общественных открытых пространств (включая общественные сады) [55] с целью отдыха на открытом воздухе, опять же, при желании, с несколькими членами одной семьи или с одним членом другой семьи. [54]
Фиксированный штраф за первое нарушение правил был увеличен с 60 до 100 фунтов стерлингов — как и прежде, с 50%-ной скидкой за своевременную оплату. [56]
SI 2020/350 был снова изменен 1 июня 2020 года, спустя еще 19 дней, Регламентом по охране здоровья (коронавирус, ограничения) (Англия) (поправка) (№ 3) 2020 года (SI 2020/558) .
Поправки увеличили период регулярного пересмотра правил государственным секретарем с 21 до 28 дней. [57]
Поправки были внесены в рамках тех же чрезвычайных полномочий, что и основные положения. [58] Положения вступили в силу в полночь до 1 июня и были представлены парламенту в 11:30 утра того же дня. [58] Государственный секретарь снова использовал раздел 45R закона 1984 года, чтобы ввести положения «в силу срочности», подлежащие ретроспективному утверждению резолюцией каждой палаты парламента в течение двадцати восьми дней. [49]
Могут вновь открыться непродовольственные рынки на открытом воздухе, а также автосалоны. [59] Также разрешено открыть спортивные сооружения на открытом воздухе, включая водные виды спорта, конюшни, площадки для стрельбы из лука и стрельбы из лука, поля для гольфа и тренировочные площадки. [59]
Некоторые типы мест, ранее не упоминавшиеся, теперь явно должны были оставаться закрытыми, включая крытые игровые площадки, места отдыха и развлечений, тематические и приключенческие парки, общественные клубы, образцовые деревни, аквариумы и зоопарки, а также фермерские аттракционы. [60] Кроме того, крытые аттракционы для посетителей на площадках, которым в противном случае было бы разрешено открыться, должны были оставаться закрытыми, включая магазины и центры для посетителей (но не туалеты). [60]
SI 2020/558 внес значительные изменения в предыдущие правила и полностью отменил общий запрет покидать дом. Он был заменен новым общим правилом, согласно которому «Ни одно лицо не может без уважительной причины оставаться на ночь в любом месте, кроме места, где оно проживает». [61] Как и прежде, это правило не распространялось на бездомных. [62] Список «уважительных причин» также был новым и включал: необходимость остаться в другом месте при переезде, посещение определенных похорон, выполнение юридического обязательства или участие в судебных разбирательствах; или когда это разумно необходимо для рабочих целей или предоставления добровольных услуг, оказание ухода уязвимому лицу, получение медицинской помощи или оказание экстренной помощи или избежание травмы или болезни или избежание риска причинения вреда. [61]
Также разрешалось оставаться вне дома на ночь, чтобы продолжить существующие договоренности о доступе к детям между родителями; когда дом был небезопасен или недоступен; или когда человек не мог законно туда приехать или по закону должен был оставаться в другом месте. [61]
Для элитных спортсменов были сделаны дополнительные исключения, включая разрешение оставаться на ночь вне дома. [63]
Предыдущее положение, ограничивавшее публичные собрания, также было отменено и заменено новым общим запретом, который распространялся не только на общественные места, но и на частные. Это запрещало собрания на открытом воздухе более шести человек и все собрания в помещении любого размера. «Собранием» для этой цели считалось, когда двое или более человек собирались вместе в одном месте, чтобы участвовать в любой форме социального взаимодействия друг с другом или заниматься любой другой деятельностью друг с другом. [64] Собрания на открытом воздухе из шести или менее человек были разрешены, независимо от того, сколько домохозяйств было представлено. [64]
Был дан список исключений из этого общего правила (список был исчерпывающим, без какого-либо открытого положения о «разумном оправдании»). Исключениями были: когда все лица в собрании были членами одного домохозяйства; определенные похоронные собрания; или когда собрание было разумно необходимо для работы или добровольных услуг, для содействия переезду дома, для оказания ухода уязвимому лицу, для оказания экстренной помощи, для предотвращения травм или болезней или для избежания риска причинения вреда, или для продолжения существующих договоренностей о доступе к детям между родителями. [64]
