stringtranslate.com

Пещеры Марабар

Внешний вид настоящих пещер Барабар в 1870 году; пещера Ломас Риши и (слева) пещера Судама.

Пещеры Марабар — вымышленные пещеры, которые появляются в романе Э. М. Форстера 1924 года «Поездка в Индию» и одноименном фильме . Пещеры основаны на реальных пещерах Барабар , особенно на пещере Ломас Риши , расположенной в округе Джеханабад в Бихаре , Индия, которую Форстер посетил во время поездки в Индию.

Пещеры служат важным местом сюжета и мотивом в рассказе. [1] Ключевыми особенностями пещер являются гладкие как стекло стены и своеобразное резонирующее эхо, усиливающее любой звук, издаваемый в пещерах. Эхо производит звук «у-бум», и этот звук впоследствии преследует персонажей. Форстер выбрал пещеры, чтобы установить поворотный момент в романе, не только для персонажа Аделы, но и для миссис Мур, Сирила Филдинга и доктора Азиза: пещеры знаменуют собой поворотный момент в романе и их жизнях. Пещеры значимы, потому что они знаменуют пустоту в жизни четырех главных героев. Никто из них не получает того, чего хочет, и пытается найти баланс в жизни среди разрастающегося хаоса. [2]

Настоящие пещеры Барабар

Реальные пещеры Барабар использовались сектой адживиков в 322–185 гг. до н. э. и в конечном итоге стали своего рода туристической достопримечательностью. [3] Э. М. Форстер, услышав о них, решил посетить их во время поездки в Индию в 1913 году и был ими впечатлен. [4]

После выхода книги и фильма о реальных пещерах Барабар стало известно больше. Это привело к небольшому росту туризма в этом районе. [ требуется ссылка ] Исследование, опубликованное в 2009 году с целью оценки превращения пещер в официальный объект экотуризма, пришло к выводу, что отсутствие инфраструктуры вблизи пещер делает их неподходящим местом для привлечения большого количества туристов. [5]

Написание книги

Форстер отправился в Индию во время поездки, которая вдохновила его на написание романа. Там он навестил своего друга Сайеда Росса Масуда. [6] Масуд рассказал Форстеру о пещерах Барабар и сказал: «Ты напишешь об этом роман». [7]

Форстер посетил Масуда в Банкипоре . Форстер был геем и был влюблен в Масуда, который был натуралом и поэтому не мог ответить ему взаимностью. [8] [9] Форстер также узнал, что Масуд женится. [10] В последний день Форстера в Банкипоре он посетил пещеры Барабар. Форстер написал в своем дневнике, что тот день был «долгим и печальным». Было высказано предположение, что отказ от любви Форстера послужил вдохновением для книги: хотя об этом не говорилось, возможно, мисс Квестед призналась в любви Азизу в пещерах. [11] [12] Тот последний день и посещение пещер произвели на Форстера огромное впечатление. [13] [14]

Форстер посвятил книгу Масуду. Это был его последний роман.

В фильме

В киноверсии книги настоящие пещеры Барабар не использовались. Вместо этого сцены снимались в Савандурге , к юго-западу от Бангалора. Дэвид Лин , режиссер фильма, предположительно считал, что настоящим пещерам не хватает величия, которое он хотел для сцены. [15]

В театре

Книга была впервые адаптирована в 1960 году индийско-американским драматургом Сантхой Рамой Рау в пьесу с тем же названием . В ней пещеры представлены во втором акте. Эта пьеса вдохновила на создание фильма. [16]

Американский драматург Мартин Шерман также сделал адаптацию романа для сцены. В интервью он подчеркивает важность пещер. Пещеры играют центральную роль в его адаптации: «Она сводит историю к тому, чтобы сосредоточиться исключительно на том, что происходит в пещерах Марабар. Величайшим достижением адаптации Мартина является то, что речь идет не только о том, чтобы дойти до конца, но и о последствиях дела». [17]

