stringtranslate.com

Племянница и племянник

В системе линейного родства , используемой в англоязычном мире, племянница или племянница является ребенком брата , сестры или невестки человека . Племянница — женщина, а племянник — мужчина, и они называют братьев и сестер своих родителей тетей или дядей . Гендерно-нейтральный термин «ниблинг» использовался вместо общих терминов, особенно в специальной литературе. [1]

Поскольку тетя/дядя и племянница/племянник разделены одним поколением, они являются примером отношений второй степени . Если они не связаны браком, они имеют кровное родство на 25% или более , если тетя/дядя является полнородным братом или сестрой одного из родителей, или 12,5%, если они являются сводными братьями и сестрами .

Лексикология

Слово «племянник» происходит от французского слова «neveu» , которое происходит от латинского «nepos» . [2] Термин «кумовство» , означающий семейную лояльность, происходит от этого латинского термина. [3] Племянница вошла в среднеанглийский язык от старофранцузского слова nece , которое также происходит от латинского nepotem . [4] Слово nibling , происходящее от слова sibling , представляет собой неологизм , предложенный Сэмюэлем Мартином в 1951 году в качестве термина, обозначающего «племянник или племянница»; это не распространено за пределами специальной литературы. [1] Иногда в дискуссиях, связанных с аналитическим материалом или в абстрактной литературе, для описания племянников и племянниц предпочитают использовать такие термины, как « откусывание мужского пола» и «откусывание женского пола» для описания племянников и племянниц соответственно. [5] Такие термины, как «ниблинг», также иногда рассматриваются как нейтральная с гендерной точки зрения альтернатива терминам, которые можно рассматривать как увековечивание чрезмерной гендерности английского языка; [6] его также можно использовать для обозначения небинарных родственников. [7]

Эти термины французского происхождения вытеснили среднеанглийские nyfte , nift , nifte из древнеанглийского nift , из протогерманского * niftiz («племянница»); и среднеанглийское neve , neave , от древнеанглийского nefa , от протогерманского * nefô («племянник»). [8] [9] [10] [11]

Культура

Традиционно племянник был логичным получателем наследства своего дяди, если у последнего не было преемника. Племянник мог иметь больше прав на наследство, чем дочь дяди. [12] [13]

В социальной среде, где не было стабильного дома или в такой среде, как ситуации с беженцами, на дядюшек и отцов в равной степени возлагалась ответственность за своих сыновей и племянников. [14]

Среди родителей в некоторых культурах дочерям и племянницам был присвоен равный социальный статус. Так обстоит дело, например, в индийских общинах на Маврикии [ 15] и в тайской провинции Накхон Пханом , где передача культурных знаний, таких как ткачество, распределялась поровну между дочерьми, племянницами и невестками Тай Со. сообщество, [16] и некоторые люди Гарифуна , которые передавали языки своим племянницам. [17] В некоторых общинах, занимающихся прозелитизмом, термин «племянница» был неофициально расширен и включил в себя не связанных между собой молодых членов сообщества женского пола в качестве формы нежности. [18] Среди некоторых племен в провинции Манус в Папуа-Новой Гвинее роль женщин как сестер, дочерей и племянниц, возможно, имела приоритет над их семейным положением по социальной значимости. [19]

Дополнительные условия

В некоторых культурах и семейных традициях кузенов с одним или несколькими переездами в новое поколение принято называть, используя ту или иную форму слова «племянница» или «племянник». Для получения дополнительной информации см. кузен .