Собрания для образования (в пределах образовательного учреждения) и зарегистрированный уход за детьми раннего возраста также были разрешены, [64] что позволило школам снова открыться. Места поклонения могли снова использоваться зарегистрированными поставщиками услуг по уходу за детьми раннего возраста. [65]
Дополнительные исключения были сделаны для элитных спортсменов, включая использование закрытых элитных тренировочных площадок. [66]
Предыдущее правонарушение, связанное с уходом или нахождением вне дома без уважительной причины, было отменено. [67] Оно было заменено новым правонарушением, связанным с нахождением вне дома на ночь без уважительной причины. [67] Полиция имела право приказать любому человеку, нарушившему правило, вернуться домой. [68]
Полиция по-прежнему имела полномочия разгонять незаконные собрания и приказывать людям возвращаться домой. [38] Если собрание проводилось в общественном месте (но не в частном), у нее также было право разогнать людей по домам, применяя силу, если это было необходимо. [69]
SI 2020/350 был изменен 12 июня 2020 года, спустя еще 11 дней, Регламентом по охране здоровья (коронавирус, ограничения) (Англия) (поправка № 4) 2020 года (SI 2020/588) .
Поправки были внесены в рамках тех же чрезвычайных полномочий, что и основные положения. [70] Они вступили в силу 13 и 15 июня и были представлены парламенту в 14:30 12 июня, [70] первый случай, когда поправки были представлены парламенту до их вступления в силу. Государственный секретарь снова использовал раздел 45R закона 1984 года, чтобы ввести положения «по причине срочности», подлежащие ретроспективному утверждению резолюцией каждой палаты парламента в течение двадцати восьми дней. [71]
Согласно предыдущим правилам, большинство предприятий розничной торговли должны были закрыться, если они не были указаны в списке особых исключений. [20] SI 2020/588 отменил это, разрешив предприятиям возобновить работу с 15 июня 2021 года [72], если они не указаны в списке запретов. [73] Сообщалось, что это позволило «магазинам, не являющимся товарами первой необходимости» снова начать работу. [74]
Предприятия, которым по-прежнему запрещено открываться, включают рестораны, кафе, бары, пабы; театры, концертные залы; большинство кинотеатров, музеев и галерей; ночные клубы, общественные клубы, залы для игры в бинго, казино; парикмахерские, массажные салоны и некоторые другие заведения личного обслуживания; бассейны, катки, спортзалы, игровые площадки; ярмарки, тематические парки, образцовые деревни; некоторые крытые объекты, включая места отдыха и развлечений, спортивные площадки, фитнес-студии и мягкие игровые площадки; крытые аттракционы (кроме магазинов) на открытых площадках, таких как сады, объекты культурного наследия и места с экспозициями животных на открытом воздухе, включая фермы, зоопарки и сафари-парки. [75] Библиотеки по-прежнему должны были оставаться закрытыми. [76]
В дополнение к общему повторному открытию розничных предприятий, были некоторые более конкретные послабления правил. Букмекерские конторы [77] и аукционные дома [78] могут снова открыться, как и автокинотеатры (но не другие кинотеатры) [79] и розничные художественные галереи. [80] Могут открыться уличные аттракционы, связанные с животными, такие как фермы, зоопарки и сафари-парки, [81] как и большинство крытых магазинов в туристических аттракционах, которые в противном случае находились бы снаружи. [82]
Если библиотека, место поклонения или любое другое предприятие, которое по-прежнему должно было оставаться закрытым, имели магазин в отдельном помещении с отдельным входом, этот магазин мог открыться. [83] Аналогичным образом, кафе в отдельном помещении разрешалось продавать еду и напитки, но только для потребления за пределами помещения. [83]
Места поклонения снова могли быть использованы для частных молитв (но не для коллективного поклонения). [84] Ограничения для общественных центров были смягчены, чтобы позволить им снова проводить крытые рынки. [85]