Актуальность в романе

Главные герои миссис Мур, Адела Квестед и доктор Азиз находятся в большой группе, которая отправляется в пещеры Марабар. Во время экскурсии по пещерам Адела, доктор Азиз и местный гид идут отдельно от группы. Адела в частном порядке задает вопросы о своей любви к Ронни, британскому гражданскому судье в Чандрапоре. Предполагая, что у мусульманина доктора Азиза несколько жен , она спрашивает его о природе любви. Ошеломленный этим вопросом, поскольку его единственная жена умерла, оставив двух сыновей и дочь, доктор Азиз временно отлучается от нее, чтобы покурить. Адела испытывает к нему влечение, хотя это чувство не взаимно. Они одновременно понимают, что об отношениях не может быть и речи. Когда Адела входит в пещеру, ее клаустрофобия, а также то, что некоторые критики предполагают как сексуальное влечение к Азизу, и последующее чувство вины за отсутствие чувств к Ронни, объединяются, чтобы подавить ее. Она бежит из пещер вниз по крутому склону и по пути ее пронзают и разрывают сильно колючие растения. Аделе удается найти кого-то внизу склонов, кто помогает ей вернуться в Чандрапор, где она предъявляет обвинение в растлении против доктора Азиза. Начинается суд, который играет центральную роль в развитии романа культурных предубеждений и конфликтов, которые происходят во время Раджа . Позже, во время суда, Адела преодолевает эхо, которое преследовало ее из пещер, и признает свою ошибку. Азиза отпускают, но он остается в ярости из-за инцидента. Инцидент в пещерах приводит к расколу между этими персонажами, и Азиз начинает верить, что Филдинг и Адела его обманули. Он хочет, чтобы Адела заплатила за проблемы, которые она причинила, но Филдинг убеждает его не преследовать бедную девушку дальше, которая совершила ошибку из-за страха и замешательства. Это заставляет Азиза и других мусульман подозревать Филдинга и Аделу и то, находятся ли они в отношениях. [18] [19]

Тайна пещер

То, что на самом деле произошло внутри пещер, остается загадкой, и никто не узнает, что же произошло на самом деле. [20] [21] Азиз и Филдинг подозревают, что это был проводник, который ее растлил, но ничего окончательно не доказано.

Пещеры занимают центральное место как в теме, так и в структуре романа и добавляют смысл его сюжету. Они также придают роману определенный тон. Форстер называет Индию путаницей и использует пещеры, чтобы объяснить чувство тайны и путаницы, окутывающее Индию. [ требуется ссылка ] Пещеры остаются загадочными, и эхо преследует как миссис Мур, так и Аделу. Замешательство, рожденное внутри пещер, разрушает равновесие в личной жизни и отношениях людей. [22] Миссис Мур умирает вскоре после инцидента по пути обратно в Англию. Азиз по-прежнему с подозрением относится к своим друзьям, включая Филдинга и Аделу Квестед. Он продолжает отвергать западное влияние, чтобы найти утешение среди своего народа и общества. Пещеры Марабар и мифы, рожденные ими, представляют собой уникальную сторону индийской культуры и то, как она удерживает людей в их соответствующих отсеках. Пещеры представляют собой, метафорически, растущее движение за независимость в Индии . Путешествие Азиза по пещерам и его последующий суд представляют развитие националистических и пронезависимых идеалов среди населения Индии. Пещеры также символизируют космические силы, которые остаются заметными на протяжении всего романа до самого конца.

Интерпретации

Некоторые интерпретации были сделаны учеными о символизме и значении пещер. [23] Например, Винод Кардоза предлагает индуистскую интерпретацию пещер, предполагая, что персонажи могли испытать принцип Cit . Мурат Салар, однако, предполагает, что пещеры представляют собой пробуждение, противопоставляя другие интерпретации пещер как мест тьмы в западной литературе. [24] Суну Роуз Джозеф дает экзистенциальный анализ пещер. [25] Один рецензент придерживается юнгианского подхода, говоря, что пещеры представляют собой центральный психологический символ сюжета. [26]

