stringtranslate.com

Песня Sweet Sweetback's Baadassss

Sweet Sweetback's Baadasssss Song — американский независимый боевик 1971 года в жанре blaxploitation , написанный, спродюсированный, озвученный, смонтированный, срежиссированный и снявшийся в главной роли Мелвином Ван Пиблзом . Его сын Марио Ван Пиблз также появляется в небольшой роли, играя главного героя в детстве. Фильм рассказывает плутовскую историю бедного чернокожего человека, убегающего от белых полицейских властей.

Ван Пиблз начал разрабатывать фильм после того, как ему предложили контракт на три картины для Columbia Pictures . Ни одна студия не финансировала фильм, поэтому Ван Пиблз финансировал его сам, снимая его независимо в течение 19 дней, выполняя все свои трюки самостоятельно и появляясь в нескольких сексуальных сценах, некоторые из которых, как сообщается, не были сымитированы . [2] Он получил кредит в размере 50 000 долларов от Билла Косби для завершения проекта. Динамичный монтаж фильма и резкие переходы были уникальными особенностями американского кино того времени. Картина была подвергнута цензуре на некоторых рынках и получила неоднозначные отзывы. Тем не менее, она оставила неизгладимое впечатление на американское кино.

Музыкальное сопровождение к песне Sweet Sweetback's Baadassss Song исполнила группа Earth, Wind & Fire . У Ван Пиблза не было денег на традиционные методы рекламы, поэтому он выпустил альбом саундтреков до выхода фильма, чтобы привлечь внимание общественности. Первоначально фильм был показан только в двух кинотеатрах в Соединенных Штатах (в Атланте и Детройте). В прокате он собрал 15,2 миллиона долларов. Хьюи П. Ньютон приветствовал и приветствовал революционные последствия фильма, и Sweetback стал обязательным к просмотру для членов партии «Черные пантеры» . По данным Variety , он продемонстрировал Голливуду , что фильмы, изображающие «воинственных» чернокожих, могут быть очень прибыльными, что привело к созданию жанра blaxploitation [3], хотя критик Роджер Эберт не считал этот пример работы Ван Пиблза фильмом об эксплуатации [4] .

В 2020 году фильм был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов США как имеющий «культурное, историческое или эстетическое значение».

Сюжет

Молодой афроамериканский сирота приютился в борделе Лос-Анджелеса в 1940-х годах. Работая мальчиком-подносчиком полотенец, он соблазняется одной из проституток . Женщины называют его «Свит Свитбэк» в честь его сексуальной доблести и большого пениса. Став взрослым, Свитбэк выступает в секс-шоу в борделе .

Однажды ночью двое белых офицеров полиции Лос-Анджелеса приходят поговорить с боссом Свитбэка, Жуком. Был убит чернокожий мужчина, и на него оказывается давление со стороны черного сообщества, чтобы привести подозреваемого. Полиция предлагает арестовать Свитбэка, чтобы успокоить начальство, обвинить его в преступлении, а затем отпустить его через несколько дней за отсутствием доказательств. Жук соглашается, и они арестовывают Свитбэка. По дороге в полицейский участок офицеры также арестовывают молодого Черную пантеру по имени Му-Му после некоторых проблем. Они приковывают его наручниками к Свитбэку, но когда Му-Му оскорбляет офицеров, они вытаскивают обоих мужчин из машины, расстегивают наручники с Му-Му и избивают его. В ответ Свитбэк делает из своих наручников кастеты и избивает офицеров, вводя их в кому.

Свитбэк возвращается в публичный дом за помощью, но Жук отказывается из-за страха быть арестованным. Когда Свитбэк уходит, его арестовывают и избивают по приказу начальника полиции, который ищет информацию о местонахождении Му-Му, но он сбегает, когда черный революционер бросает коктейль Молотова в полицейскую машину, везущую его в участок для более строгого допроса. Затем он навещает свою старую девушку, которая также отказывает ему в помощи, но отрезает ему наручники в обмен на секс. Затем Свитбэк просит своего священника о помощи, но тот отказывается из-за страха, что полиция закроет церковный реабилитационный центр для наркоманов.