Рекомендации

  1. ^ аб Конклин, Гарольд К. (1964). «Этногенеалогический метод» . В Уорде Ханте Гуденафе (ред.). Исследования в области культурной антропологии: очерки в честь Джорджа Питера Мердока . МакГроу-Хилл. п. 35.
  2. ^ "племянник (сущ.)" . Интернет-словарь этимологии . Дуглас Харпер . Проверено 8 июня 2016 г.
  3. ^ Микинс, Фелисити (2016). Утрата и обновление: австралийские языки со времен колонизации . п. 91.
  4. ^ "Племянница, Н.". Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета. Июнь 2016 года . Проверено 26 июня 2016 г.
  5. ^ Кин, Ян (1985). «Определения рода». Журнал антропологических исследований . 41 (1): 62–90.
  6. ^ Хилл, Джейн Х.; Кеннет С. Хилл (1997). «Культура, влияющая на язык: множественное число терминов рода хопи в сравнительной утто-ацтекской перспективе». Журнал лингвистической антропологии . 7 (2): 166–180.}
  7. Авилес, Гвен (24 августа 2020 г.). «Дженнифер Лопес делится видео о «кусании» трансгендеров, Брендон» . Новости Эн-Би-Си . Проверено 25 мая 2024 г.
  8. Бак, Карл Дарлинг (3 июля 2008 г.). Словарь избранных синонимов основных индоевропейских языков. Издательство Чикагского университета. ISBN 9780226228860– через Google Книги .
  9. Ринге, Дональд (31 августа 2006 г.). От протоиндоевропейского к протогерманскому: лингвистическая история английского языка. Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780191536335– через Google Книги .
  10. Джонс, Уильям Джервис (19 марта 1990 г.). Немецкие термины родства, 750–1500: документация и анализ. В. де Грюйтер . ISBN 9780899255736– через Google Книги .
  11. ^ Мэллори, JP; Адамс, Дуглас К. (19 марта 1997 г.). Энциклопедия индоевропейской культуры. Тейлор и Фрэнсис . ISBN 9781884964985– через Google Книги .
  12. ^ Шталь, Энн (2007). Жертвы, которые не сотрудничают с правоохранительными органами в случаях домашнего насилия . п. 19.
  13. ^ Чакраборти, Эшани. «Маргинальность, условия отсутствия безопасности и женщины коренного населения северной Бангладеш» (PDF) . www.calternatives.org . Проверено 8 июня 2016 г.
  14. ^ Атлани, Лаатиция; Руссо, К… Сил (2000). «Политика культуры в гуманитарной помощи женщинам-беженцам, подвергшимся сексуальному насилию». Транскультуральная психиатрия . 37 (3). Университет Макгилла: 435–449. дои : 10.1177/136346150003700309. S2CID  146534532.
  15. ^ Хазарисингх, К. (январь 1966 г.). «Сравнительные исследования общества и истории - Религия и культура индийских иммигрантов на Маврикии и влияние социальных изменений - Cambridge Journals Online». Сравнительные исследования в обществе и истории . 8 (2): 241–257. дои : 10.1017/S0010417500004023. S2CID  144617688 . Проверено 11 апреля 2016 г.
  16. ^ «Управление знаниями о местной мудрости ткацкой культуры сообщества Тай-со в районе Телефон-Саван, провинция Накхонпханом» (PDF) . Нпу.ак.т. ​Проверено 11 апреля 2016 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  17. ^ «Передача языка в сообществе гарифуна: бросая вызов современным представлениям о смерти языка». Dialnet.unirioja.es . Проверено 11 апреля 2016 г.
  18. ^ «Божественная домашняя жизнь: христианские парадоксы в Азии и Тихоокеанском регионе». Oapen.org . Проверено 11 апреля 2016 г.
  19. ^ Густаффсон, Берит (1999). Традиции и современность гендерных ролей: трансформации родства и брака среди м'буке из провинции Манус . п. 7.
  20. ^ «Определение внучатого племянника Мерриам-Вебстером». merriam-webster.com . Мерриам-Вебстер . Проверено 16 октября 2020 г.
  21. ^ «Определение внучатого племянника Мерриам-Вебстером». merriam-webster.com . Мерриам-Вебстер . Проверено 16 октября 2020 г.
  22. ^ "Определение сводной племянницы Мерриам-Вебстер" . merriam-webster.com . Мерриам-Вебстер . Проверено 30 марта 2022 г.
  23. ^ "Определение сводного племянника Мерриам-Вебстера" . merriam-webster.com . Мерриам-Вебстер . Проверено 30 марта 2022 г.

Внешние ссылки