stringtranslate.com

Деяния мучеников

Деяния мучеников (лат. Acta Martyrum ) — это рассказы о страданиях и смерти христианского мученика или группы мучеников . Эти рассказы собирались и использовались в церковных литургиях с ранних времен, как свидетельствует Святой Августин . [1]

Эти рассказы различаются по достоверности. Наиболее достоверными являются рассказы о судебных процессах, но очень немногие из них сохранились. Возможно, лучшим примером является рассказ святого Киприана . Рассказ о мучениках Сциллитана основан на записях судебных процессов, хотя некоторые утверждают, что он был приукрашен чудесными и апокрифическими материалами. [1]

Вторая категория, Passiones, включает мученичество святого Игнатия Антиохийского , святого Поликарпа , лионских мучеников, знаменитые деяния Перпетуи и Фелицитас и страсти святого Иринея. В этих рассказах чудесные элементы ограничены — особенность, которая оказалась непопулярной, и часто позже украшалась легендарным материалом. [1]

Третья категория включает в себя рассказы, которые, как некоторые считают, в значительной степени или чисто легендарны. Деяния Святой Екатерины Александрийской и Святого Георгия попадают в эту категорию. [1]

Евсевий Кесарийский, вероятно, был первым христианским автором, создавшим сборник «Деяний мучеников». [1]

Родственная форма письма — рыцарские романы , написанные либо на основе нескольких реальных фактов, сохранившихся в народной или литературной традиции, либо чистые произведения воображения, не содержащие никаких реальных фактов. Тем не менее, романы писались с намерением назидать, а не обманывать читателя.

Романы следует отделять от агиографических подделок, которые используют оригинальную агиографию для «извращения истории, как, например, легенды и переводы, ложно приписывающие имя святого какой-либо особой церкви или городу» [2] .

Происхождение

Выражение Acta Martyrum обычно применяется ко всем повествовательным текстам о смерти мучеников, но оно обладает более точным и ограниченным значением, когда ссылается, в технических терминах, на официальные записи процессов и обвинительных приговоров. Эти официальные записи были стенографией и переписывались чиновниками судебной канцелярии ( notarius exceptor ) для сохранения в ее архивах. Из-за этой связи с судом проконсула их также называли «проконсулярами» ( Acta proconsularia ). После проведения различия название акта резервируется для устных процессов (таких как Acta Martyrum Scyllitanorum), в то время как для ссылок, касающихся мучеников, название passio применяется во всех его различных формах (Gesta, martyrium, Legenda). Такое различие также оправдано разной целью и природой обоих типов документов: записи лишены всякого агиографического характера, в то время как страсти характеризуются своей целью и назидательным религиозным смыслом.

Сохранившиеся записи ограничены примерно дюжиной фрагментов, поэтому большинство повествовательных текстов о мучениках — это Страсти. Нехватка официальных записей и прямой документации была спорной. Старые христианские общины были очень заинтересованы в сохранении памяти своих мучеников, как доказывается известием, упомянутым в истории мученичества Поликарпа ( м. 156), [3] чья память ежегодно почиталась в Измире . Киприан обычно рекомендовал своим клирикам делать подробные записи о смерти мучеников. note4 Эти ценные свидетельства были также старейшими известиями о мучениках. Согласно тому, что известно на сегодняшний день, нет точного представления о том, в какой степени христиане переписывали записи процессов; несомненно, весьма вероятно, что некоторые из тех, кто был свидетелем развития стенографии в своем тексте, таким же образом, как нотариус суда, передали его общине для сохранения в архивах церкви . Эта гипотеза, по-видимому, подтверждается подробностями и записями судьи или мученика и, по-видимому, нарушает жесткую протокольную форму. С другой стороны, христианам было нелегко получить копии устных процессов, которые были сохранены в проконсульском архиве; иногда приходилось платить большие суммы. Примечание5 . Не сохранилось никаких прецедентов, которые позволили бы нам узнать, взяла ли на себя Римская церковь , организовавшая секцию нотариусов, инициативу сбора записей своих мучеников, и известие о том, что Юлий Африканский выполнил аналогичную задачу в отношении Рима, не заслуживает доверия. Примечание6. Информация о других общинах еще менее определенна.