Полицейские допрашивают Жука, пытаясь узнать местонахождение Свитбека, и оглушают его, стреляя в оба уха. Свитбек встречается с Му-Му, и чернокожие гангстеры везут их через Южный Центральный Лос-Анджелес к окраинам. Остановившись на ночь в, казалось бы, заброшенном здании, они обнаруживают, что это безопасное место для Ангелов Ада . Их президент в шлеме вызывает Свитбека на дуэль: его просят выбрать оружие, и, узнав, что она женщина, он выбирает секс и побеждает.

Байкеры оставляют мужчин в своем клубе, чтобы дождаться члена полностью черной банды East Bay Dragons , который доставит их в Мексику. Ночью в клуб врываются двое полицейских с оружием наготове. Свитбэк сопротивляется аресту и убивает обоих офицеров в целях самообороны, но Му-Му тяжело ранен. На следующее утро приезжает Дракон, но его мотоцикл может вместить только одного; Свитбэк просит его взять Му-Му, так как активист — их будущее.

Поскольку Свитбэк и Му-Му продолжают избегать ареста, давление на полицию растет; начальник полиции предупреждает своих сотрудников, что пример беглецов может спровоцировать восстание черных. Полиция жестоко избивает черного мужчину, спящего с белой женщиной, полагая, что он, вероятно, один из беглецов, и что он в любом случае заслуживает избиения. Позже Жука, теперь в инвалидном кресле после жестокости полиции, привозят в морг, чтобы опознать тело, предположительно принадлежащее Свитбэку, и он улыбается, когда видит, что это кто-то другой. Пока полиция прочесывает черные районы в поисках него, они находят биологическую и довольно сбитую с толку мать Свитбэка, которая сообщает, что его настоящее имя — Лерой.

Свитбэк платит хиппи , чтобы тот поменялся с ним одеждой, обманывая полицейский вертолет, который отправляет патрульную машину в погоню. Свитбэк также был ранен в перестрелке и оба прячутся и ездят автостопом на грузовиках и поезде, идущем на юг. Пробираясь через засушливую местность, он выживает, выпивая из лужи и съедая ящерицу. Когда полиция слышит, что он может быть на музыкальном мероприятии сельских хиппи, он успешно маскируется, имитируя секс в кустах. Позже его замечают, и полиция одалживает охотничьих собак фермера, чтобы выследить его. Понимая, что он пересечет границу прежде, чем они до него доберутся, полицейский выпускает собак, ожидая, что они поймают и убьют его. Однако на реке Тихуана Свитбэк закалывает собак и сбегает в Мексику, поклявшись вернуться, чтобы «собрать немного долгов».

Бросать

Производство

Предварительная подготовка

Во время производства « Арбузного человека» для Columbia Pictures Ван Пиблз попытался переписать сценарий, чтобы превратить его из комедии, высмеивающей белых либералов, в первый фильм о власти черных . Писатель Герман Раучер , который основывал сценарий на своих друзьях, выражавших либеральные настроения, но при этом сохранявших фанатичные убеждения, возражал против усилий Ван Пиблза, поскольку он считал, что фильм должен быть пародией на либеральную культуру. [5] Раучер в конечном итоге воспользовался пунктом в своем контракте, который позволял ему новеллизировать собственный сценарий, фактически не давая Пиблзу слишком радикально менять фильм.

После того, как «Арбузный человек» оказался финансово успешным, Ван Пиблзу предложили контракт на три фильма. Пока сделка была еще в воздухе, Ван Пиблз, все еще желая создать первый фильм о силе черных, разработал сюжет для « Песни о баадассе» Sweet Sweetback . Первоначальная идея фильма сначала не была ему ясна. Однажды Ван Пиблз въехал в пустыню Мохаве , свернул с шоссе и проехал по подъему холма. Он припарковал машину, вышел из нее и присел на корточки лицом к солнцу. Он решил, что фильм будет «о брате, который вытаскивает ногу Человека из его задницы». [6] [7]

Поскольку ни одна студия не финансировала фильм, Ван Пиблз вложил в производство собственные деньги и снял фильм самостоятельно. Билл Косби дал Ван Пиблзу ссуду в размере 50 000 долларов , чтобы завершить фильм. «Косби не хотел акционерной части», — говорит Ван Пиблз. «Он просто хотел вернуть свои деньги». В итоге Ван Пиблз получил контрольный пакет акций фильма. Несколько актеров пробовались на главную роль Свитбэка, но сказали Ван Пиблзу, что не будут сниматься в фильме, если им не дадут больше диалогов. В итоге Ван Пиблз сам сыграл эту роль. [7]

