Понтифик (от латинского pontifex ) был в римской античности членом самой прославленной коллегии священников римской религии , коллегии понтификов . [1] [2] Термин понтифик позже стал применяться к любому высшему или главному священнику и, в римско -католическом церковном употреблении, к епископам , особенно к Папе , которого иногда называют Римским Понтификом или Верховным Понтификом. [3]
Английский термин происходит через старофранцузское pontif [ 3] [4] от латинского pontifex , слова, которое обычно считается произошедшим от латинских корневых слов pons , pont- (мост) + facere (делать, создавать), и, таким образом, имеет буквальное значение «строитель мостов», предположительно между человечеством и божеством/божествами. Роль мостов в древних религиях, связанных с воскрешением , искуплением и Судным днем, уже хорошо известна. [ по мнению кого? ] Неопределенность преобладает, это может быть только народной этимологией, [1] но это также может напоминать древние задачи и магические обряды, связанные с мостами. [5] Термин также может быть намеком на древнеримские религиозные ритуалы для умилостивления богов и духов, связанных с рекой Тибр , например. [6] Также Варрон ссылается на эту позицию как на значение «способный делать». [7]
В Древнем Риме было четыре главных коллегии жрецов, самой прославленной из которых была коллегия понтификов . [2] Другими были коллегии авгуров , квиндецимвиров священнодействий и эпулонов . [5] Один и тот же человек мог быть членом более чем одной из этих групп. [2] Включая верховного понтифика , который был президентом коллегии, изначально было три [5] или пять [2] понтификов , но их число увеличивалось на протяжении столетий, и, наконец, достигло 16 при Юлии Цезаре . [2] [5] К третьему веку до н. э. понтифики взяли под контроль государственную религиозную систему. [5]
Вдохновение для католического использования имени понтифик для епископа пришло из использования того же слова для еврейского первосвященника в оригинальном латинском переводе Библии, Вульгате , где оно встречается 59 раз. Например, в Марка 15:11, «pontifices» (множественное число) является латинским термином, используемым для «первосвященников». [8] А в версии Вульгаты Послания к евреям , «pontifex» (единственное число) неоднократно используется по отношению к тогда еще существующему первосвященству в иудаизме, и аналогично предполагает Иисуса Христа как конечного первосвященника.
Слово «понтифик», хотя сейчас чаще всего используется по отношению к папе , технически относится к любому католическому епископу. Фраза «римский понтифик» поэтому не является тавтологией, а означает «епископ Рима». [1] Точно так же Папская месса — это месса, которую служит епископ, не обязательно папа. Обратите внимание также на Римский Понтификал (литургическая книга, содержащая молитвы и церемонии для обрядов, используемых епископом) [9] и « понтификалы », знаки отличия его ордена, которые епископ использует при служении Папской мессы. [10] Хотя понтификалы в первую очередь принадлежат епископам, они также были предоставлены папской милостью или законно установленным церковным обычаем определенным пресвитерам (например, аббатам). [ требуется ссылка ]
Это слово также использовалось в английском языке для обозначения халифов ( ислам ), свами и джагадгуру ( индуизм ). [1]