По мнению Джорджа Стайнера в The New Yorker , скромное достижение другого романа Форстера, «Морис», послужило возвеличиванию величия « Поездки в Индию» :

Самое тонкое из всего — решение Форстером проблемы «физической реализации». В «Морисе» эта основная трудность его калечила. В отличие от Жида или Лоуренса, он не нашел чувственного воплощения, адекватного его видению секса. Жест отступает в приторном тумане. Таинственное безобразие в пещерах Марабар — идеальное решение. Хотя, как покажет остальная часть романа, «ничего не произошло» в этом темном и гулком месте, сила сексуального внушения бескомпромиссна. Как может только настоящий писатель, Форстер нашел свой путь к символическому действию, более богатому, более точному, чем любое отдельное конкретное событие. [27]

Влияния

Произведение искусства из гранита и воды в Вашингтоне, округ Колумбия, созданное американским архитектором Элин Циммерман , называется Марабар, вдохновленное местом из книги. [28] Это одна из ее самых известных работ. [29]

«Марабар» Элин Циммерман.

У художницы Линды Дэй есть произведение искусства под названием «У-бум» в честь звука, который издают пещеры в романе. [30]

Группа по истории искусств из Университета Наланда организовала экскурсию в пещеры Барабар, вдохновившись пещерами Марабар из романа. [31]

Влиятельная панк-рок- группа 1980-х годов из Нортгемптона, Англия, названа The Marabar Caves в честь места в романе. [32] [33]

Выставка в галерее Гаса Фишера в Новой Зеландии была вдохновлена ​​описанием пещер в романе. Выставка называлась «Пещеры Марабар». [34]

Другие намеки

Пещеры использовались в качестве ссылки на мятеж в Белуджистане . [35]