Съемки

По словам Ван Пиблза, в первый день съемок оператор-постановщик и главный оператор Боб Максвелл сказал ему, что он не может смешивать два разных оттенка механического киноосветительного оборудования, потому что он считал, что результаты будут плохо смотреться на пленке. Ван Пиблз сказал ему сделать это в любом случае. Когда он увидел отснятый материал , Максвелл был вне себя от радости, и Ван Пиблз больше не сталкивался с этой проблемой во время съемок. Ван Пиблз снял фильм за относительно короткий период в 19 дней, чтобы уменьшить вероятность того, что актеры, большинство из которых были любителями, в некоторые дни появятся с прическами или одеждой, отличающимися от предыдущего дня. Он снимал фильм в том, что он называл «глобы», где он снимал целые эпизоды за раз. [7] [8]

Поскольку Ван Пиблз не мог позволить себе каскадера , он выполнил все трюки сам, включая появление в нескольких несимулированных сексуальных сценах. В какой-то момент съемок Ван Пиблз был вынужден спрыгнуть с моста. Боб Максвелл позже заявил: «Ну, это здорово, Мел, но давай сделаем это снова». Ван Пиблз в итоге выполнил трюк девять раз. Ван Пиблз заразился гонореей во время съемок одной из многочисленных сексуальных сцен и успешно подал заявку в Гильдию режиссеров , чтобы получить компенсацию работникам , потому что он «получил травму на работе». Ван Пиблз использовал деньги, чтобы купить больше пленки. [7] [8]

Во время съемок сцены возгорания автомобиля на месте съемок появилась настоящая пожарная машина, которая была включена в финальную версию фильма.
Скриншот из трейлера.

Ван Пиблз и несколько ключевых членов команды были вооружены, потому что было опасно пытаться создать фильм без поддержки профсоюза. Однажды Ван Пиблз поискал свой пистолет, но не нашел его. Ван Пиблз обнаружил, что кто-то положил его в коробку с реквизитом. Когда они снимали сцену, в которой Битла допрашивает полиция, которая стреляет из пистолета рядом с обоими его ушами, были опасения, что вместо реквизита будет поднят настоящий пистолет. [7]

Во время съемок эпизода с членами Hells Angels один из байкеров сказал Ван Пиблзу, что они хотят уйти; Ван Пиблз ответил, что им заплатили, чтобы они оставались, пока сцена не закончится. Байкер достал нож и начал чистить им ногти. В ответ Ван Пиблз щелкнул пальцами, и члены его команды стояли там с винтовками. Байкеры остались снимать сцену. [7]

Ван Пиблз получил разрешение на поджог автомобиля, но сделал это в пятницу; в результате не было времени подать его перед съемками сцены. Когда снимали сцену, появилась пожарная машина. Это попало в финальную версию фильма. [7]

По словам Ван Пиблза, мертвые собаки, показанные в финальных сценах фильма, были получены из гуманного общества : «Как же нам повезло... Сначала общество даже не думало, что может нам помочь... но после небольшого пожертвования они снова заглянули в свой холодильник, я полагаю, и нашли почти то же самое, что мы искали...» [9]

Режиссура

Ван Пиблз заявил, что он подошел к режиссуре фильма «как вы подходите к шкафу, когда вы разорены и голодны: бросаете туда все съедобное и надеетесь выйти на первое место с приправой, то есть с помощью монтажа». [10] Ван Пиблз заявил, что «в плане сюжета у меня возникла идея, почему бы не использовать прямой подход. ... Чтобы не загонять себя в угол и не писать то, что я не смогу снять, я составил список данностей в ситуации и попытался взять эти данности и втиснуть их в финальный сценарий». [10]

Ван Пиблз хотел «победоносный фильм... где ниггеры могли бы выйти, гордо стоя, а не избегая взглядов друг друга, снова выглядя так, будто им уже все надоело». Ван Пиблз понимал, что фильмы, снятые крупными студиями, будут выглядеть более отполированными, чем малобюджетные независимые фильмы, и был полон решимости снять фильм, который «[выглядел] так же хорошо, как и все, что могла бы снять одна из крупных студий». [10]

