stringtranslate.com

Пинто (субкультура)

Pinto или Pinta — представитель субкультуры чикано , людей, которые находятся или находились в заключении . Это внутригрупповое прозвище, используемое для того, чтобы отличить себя от общего тюремного населения или от «образцовых заключенных». Это термин, который охватывает оппозиционные элементы бытия Convicto . [1] Термин произошел от двуязычной игры слов на испанском языке, означающей penitencia (покаяние), поскольку pintos и pintas — это люди, которые провели время в исправительных учреждениях. Термин также восходит к испанскому слову Pintao ( Estar pintado — быть раскрашенным, в данном случае татуированным). [2]

Термин обычно используется для ветеранов тюрем старшего возраста, а не для молодежи. Ученый Авелардо Вальдес утверждает в исследовании мексиканско-американской тюремной молодежи, что пинто — это ветеран тюрьмы, который «многие считают имеющим высокодисциплинированный кодекс поведения и философию жизни, соответствующую ценностям многих ориентированных на улицу молодых людей», что привлекает молодых людей следовать за ним. Вальдес утверждает, что пинто или ветеран тюрьмы имеет «статус воина в уличной культуре барриос Сан-Антонио » . [ 3] Язык, используемый пинто ( caló ), описывается как отличающийся от других диалектов чикано. [2]

Низкий социально-экономический статус большого процента чиканос в Соединенных Штатах и ​​отсутствие равных возможностей в образовании и трудоустройстве приводят многих чиканос к этой субкультуре. [4] Ученый Сантьяго Видалес пишет, что «субкультура пинто и пинта возникла из жизненного опыта заключенных ксиканкс ». [2]

Криминализация в тюрьмах

Полицейские , прокуроры , тюремные охранники , судьи в Соединенных Штатах криминализируют или приписывают преступность или девиантность мужчинам и женщинам чикано и латиноамериканцам на основе определенной внешности. После заключения в тюрьму другие заключенные делают то же самое. Мужчины-чикано подвергаются этой криминализации в повышенном темпе и являются «самой большой частью разнообразного латиноамериканского тюремного населения США, объединенного в термин Министерства юстиции США «испаноговорящие». Татуировки чикано или нательные татуировки , которые отличаются своим собственным уникальным стилем и иконографией, становятся маркером преступности чикано для субъекта пегой породы , как утверждает ученый Б. В. Ольгин, который принимает свой оппозиционный статус через действие, а не становится «образцовыми заключенными». [1]

Татуировки чикано в тюрьме или tatuteando , отражают колонизированное , но оппозиционное (не ассимиляционистское ) состояние народа чикано в Соединенных Штатах, утверждает Олгин, который систематически криминализируется, арестовывается, сажается в тюрьму, а затем эксплуатируется для труда, будь то в текстильной или сельскохозяйственной промышленности, или для любых других целей, которые государство считает необходимыми, например, « мальчики-собаки », в которых Техасский департамент исправительных учреждений использовал «заключенных для имитации побега, чтобы их преследовали тюремные ищейки и конные охранники в качестве тренировочного упражнения для собак-убийц и развлечения для охранников и их гостей». Tatuteando являются незаконными в тюрьме и наказываются полицией, «как и все формы «уничтожения государственной собственности »», поскольку заключенные рассматриваются как государственная собственность. [1]

На собственном опыте в качестве пинто Раульсалинас отмечает , что люди, пойманные за tatuteando или имеющие материалы, необходимые для татуировки, были отправлены на месяц в одиночную камеру . Этот риск, на который готовы пойти пинто, особенно потому, что татуировки, которые они получают, являются постоянными маркерами их проступков в тюрьме, иллюстрирует их неповиновение тюремному промышленному комплексу. Таким образом, ученый Б. В. Ольгин утверждает, что « tatuajes представляют собой победу, свидетельство выживания человеческого духа , которое начинается с преступления! Таким образом, они разоблачают гегемоническую и бесчеловечную функцию юриспруденции ». [1] В интервью Салинас резюмирует этот акт:

