Пехлевийская Псалтырь — это название 12-страничного несмежного раздела среднеперсидского перевода сирийской версии Книги Псалмов .
Пехлевийский псалтырь был обнаружен в 1905 году второй немецкой экспедицией в Турфан под руководством Альберта фон Ле Кока . Вместе с массой других фрагментарных христианских рукописей, обнаруженных в руинах библиотеки Шуй-пана в Булайике (недалеко от Турфана , в нынешнем Синьцзян -Уйгурском автономном районе Китая), документы были отправлены в Берлин для анализа, где фрагменты и находятся по сей день.
Псалтырь Пехлеви является старейшим сохранившимся примером литературы Пехлеви , то есть литературы, составленной с использованием системы письма Пехлеви . Сохранившиеся фрагменты, вероятно, датируются VI или VII в. н. э. Сам перевод датируется не ранее середины VI в., поскольку он отражает литургические дополнения к сирийскому оригиналу Мар Абы I , который был Патриархом Церкви Востока около 540–552 гг. Ма'на , восточносирийский митрополит Парса VI в. и известный писатель Пехлеви, обычно приписывается с переводом Псалтыря Пехлеви. [ 1 ] [2] [3]
Шрифт псалтыря, как и всех других примеров пехлевийской литературы, также является арамейским шрифтом ( подробнее см. в разделе « Пахлеви »). Однако, в отличие от книжного пехлевийского шрифта, который является более поздней, но более распространенной формой согласного и имеет 12 или 13 графем , шрифт псалмов имеет на 5 символов больше. Вариант шрифта, используемый для псалтыря, в течение почти столетия был единственным свидетельством этого конкретного варианта, который впоследствии стал называться шрифтом пехлеви Псалтыря . Однако совсем недавно еще один образец письма был обнаружен в надписях на бронзовом процессионном кресте, найденном в Герате (на территории современного Афганистана ). Из-за нехватки сопоставимого материала некоторые слова и фразы в обоих источниках остаются нерасшифрованными.