Ван Пиблз знал, что для того, чтобы распространить его послание, фильм «просто не мог быть дидактическим дискурсом, который в итоге будет показан... в пустом зале, за исключением десяти или двадцати осведомленных братьев, которые похлопали бы меня по спине и сказали, что он говорит все как есть» и что «чтобы привлечь массу, мы должны производить работу, которая не только поучает, но и развлекает». Ван Пиблз также хотел снять фильм, который «сможет поддерживать себя как жизнеспособный коммерческий продукт... [Человек] не собирается нести вам никаких посланий, особенно важных, бесплатно». [10]

Ван Пиблз хотел, чтобы половина его съемочной группы «состояла из людей третьего мира . ... Так что в лучшем случае подавляющее большинство моей команды будет относительно неопытным. ... Любой тип фильма, требующий огромной технической сложности на этапе съемок, не должен быть взят на себя». Ван Пиблз знал, что получить финансирование для фильма будет непросто, и ожидал «большой враждебности со стороны киномедиа (белых в первую очередь и правых во вторую) на всех уровнях кинопроизводства», поэтому ему пришлось «написать гибкий сценарий, в котором можно было бы смещать акценты. Короче говоря, оставаться свободным». [10]

Редактирование

Стремительные монтажи и резкие переходы в фильме были новыми чертами для американского кино того времени. Стивен Холден из The New York Times прокомментировал, что монтаж фильма имел «джазовое, импровизационное качество, а экран часто был испещрен резкими психоделическими эффектами, которые иллюстрировали отчуждение Свитбэка». [11] В книге «50 самых влиятельных черных фильмов: чествование афроамериканского таланта, решимости и креативности » автор С. Торриано Берри пишет, что «странные углы обзора камеры, наложения, эффекты обратного ключа, эффекты коробки и матирования, кадры с фокусировкой на стойке, экстремальные зумы, покадровая и пошаговая печать, а также обилие нервной ручной работы камеры помогли выразить параноидальный кошмар, в который превратилась жизнь [Свитбэка]». [12]

Музыка

Поскольку у Ван Пиблза не было денег, чтобы нанять композитора, он сам написал музыкальное сопровождение к фильму. Поскольку он не умел читать или писать ноты, он пронумеровал все клавиши на пианино, чтобы запомнить мелодии. [7] Ван Пиблз заявил, что «большинство режиссеров смотрят на фильм с точки зрения изображения и истории или наоборот. Эффекты и музыка [...] являются строго вторичными соображениями. Очень немногие смотрят на фильм со звуком, рассматриваемым как творческое третье измерение. Поэтому я рассчитываю сценарий таким образом, чтобы звук мог быть использован как неотъемлемая часть фильма». [10]

Музыку к фильму исполнила тогда еще неизвестная группа Earth, Wind & Fire , которая в то время жила в одной квартире, почти не имея еды. Секретарь Ван Пиблза встречалась с одним из участников группы и убедила его связаться с ними по поводу исполнения музыки к фильму. Ван Пиблз проецировал сцены из фильма, пока группа исполняла музыку. [7] Чередуя вокализации, основанные на гимнах , и джазовые ритмы, Ван Пиблз создал звук, который предвещал использование сэмплирования в хип-хоп музыке . [13]

Ван Пиблз вспоминает, что «музыка не использовалась в качестве инструмента продаж в фильмах в то время. Даже мюзиклам требовалось три месяца после выхода фильма, прежде чем они выпускали альбом». Поскольку у Ван Пиблза не было денег на традиционные методы рекламы, он решил, что, выпустив альбом саундтреков в преддверии выхода фильма, он сможет повысить узнаваемость фильма с помощью его музыки. [14]

Выпускать

Оригинальный трейлер фильма.

