Песня крестоносцев ( окситанская : canso de crozada , каталанская : cançó de croada , немецкая : Kreuzlied ) — это любая лирическая поэма о крестовых походах на народном языке. Песни крестоносцев были популярны в Высоком Средневековье : 106 сохранились на окситанском языке , сорок на старофранцузском , тридцать на средневерхненемецком , две на итальянском и одна на старокастильском . [1] Изучение песни крестоносцев, которую можно считать отдельным жанром , было начато Куртом Левентом. Он дал классификацию песен крестоносцев и провел различие между песнями, в которых просто упоминался, в той или иной форме, Крестовый поход, и песнями, которые были «песнями крестоносцев». После Левента ученые добавили несколько классификаций и определений песен крестоносцев. Ученые отстаивали три различные классификации песен крестоносцев, которые включают песни-увещевания, песни о любви и песни, критикующие движение крестоносцев. [2]
Песня крестового похода не ограничивалась темой Латинского Востока , но могла касаться Реконкисты в Испании , Альбигойского крестового похода в Лангедоке или политических крестовых походов в Италии . Первым крестовым походом, который сопровождался песнями, ни одна из которых не сохранилась, был Крестовый поход 1101 года , о котором , согласно Ордерику Виталису , написал Вильгельм IX Аквитанский . От Второго крестового похода сохранились одна французская и десять окситанских песен. Третий и Четвертый крестовые походы породили много песен на окситанском, французском и немецком языках. Окситанские трубадуры занимались в основном альбигойскими кампаниями в начале тринадцатого века, но их последующий упадок оставил более поздние крестовые походы — Пятый , Шестой , Седьмой и Восьмой — освещаемыми в основном немецкими миннезингерами и французскими труверами .
Следующий список содержит только те песни, которые определены как " Kreuzlied " в Lewent, "Das altprovenzalische Kreuzlied" (Берлин: 1905). Важно отметить, что Lewent перечисляет только те песни Крестового похода, в которых есть призыв к крестовому походу. Более полный список см. в новой базе данных Paterson. [3]
Следующая таблица адаптирована из книги Смита «Век Жуанвиля» , стр. 17, где он ссылается на «Les chansons de croisade » под редакцией Ж. Бедье и П. Обри (Париж, 1909), стр. xxxv.
Известно, что следующие миннезингеры сочиняли песни крестовых походов: [7]
Известна только одна народная песня крестового похода с Пиренейского полуострова . Обнаруженная во второй половине двадцатого века, Ay, Jherusalem! является planto или плачем на кастильском языке . [8] Это вербовочная пропаганда, вероятно, связанная либо с Первым собором в Лионе в 1245 году [9], либо со Вторым собором в Лионе в 1274 году. [8] Анонимный поэт оплакивает бедственное положение христиан и жестокость мусульман. По форме она состоит из строф из пяти строк (двух двенадцатисложных и трех шестисложных ), причем последняя строка всегда заканчивается припевом ( estribillo ) «Iherusalem». [8]