Ссылки

  1. ^ Моран, Джо Энн Хоеппнер (1988). «Путешествие в Индию Э. М. Форстера: что на самом деле произошло в пещерах». MFS Modern Fiction Studies . 34 (4): 596–604. doi :10.1353/mfs.0.0443. S2CID  162355345.
  2. ^ Мукерджи, Суджит (1966). «Тайна Марабара — дополнение к книге по истории болезни пещер». College English . 27 (6): 501–503. doi :10.2307/374029. JSTOR  374029.
  3. ^ «Путешествие в Индию (1924): Пещеры Марабар».
  4. ^ "Отрывок из книги Э. М. Форстера". The Sydney Morning Herald . 2014-03-21 . Получено 2022-11-18 .
  5. ^ «Оценка социально-экономического воздействия туризма/экотуризма на холмах Барабар и Нагарджуни (B и N) в Бихаре (Индия)». 2009. S2CID  55667353. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  6. ^ "Мягкий и тихо мучимый: внутренняя жизнь Э. М. Форстера". The Irish Times . Получено 18 ноября 2022 г.
  7. ^ "Los Angeles Review of Books". Los Angeles Review of Books . 2014-07-21 . Получено 2022-11-18 .
  8. ^ Розенбаум, СП (1986). «Письма Форстера и Масуда». Английская литература в переходный период, 1880-1920 . 29 (2): 219–220. ISSN  1559-2715.
  9. ^ "A Passage To India (1924): Forster with Masood". A Passage To India (1924): Цифровое издание романа Э. М. Форстера под редакцией Амардипа Сингха . Получено 18 ноября 2022 г.
  10. ^ https://academic.oup.com/camqtly/article/50/2/143/6355153 [ пустой URL ]
  11. ^ Галгут, Дэймон (2014-08-08). «Э. М. Форстер: «Если бы не Масуд, я бы, возможно, никогда не поехал в Индию»». The Guardian . Получено 2022-11-18 .
  12. ^ https://academic.oup.com/camqtly/article/50/2/143/6355153 [ пустой URL ]
  13. ^ Энтони Спет (1988-05-08). "ЛИТЕРАТУРНАЯ СПЕЛУНГЕРОЛОГИЧЕСКАЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ". The Washington Post . Вашингтон, округ Колумбия ISSN  0190-8286. OCLC  1330888409.
  14. ^ Раймер, Эндрю (21.03.2014). «Переход к Э. М. Форстеру». The Sydney Morning Herald . Получено 18.11.2022 .
  15. ^ «НАРУШАЯ ВСЕЛЕННУЮ: ДЖУДИ ДЭВИС В ФИЛЬМЕ ДЭВИДА ЛИНА «ПУТЕШЕСТВИЕ В ИНДИЮ» - Cinema Retro».
  16. ^ "ТЕАТР ЗА ГРАНИЦЕЙ: Переход на сцену". Время . 1960-02-01. ISSN  0040-781X . Получено 18.11.2022 .
  17. ^ «Рушди, Радж и возвращение в пещеры Марабар...» The Independent . 2002-09-14 . Получено 2022-11-18 .
  18. ^ Клабб, Роджер Л. (1963). ««Путь в Индию»: значение пещер Марабар». Журнал CLA . 6 (3): 184–193. JSTOR  44324420.
  19. ^ Барратт, Роберт (1993). «Марабар: Пещеры деконструкции». Журнал повествовательной техники . 23 (2): 127–135. JSTOR  30225384.
  20. ^ "A Passage To India". AV Club . 2008-04-16 . Получено 2022-11-18 .
  21. ^ Моран, Джо Энн Хоеппнер (1988). «Путешествие в Индию Э. М. Форстера: что на самом деле произошло в пещерах». MFS Modern Fiction Studies . 34 (4): 596–604. doi :10.1353/mfs.0.0443. S2CID  162355345.
  22. ^ Моран, Джо Энн Хоеппнер (1988). «Путешествие в Индию Э. М. Форстера: что на самом деле произошло в пещерах». MFS Modern Fiction Studies . 34 (4): 596–604. doi :10.1353/mfs.0.0443. S2CID  162355345. Получено 04.01.2018 .
  23. ^ Clubb, Roger L. (1963). ««Путь в Индию»: значение пещер Марабар». Журнал CLA . 6 (3): 184–193. ISSN  0007-8549. JSTOR  44324420.
  24. ^ https://www.researchgate.net/publication/346470002_Effects_of_Marabar_Caves_on_modern_man [ пустой URL ]
  25. ^ https://www.jetir.org/papers/JETIR2105834.pdf [ пустой URL-адрес PDF ]
  26. ^ https://dc.etsu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2226&context=etd [ пустой URL ]
  27. Перепечатано в Гарднер, Филип (редактор) (1973) EM Forster: The Critical Heritage Лондон: Routledge and Kegan Paul, стр. 433-481. ISBN 0 7100 7641 X 
  28. ^ Ритцель, Ребекка Дж. (2021-03-09). «Согласно новому плану, National Geographic переместит известную скульптуру». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 18 ноября 2022 г.
  29. ^ «Architecture Scholar: Находящийся под угрозой исчезновения МАРАБАР является «важным элементом художественного наследия Америки» и «безусловно одним из величайших произведений конца двадцатого века» | Фонд культурного ландшафта». www.tclf.org . Получено 18.11.2022 .
  30. ^ "Заявление художника Ou-boum". Художественное произведение Линды А. Дэй . Получено 18.11.2022 .
  31. ^ "Исследовательская поездка в пещеры Барабар". Университет Наланда . Получено 18 ноября 2022 г.
  32. ^ "Edgar Allan Poets – Noir Rock Band | Одобрено EAPoets/Группы, которые нам нравятся - The Marabar Caves". www.edgarallanpoets.com . Получено 18.11.2022 .
  33. ^ "NMF2019: Чествование музыкальной сцены Нортгемптона от рока до оперы". The NeneQuirer . 2019-06-05 . Получено 2022-11-18 .
  34. ^ "Пещеры Марабар". Галерея Гаса Фишера . Получено 18.11.2022 .
  35. ^ "Комплекс пещер Марабар". The Express Tribune . 2011-08-03 . Получено 2022-11-18 .