Песня Baadasssss группы Sweet Sweetback вышла 31 марта 1971 года в театре Grand Circus в Детройте и 2 апреля 1971 года в театре Coronet в Атланте. [15] [16] Мелвин Ван Пиблз заявил, что «сначала только два театра в Соединенных Штатах показали картину: один в Детройте и один в Атланте . В первый же вечер в Детройте она побила все рекорды кинотеатров, и то только из-за названия, так как ее еще никто не видел. На второй день люди брали свой обед и сидели до конца фильма три раза. Я знал, что наконец-то говорю со своей аудиторией. Песня Baadasssss группы Sweet Sweetback собрала тысячи долларов в первый же день». [17] За первую неделю в Детройте она собрала 70 000 долларов. [16]

Фильм заработал 4,1 миллиона долларов в прокате в США и Канаде [18] и собрал более 15 миллионов долларов в прокате [6] .

Цензура

Получив оценку X от Американской ассоциации кинокомпаний , что вдохновило рекламный слоган «Оценка X полностью белым жюри », [19] [a] дистрибьюторы и экспоненты (включая театр Music Hall в Бостоне ) [21] удалили девять минут. Ван Пиблз заявил: «Если остальная часть сообщества подчиняется вашей цензуре, это ее дело, но белые стандарты больше не будут навязываться черному сообществу». [22]

Выпуск DVD Region 2 от BFI Video изменяет начальные сцены секса. В уведомлении в начале DVD говорится: «В целях соблюдения законодательства Великобритании ( Закон о защите детей 1978 года ) ряд изображений в начальной сцене этого фильма были скрыты». [23]

Прием

Критический ответ

Критическая реакция была неоднозначной. Кевин Томас в Los Angeles Times описал фильм как «серию суровых, приземленных виньеток, Ван Пиблз пробуждает жизненную силу, юмор, боль, отчаяние и вездесущий страх, которые являются жизнью для многих афроамериканцев». [24] Стивен Холден в The New York Times назвал его «инновационным, но политически подстрекательским фильмом». [11] Сайт фильма Rotten Tomatoes , который собирает отзывы от широкого круга критиков, дает фильму оценку 73% «Свежий» из 30 обзоров. [25] Конец фильма был шокирующим для чернокожих зрителей, которые ожидали, что Свитбэк погибнет от рук полиции — обычная, даже неизбежная судьба чернокожих мужчин «в бегах» в предыдущих фильмах. Кинокритик Роджер Эберт сослался на концовку как на причину, по которой фильм не будет помечен как фильм об эксплуатации . [4]

Критик New York Times Клейтон Райли отнесся к фильму благосклонно, прокомментировав его эстетическое новаторство, но заявил о персонаже Свитбэка, что он «является абсолютным сексуалистом, в чьих, казалось бы, пустых глазах и невыразительном рту написаны протоколы американского внутреннего колониализма ». В другом обзоре Райли объяснил, что «Свитбэк, богохульный сексуальный спортсмен и беглец, основан на реальности, которая является черной. Мы можем не хотеть, чтобы он существовал, но он есть». Критик Дональд Богл утверждает в интервью New York Times , что фильм в некотором роде удовлетворил компенсаторные потребности черной аудитории после многих лет асексуальных персонажей типа Сидни Пуатье , и что они хотели «жизнеспособного, сексуального, напористого, высокомерного черного героя-мужчину». [26]

В кратком обзоре коллекции фильмов и медиаматериалов Музея современного искусства куратор Стивен Хиггинс описывает место фильма в истории: «Со времен Оскара Мишо ни один афроамериканский режиссер не брал на себя столь полный контроль над творческим процессом, создавая работу, настолько тесно связанную с его личной и культурной реальностью, что он не был удивлен, когда белая критика выразила недоумение... [она] в меньшей степени зависит от истории о супергерое, убегающем от полиции, чем от отсутствия интереса к отсылкам к белой культуре и радикально нового понимания того, как стиль и содержание взаимодействуют друг с другом». [27]