SI 2020/588 ввел с 13 июня [72] концепцию «связанных домохозяйств» (описанную правительством как «пузыри поддержки»). [86] Это в ограниченных обстоятельствах позволяло двум ранее раздельным домохозяйствам рассматриваться как одно с целью встречи (являясь частью «собрания», если использовать формулировку постановления) как снаружи, так и внутри помещения. [87] Это также позволяло членам одного домохозяйства оставаться на ночь в доме другого. [88]
Чтобы стать связанным, одно из домохозяйств должно было состоять ровно из одного взрослого (не больше), в то время как другое могло иметь любое количество взрослых. Оба домохозяйства могли включать любое количество детей в возрасте до 18 лет на 12 июня 2020 года. Все взрослые должны были согласиться на связывание, и каждое домохозяйство могло стать связанным только с одним другим домохозяйством. Если связь впоследствии разрывалась, ни одно домохозяйство не могло впоследствии связываться ни с каким другим. [89]
Правила относительно собраний также были смягчены с 13 июня [72] , чтобы разрешить сопровождать людей на прием к врачу и при родах, а также разрешить определенные визиты к людям в больницах, хосписах и домах престарелых. [90] Некоторые визиты также могли быть сделаны, независимо от местонахождения, любому человеку, которого посетитель обоснованно считал умирающим. [90] При необходимости посетителю в каждой из этих ситуаций также разрешалось оставаться на ночь вне дома. [91]
Полномочия, предоставленные SI 2020/350, должны были пересматриваться каждые 28 дней. [92] 16 апреля правительство продлило карантин еще на 21 день (до 7 мая). [93]
4 июля 2020 года правила были полностью отменены и заменены Правилами по защите здоровья (коронавирус, ограничения) (№ 2) (Англия) 2020 (SI 2020/684). Эти правила смягчили многие ограничения, но ввели новые полномочия для государственного секретаря закрывать открытые общественные зоны.
23 марта Кабинет министров и Министерство жилищного строительства, общин и местного самоуправления выпустили руководство, в котором перечислены типы предприятий, помещений и мест, на которые распространяется действие закона, а также исключения; [94] этот документ был переиздан 13 мая для отражения поправок к SI 2020/500 и впервые ссылался на отдельные руководства, выпущенные тремя автономными администрациями. [95]
После SI 2020/500 правительство опубликовало обновленные рекомендации по проведению времени на открытом воздухе [96] и обновило предыдущие рекомендации по переезду домой [97] .
Вопреки широко распространенным сообщениям СМИ о том, что люди могут заниматься спортом только один раз в день, ни первоначальные правила, ни поправки не содержат никаких упоминаний о частоте или продолжительности занятий; [98] и они не требуют от людей по закону соблюдать рекомендуемую дистанцию в два метра. [99]
Адвокат по правам человека Дэвид Андерсон, выступающий в качестве коллегиального судьи, сказал : [100]
...хотя избранная правовая основа Закона об общественном здравоохранении (контроль заболеваний) 1984 года может считаться достаточной для существенного ограничения свободы, предусмотренного Положением 6, это, возможно, не является предопределенным выводом.
Адвокат Кевин Холдер сказал: [1]
Список разумных оправданий, изложенный в Положении 6(2), не является исчерпывающим, однако гражданам следует проявлять осторожность при рассмотрении возможности осуществления деятельности, выходящей за рамки специально санкционированных, поскольку им, возможно, придется обосновывать ее как «разумное оправдание» перед полицией и судами. Следует иметь в виду, что, учитывая, что обстоятельства, перечисленные в Положении 6(2), являются всеобъемлющими (и в некоторых отношениях щедрыми), полиция и судебная система, скорее всего, будут консервативны в определении того, что составляет «разумное оправдание».
Адвокат и юридический журналист Дэвид Аллен Грин сказал: [101]
Эти положения, которые наряду с запретами на свободу собраний, свободу вероисповедания и свободу ведения бизнеса, являются самыми нелиберальными законами, принятыми в Англии по крайней мере со времен Второй мировой войны. [...] Все это оправдано — существует чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения, и полномочия, предусмотренные Законом 1984 года, существуют именно для такого рода чрезвычайных ситуаций.