Ну, ясно, что это акт неповиновения. Во-первых, это незаконно — «Как вы смеете нарушать правила!» Это стало преступлением. Но бросать вызов правилам — значит осознавать, что вы вовлечены в психологическую битву с тюремными властями, охранниками. Подобно заявлению интеллектуала, что «вы можете посадить в тюрьму мое тело, но вы не можете посадить в тюрьму мой разум», акт нанесения татуировки себе или просьба к художнику сделать вам татуировку — это акт неповиновения, который заявляет: «Вы можете посадить в тюрьму мое тело, но вы не можете его контролировать; вы можете посадить меня в одиночную камеру в качестве наказания, но вы не можете отобрать у меня мои татуировки». Так что это оскорбление; это угроза самому понятию заключения, задержания. Рисунки, которые создаются в таких условиях, в непреодолимых трудностях, угрожают всей системе тюремного заключения, потому что в конечном итоге показывают, что все еще есть способы сохранить свое достоинство. [1]

Искусство и литература

Искусство

Paño , форма пинто-арте ( термин на языке кало , обозначающий мужчину- заключенного ), использующая ручку и карандаш, разработанная в 1930-х годах, сначала с использованием простыней и наволочек в качестве холстов. [5] Paño описывается как rasquachismo , мировоззрение чикано и метод создания искусства, который извлекает максимум из минимума. [6] Из-за ситуационного контекста, в котором он создается, художники, работающие в стиле paño, часто неизвестны, даже если их работы могут быть представлены в музеях. [7] Однако, поскольку искусство paño стало пользоваться популярностью и также вдохновило молодежь чикано, которая никогда не сидела в тюрьме, использовать носовой платок в качестве холста, «художники paño тщательно подписывают свои работы, тогда как раньше они были в основном анонимны». [8]

Документальный фильм об искусстве паньо под названием Paño Arte: Images from Inside был выпущен на PBS в 1996 году, в нем приняли участие художники Пол Седильо, Мануэль Мойя, Джерри Тапиа и другие. [9] Седильо рассказывает, как тюрьма была местом, куда он мечтал попасть в подростковом возрасте, потому что думал, что это даст ему статус, но потом понял, что это было ошибкой и что она только загнала его в ловушку. Затем Седильо размышляет о роли, которую пребывание в тюрьме сыграло в его искусстве: «это единственное, что это место [тюрьма] сделало для меня, это сделало меня лучшим художником». [10]

Письмо

Субкультура пинто была освещена в выпуске журнала чикано De Colores 1976 года под названием «Los Pintos de America» издательства Pajarito Publications. Ученый Летиция Галиндо писала о субкультуре пинто. [4] В исследовании поэзии пинто Сантьяго Видалес утверждает, что «концепция concientización , политического пробуждения, является ключевой чертой, которая возникает из изучения поэзии пинто». [2] Стихотворение Рауля Салинаса «Путешествие по тюрьме разума» в мае 1970 года спровоцировало кампанию радикальных литературных критиков за его освобождение. Салинас однажды был приговорен к пяти годам тюрьмы за хранение марихуаны стоимостью пять долларов. [1]

Стихотворение Салинаса «La Loma» затрагивает темы, которые бросают вызов неоромантическим портретам пачуко как «непокорного воина-мужчины», вместо этого представляя «более проблематичный портрет пачуко, плененных наркозависимостью и удерживаемых в плену фаллоцентрического понятия расширения прав и возможностей (моделируемого как мужественность), которое часто приводит к различным формам индивидуального и коллективного самоуничтожения, включая братоубийство». Однако вместо того, чтобы быть «самоуничижительной диатрибой против пачуко », Салинас конструирует баррио как «подчиненное пространство, где наследие колониализма продолжает проявляться через трагические, на первый взгляд бессмысленные, но в конечном итоге значимые эпизоды междоусобного насилия». [1]