Ответ Ники Бакстера из Metroactive неоднозначен: « Sweet Sweetback представил самого большого и крутого оленя [эпохи blaxploitation]. Несмотря на все недостатки, фильм, пожалуй, является наиболее близкой аналогией прогрессивным целям процветавшего тогда движения Black Arts. Действительно, можно утверждать, что, поскольку он был написан, спродюсирован и срежиссирован африканцем, родившимся в Америке за пределами Голливуда, фильм не является по-настоящему частью жанра blaxploitation, однако нельзя отрицать, что он разделяет определенные тематические сходства. Фильм лучше всего работает, когда он следует одиссее Sweetback от жеребца-производителя до протонационалистического сознания. В отличие от интеграционизма в стиле Горацио Элджера, пропагандируемого в прошлых фильмах о чернокожих, здесь мы видим преступника среди преступников, взращенного сообществом, отделенным от мейнстрима. Именно в этом бесправном сообществе, а не в стерильных офисах NAACP , он ищет и находит убежище. Грязные сексуальные свидания, Фальшивые фантазии в пустыне, в конце концов, менее интересны, чем поиски самореализации Свитбэком». [28]

Известные реакции

Хьюи П. Ньютон , посвятивший целый выпуск «Черной пантеры» революционным последствиям фильма, [6] [26] восхвалял и приветствовал фильм как «первый по-настоящему революционный черный фильм, снятый [...] представленный нам черным мужчиной». [29] Ньютон писал, что «Свитбэк » «представляет необходимость единства среди всех членов и институтов в сообществе жертв», утверждая, что об этом свидетельствуют начальные титры, в которых говорится, что в фильме задействованы звезды «Черного сообщества», коллективный главный герой, участвующий в различных актах солидарности сообщества, которые помогают Свитбэку сбежать. Ньютон далее утверждал, что «фильм демонстрирует важность единства и любви между черными мужчинами и женщинами», как показано «в сцене, где женщина занимается любовью с молодым мальчиком, но на самом деле крестит его в его истинную мужественность». [29] Это, по сути, сцена изнасилования, упомянутая в более раннем кратком содержании сюжета. Фильм стал обязательным к просмотру для членов партии «Черные пантеры». [30]

Через несколько месяцев после публикации статьи Ньютона историк Лерон Беннетт-младший ответил эссе о фильме в Ebony под названием «Оргазм эмансипации: Свитбэк в стране чудес», в котором он обсуждал «черную эстетику» фильма. Беннетт утверждал, что фильм романтизировал нищету и страдания гетто и что «некоторые мужчины глупо отождествляют черную эстетику с пустыми животами и большезадыми проститутками». Беннетт пришел к выводу, что фильм «не является ни революционным, ни черным, потому что он представляет зрителю бесплодные грезы и супергероя, который является внеисторическим, эгоистичным индивидуалистом без революционной программы, который действует из паники и отчаяния». Беннетт описал сексуальное начало Свитбэк в десятилетнем возрасте как «изнасилование ребенка 40-летней проституткой». [31]

Беннетт описал случаи, когда Свитбэк спасал себя, используя свою сексуальную доблесть, как «оргазмы эмансипации» и заявил, что «необходимо честно сказать, что никто никогда не трахался, чтобы обрести свободу. И в конце концов, это озорство и реакционность для кого-либо, кто в 1971 году предполагает, что они смогут проебаться, чтобы пересечь Красное море. Трахание не освободит вас. Если бы трахание освободили, черные люди отпраздновали бы тысячелетие 400 лет назад». [31] Поэт и писатель Хаки Р. Мадхубути (тогда известный как Дон Л. Ли) согласился с оценкой фильма Беннеттом, заявив, что это была «ограниченная, прибыльная, автобиографическая фантазия об одиссее некоего Мелвина Ван Пиблза через то, что он считал черным сообществом». [32]

Наследие

Фильм «Baadasssss Song» от Sweet Sweetback считается важным фильмом в истории афроамериканского кино. [33] Журнал Variety назвал этот фильм ведущим к созданию жанра blaxploitation , в основном состоящего из фильмов об эксплуатации, снятых белыми режиссерами. [4] Как утверждает Спайк Ли , « Baadassss Song» от Sweet Sweetback дала нам все необходимые ответы. Это был пример того, как снять фильм (настоящий фильм), самостоятельно его распространить и, что самое важное, получить за это деньги . Кто знает, могли бы появиться [...] «Ей это нужно позарез» , «Голливудская перестановка» или «Домашняя вечеринка » без Sweetback ? [34]

Роберт Рид-Фарр писал, что «...[ Sweetback ] рассматривался (и я считаю это правильно) как первый в длинной череде так называемых фильмов в жанре Blaxploitation...» и далее говорил, что Ван Пиблз был «одним из первых художников, который принес не только убедительные, но и реалистичные образы чернокожих американцев в массовые кинотеатры, нарушив многолетние традиции...» [35]