Однако после внесения поправки SI 2020/447 Грин также заявил: [102]
Это буквально невероятно: парламент снова начал свою работу, и поэтому нет никаких веских причин для того, чтобы поправки (и правила) не получили одобрения парламента.
Правительство – даже в чрезвычайной ситуации – не должно иметь привычку создавать или расширять уголовные преступления министерскими указами во время заседаний парламента. [...] Здесь происходит что-то тревожное.
Бывший судья Верховного суда лорд Сампшн заявил, что для этих ограничений нет никаких моральных или принципиальных оправданий, заявив:
Общество, в котором правительство может ограничивать большую часть населения без противоречий, — это не то общество, в котором цивилизованные люди хотели бы жить [103]
Бизнесмен Саймон Долан обратился в суд с ходатайством о пересмотре постановления по следующим основаниям:
Все эти требования были отклонены судьей Льюисом 6 июля 2020 года. [111] [112] Судья пришел к выводу, что:
Государственный секретарь имел законные полномочия для принятия Положений. При принятии и поддержании Положений он не ограничивал свою свободу действий. Он принимал во внимание соответствующие соображения. Он не действовал нерационально. Он не действовал непропорционально.
Заявление об оспаривании ограничений на передвижение и собрания в первоначальных положениях 6 и 7 является академическим, поскольку эти положения были заменены. Оспаривание объявления от 18 марта 2020 года, касающегося школ, также является академическим в данных обстоятельствах. Разрешение на подачу заявления о судебном пересмотре для оспаривания этих положений и этого решения отклонено.
Измененное положение 6, вступившее в силу 2 июля 2020 года и требующее, чтобы лица не оставались на ночь вне места своего проживания, даже вряд ли можно назвать лишением свободы в значении статьи 5 Конвенции. В разрешении оспорить это положение отказано.
Действовавшие 2 июля 2020 года Правила действительно подразумевали ограничение свободы собраний и объединений. Эта свобода важна в демократическом обществе. Однако контекст, в котором были введены ограничения, был глобальной пандемией, когда распространялось новое, высокоинфекционное заболевание, способное вызвать смерть, и оно передавалось между людьми. Не было известного лекарства и вакцины. Существовала правовая обязанность периодически пересматривать ограничения и отменять их, если они больше не были необходимы для достижения цели сокращения распространения и заболеваемости коронавирусом. В любом случае Правила прекратят свое действие через шесть месяцев. В этих, возможно, уникальных, обстоятельствах нет реалистичной перспективы того, что суд сочтет, что правила, принятые для сокращения возможности передачи путем ограничения контактов между людьми, были несоразмерными. В разрешении на подачу ходатайства о судебном пересмотре на этом основании отказано.
Регламент не содержит, даже предположительно, нарушения права на уважение частной и семейной жизни, гарантированного статьей 8 Конвенции, или имущественных прав первого истца в соответствии со статьей 1 Первого протокола к Конвенции. В разрешении оспорить Регламент по этим основаниям отказано.
Решение об отказе в судебном пересмотре правил впоследствии было оспорено Саймоном Доланом. 4 августа 2020 года лорд-судья Хикинботом отменил решение судьи Льюиса, разрешающее подать апелляцию в полном составе и открытом суде. Лорд-судья Хикинботом заявил, что он убежден, что претензии потенциально поднимают фундаментальные вопросы, касающиеся надлежащей сферы для демократически ответственных министров , и что основания должны быть рассмотрены полным составом суда в открытом суде . [113]
1 декабря 2020 года Апелляционный суд опубликовал свое решение и отклонил возражения против правил. Суд установил, что единственным аргументом, по которому можно было добиваться судебного пересмотра, был аргумент vires (что у государственного секретаря не было законных полномочий для принятия правил). [114] Суд установил, что у государственного секретаря фактически были необходимые полномочия для принятия правил, и поэтому отклонил это требование. [115] Суд отказал в разрешении обжаловать выводы судьи Льюиса в отношении аргументов внутреннего права или аргументов, которые были выдвинуты в соответствии с Законом о правах человека 1998 года . [116]