Известные деятели

Ссылки

  1. ^ abcdefgh Olguín, BV (1997). «Татуировки, отвращение и политическое бессознательное: к семиотике визуального языка пинто». Cultural Critique . 37 (37): 159–213. doi :10.2307/1354544. JSTOR  1354544.
  2. ^ abcde Видалес, Сантьяго (2019). «Поэтика полушария: Раульсалинас, Сезар Вальехо и сближение поэзии Ксиканкса и Вангардии». Материалы ежегодной конференции NACCS : 117–133.
  3. ^ Вальдес, Авелардо (2005). «Мексикано-американские молодежные и взрослые тюремные банды на меняющемся рынке героина». Drug Issues . 35 (4): 843–868. doi :10.1177/002204260503500409. PMC 3100189. PMID  21614143 . 
  4. ^ ab Castro, Rafaela (2001). Фольклор чикано: путеводитель по сказкам, традициям, ритуалам и религиозным практикам мексиканских американцев . OUP USA. стр. 188. ISBN 9780195146394.
  5. ^ Хоински, Майкл. «Как тюремное искусство из Техаса привлекло внимание мира искусства». Texas Monthly . Четверг, 13 февраля 2014 г. 1. Получено 3 марта 2014 г.
  6. ^ Алехандро Сорелл, Виктор (2004). «Пинто Арте». Энциклопедия латиноамериканской популярной культуры: Том 2 . Гринвуд Пресс. стр. 630–33. ISBN 9780313332111.
  7. ^ «Местное поколение». Культурный музей Санта-Фе .
  8. ^ «Пано: искусство изнутри наружу». Музей международного народного искусства . 1997.
  9. ^ "Отрывок из Paño Arte: Изображения изнутри - Отрывок 2" . VangieGriegoFilms, YouTube . 20 октября 2009 г.
  10. ^ Гриего, Эванджелин (1996). "Paño Arte: Образы изнутри". About Time Productions .
  11. Бреннан, Пол (30 октября 2003 г.). «Белая леди была смуглой 100 лет назад, борьба с южной частью Тихого океана могла стоить вам жизни в OC». Orange County Weekly . Получено 6 августа 2014 г.
  12. ^ "Orange Coast Magazine". Orange Coast . Emmis Communications: 87–8. Февраль 1989. ISSN  0279-0483.
  13. ^ Ареллано, Густаво (16 сентября 2008 г.). Округ Ориндж: личная история. Simon and Schuster. стр. 175. ISBN 978-1-4391-2320-1.
  14. ^ "Джимми Сантьяго Бака, приглашенный спикер колледжа Комптон". Compton Herald . 15 октября 2018 г.
  15. ^ "The Progressive Radio Show" . Получено 2009-02-19 .
  16. ^ Михельсон, Сет (2013). «Время подсчета: неолиберализм, субъективность и поэзия заключенного Джимми Сантьяго Баки». Pacific Coast Philology . 48 (1): 25–47. doi :10.2307/41932638. JSTOR  41932638. S2CID  248880495.
  17. ^ Олгин, Бен Вальдес; Португальский, Стэнфордский университет. Кафедра испанского языка и (1995). Testimonios pintaos: политическая и символическая экономика дискурса Пинто. Стэнфордский университет. С. 204.
  18. ^ Перес-Торрес, Рафаэль (1995). Движения в поэзии чикано: против мифов, против маргиналов. Cambridge University Press. стр. 117. ISBN 978-0-521-47803-8.
  19. ^ Фишер, Декстер (1980). Третья женщина: женщины-писательницы из числа меньшинств США. Houghton Mifflin. стр. 395. ISBN 978-0-395-27707-2.
  20. ^ Olguin, BV (2001). «Матери, дочери и божества: гинокритическая тюремная поэтика Джуди Лусеро и материалистическая политика чиканы». Frontiers: A Journal of Women Studies . 22 (2): 63–86. doi :10.1353/fro.2001.0021. S2CID  144393765. Получено 8 августа 2014 г.
  21. ^ "Рауль Р. Салинас". Poetry Foundation . 12 апреля 2023 г.
  22. ^ Варела, Лаура. «Рауль Салинас и поэзия освобождения». iTVS .
  23. Томас-младший, Роберт Макг. (9 сентября 1995 г.). «Рикардо Санчес, 54 года, поэт, выразивший гнев чикано, умер». The New York Times .
  24. ^ Брумфилд, Дейл (11 апреля 2017 г.). «Рикардо Санчес: революционный поэт-чикано, затерянный в глуши Ричмонда». Style Weekly .
  25. ^ Бака, Уолтер Р. «Orale ese Vato». Национальный музей американской истории .
  26. ^ "Народное искусство". Американский музей народного искусства . Осень 1994 г.

Дальнейшее чтение