В 2004 году Марио Ван Пиблз снял и сыграл роль своего отца в фильме Baadasssss!, биографическом фильме о создании Sweet Sweetback . Фильм имел критический, но не коммерческий успех. [36] [37]

В справочнике 2019 года, изданном Музеем современного искусства в память о ключевых произведениях искусства в его коллекции, Энн Морра, заместитель куратора отдела кино, говорит, что важность «Свитбэка» выходит за рамки истории кинопроизводства и что его влияние на «общественное сознание, культуру и политический дискурс остается неоспоримым» [38] .

Смотрите также

Примечания

  1. В 1974 году MPAA повторно присвоила фильму рейтинг R. [20]

Ссылки

  1. ^ ab "Sweet Sweetback's Baadasssss Song, информация о кассовых сборах". The Numbers . Получено 11 января 2012 г.
  2. ^ Кэмпбелл, Дж. (29 января 2014 г.). "Видеодром: Песня о баадассе Свит Свитбэк (1971)". Aquarium Drunkard . Получено 9 сентября 2016 г.
  3. Jutton, Lee (25 июля 2018 г.). «ПЕСНЯ BAADASSSSS SWEET SWEETBACK: Классика блэксплоатации, которая остается слишком актуальной и сегодня». www.filminquiry.com . Получено 31 августа 2019 г.
  4. ^ abc Эберт, Роджер (11 июня 2004 г.). «Обзор Baadassss!». Chicago Sun-Times . Получено 13 августа 2020 г. – через RogerEbert.com.
  5. ^ Fassel, Preston. Повторное открытие Германа Раучера. Получено 10 февраля 2017 г.
  6. ^ abc Джеймс, Дариус (1995). Это Blaxploitation!: Корни Baadassss'Tude (Рейтинг X жюри All-Whyte) . St. Martin's Press. ISBN 978-0-312-13192-0.
  7. ^ abcdefghi Ван Пиблз, Мелвин. The Real Deal: What It Was ... Is! . DVD с песней Sweet Sweetback's Baadasssss , Xenon Entertainment Group , 2003. ISBN 978-1-57829-750-4 
  8. ^ ab Burns, Taylor (14 февраля 2016 г.). «17 сексуальных сцен, которые предположительно не были смоделированы – Страница 2». WhatCulture . Архивировано из оригинала 23 августа 2016 г. . Получено 28 декабря 2023 г. .
  9. ^ Ван Пиблз 1996, стр. 88.
  10. ^ abcdef Ван Пиблз, Мелвин (2004). «Песня о баадассе Свитбэка». В Кауфман, Алан; Ортенберг, Нил; Россет, Барни (ред.). The Outlaw Bible of American Literature . Thunder's Mouth Press. стр. 286–289. ISBN 978-1-56025-550-5.
  11. ^ ab Holden, Stephen (2 июля 1995 г.). "FILM VIEW; Sweet Sweetback's World Revisited". The New York Times . Получено 11 января 2012 г.
  12. ^ Торриано Берри; Берри, Венеса Т. (2001). 50 самых влиятельных черных фильмов: чествование афроамериканского таланта, решимости и креативности. Citadel Press. ISBN 978-0-8065-2133-6.
  13. ^ Кэмпбелл, Кермит Эрнест (2005). "Провозглашая силу рэпа". Gettin' our groove on: риторика, язык и грамотность для поколения хип-хопа . Wayne State University Press. стр. 43. ISBN 978-0-8143-2925-2.
  14. ^ Томпсон, Дэйв (2001). «Blaxploitation: Funk Goes to the Movies» . Funk . Backbeat Books. стр. 207–208. ISBN 978-0-87930-629-8.
  15. ^ «Cambist 'Relations' in Atlanta Tangle; 'Cool Print' Suit». Variety . 7 апреля 1971 г. стр. 6.
  16. ^ аб "'Sweetback' Peak 70G, Det.; 'Leaf' Nice 47G, 'John' Strong 75G, 'Maids' $3,500". Variety . 7 апреля 1971 г. стр. 8.
  17. ^ Рауш, Эндрю Дж. (2004). Поворотные моменты в истории кино . Citadel Press. стр. 187. ISBN 978-0-8065-2592-1.
  18. ^ Донахью, Сюзанна Мэри (1987). Американская кинодистрибуция: меняющийся рынок. UMI Research Press. стр. 293. ISBN 978-0-8357-1776-2.Обратите внимание, что данные указаны для аренды в США и Канаде.
  19. Home, Stewart (5 января 2006 г.). «Оценено X жюри, состоящим исключительно из белых». Mute Magazine . Получено 13 ноября 2008 г.
  20. ^ "SWEET SWEETBACK'S BAADASSSSS SONG". КАТАЛОГ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ФИЛЬМОВ AFI . Получено 3 апреля 2022 г.
  21. ^ "Песня сладкого Свитбэка Baadasssss". The Boston Globe . 8 мая 1971 г. стр. 8.
  22. ^ Джордж, Нельсон (2001). Buppies, B-boys, Baps & Bohos: заметки о пост-соуловой черной культуре . Da Capo Press. стр. 3. ISBN 978-0-306-81027-5.
  23. ^ Tooze, Gary W. "Review". DVD Beaver . Получено 4 января 2007 г.
  24. Томас, Кевин (11 сентября 1992 г.). «Американская синематека отмечает память Мелвина Ван Пиблза: мероприятие, которое начнется сегодня в Гильдии режиссеров, будет посвящено человеку, художнику и его фильмам». The Los Angeles Times . Получено 11 января 2012 г.
  25. ^ "Sweet Sweetback's Baadassss Song". Rotten Tomatoes . Получено 29 января 2024 г.
  26. ^ ab Guerrero, Ed (1993). «Расцвет блэксплоатации». Обрамление черноты: афроамериканский образ в кино . Temple University Press. стр. 86–90. ISBN 978-1-56639-126-9.
  27. ^ Хиггинс, Стивен (2006). Still Moving: The Film and Media Collections of the Museum of Modern Art . Нью-Йорк: Музей современного искусства. стр. 254. ISBN 978-0870703263.
  28. ^ Бакстер, Ники. «В начале 70-х годов blaxploitation перевернуло стереотипы Голливуда». www.metroactive.com . Получено 31 августа 2019 г.
  29. ^ ab Newton, Huey P. (19 июня 1971 г.). «Он не пустит мне кровь: революционный анализ „Песни о дураках Свит Свитбэка“».". Черная пантера . № 6.
  30. ^ Страусбо, Джон (2008). Черный, как ты: Blackface, Whiteface, оскорбление и имитация в американской популярной культуре . Джереми П. Тарчер. стр. 256. ISBN 978-1-58542-593-8.
  31. ^ ab Bennett, Lerone (сентябрь 1971 г.). «Оргазм эмансипации: Sweetback в стране чудес». Ebony . № 26. стр. 106–118.
  32. Ли, Дон Л. (ноябрь 1971 г.). «Горько-сладкая сладость Свитбэка; или Shake Yo Money Maker». Black World . № 21. стр. 43–48.
  33. Burr, Ty (4 июня 2004 г.). «Van Peebles Scores With Look Back at "Sweetback"». The Boston Globe . Получено 18 декабря 2008 г.
  34. ^ Massood, Paula J. (22 января 2003 г.). «Добро пожаловать в Круклин: Спайк Ли и черный городской пейзаж». Черное городское кино: афроамериканский городской опыт в кино . Temple University Press. ISBN 978-1-59213-003-0.
  35. ^ Рейд-Фарр, Роберт (2007). Once You Go Black: Choice, Desire, and the Black American Intellectual . NYU Press. стр. 152. Получено 26 июля 2017 г. Песня Sweet Sweetback's Baadasssss.
  36. ^ "Томатометр для Бадассаса!". Rotten Tomatoes . Получено 29 мая 2008 г.
  37. ^ "Кассовые сборы и бизнес для Baadasssss! (2004)". Box Office Mojo . Получено 29 мая 2008 г.
  38. ^ English, Darby; Barat, Charlotte, ред. (2019). Среди прочих: Blackness at MoMA . Музей современного искусства. стр. 440. ISBN 9781633450349.

Библиография

Внешние ссылки