Во время гонений Диоклетиана, должно быть, произошло тотальное уничтожение документов. [2] Нет никаких следов, указывающих на то, что церкви были вовлечены в восстановление уничтоженных агиографических текстов после окончания гонений. События последующих столетий, такие как западногерманские вторжения в пятом (V) и шестом (VI) веках, могли завершить невосполнимую утрату сохранившихся до сих пор писаний.

Разделение и классификация

Учитывая огромное количество агиографических текстов и неоднородность их происхождения, авторитетности и ценности, критики предложили классификацию, которая могла бы служить руководством для их исследования.

Было отмечено, что классификация текстов, основанная на критериях подлинности мученика или легитимности его культа , не является обоснованной и полезной.

Аналогично, классификация, основанная на внешних характеристиках, например, та, которая разделяет агиографические документы на Acta, Passiones, Vitae, Miracula, Translationes и т. д., также не имеет ценности, согласно объекту рассказа. Классификация также не отвечает требованиям критики [4] двух больших групп, современных документов и последующих документов, поскольку она ничего не говорит о ценности документа.

По мнению Ипполита Делеэ , наиболее надежный критерий основан на степени искренности и историчности, предлагаемой литературным жанром документа. [5]

По этому критерию выделяют шесть групп текстов:

  1. Одна группа показывает вербальные процессы, содержащиеся в официальных отношениях, предшествующих проконсульским архивам или прямым транскрипциям, например, Акту Св. Киприани.
  2. Другая группа содержит рассказы очевидцев или заслуживающих доверия современников, будь то прямые свидетельства, свидетельства других людей или смешанного типа, такие как «О палестинских мучениках» Евсевия Кесарийского .
  3. Третья группа содержит повествования, из которых можно извлечь информацию или документ из одной из двух предыдущих групп, например, Месяцеслов Симеона Метафраста .
  4. Эта группа охватывает все истории, которые, за исключением названия гробницы и культа мученика, не имеют под собой исторической основы. Одним из таких примеров является Passio S. Felicitatis.
  5. Одна состоит из чисто фантастических историй, подлинных продуктов воображения, например, Passio S. Nickephori . note7
  6. Последняя группа включает в себя повествования легендарных персонажей, фальсифицирующие исторические факты и могущие быть определенны как ложные.

Рассматривая элементы, которые отличают шесть групп, можно убедиться, что первая и вторая относятся к единому типу текста, ввиду современного и непосредственного характера представленной информации; следующие две группы содержат истории, которые в той или иной степени основаны, по крайней мере, частично на достоверных данных; последние две, с другой стороны, являются настоящими фантазиями без исторической основы.

Следуя тем же критериям, что и Делеэ, тексты можно разделить на три более простые группы:

Литературная схема

За исключением официальных записей, все упомянутые выше повествовательные документы предлагают, с литературной точки зрения, общие характеры, поскольку все они являются результатом процесса разработки и композиции, типичного для агиографической литературы. Тенденция к схематической форме имеет отдаленное происхождение, и ее след, уже проявленный в древних текстах, очень близок к типу и повествовательной искренности оригинальной истории. Это произошло, например, в Martyrium Polycarpi , в котором можно распознать попытку агиографа уподобить смерть мученика смерти Христа. note8 Эта тема мученика, подражающего Христу, появляется уже у первых христианских писателей. note9 Начиная с четвертого века фиксируются определенные образцы или существенные критерии, и агиографы принимают определенные повествовательные характеристики, которые стали литературным жанром страстей .

Во-первых, юридический тон римского уголовного процесса в первых записях был сохранен; иногда даже некоторые страсти ссылаются на него, показывая, как не раз утраченные записи служили источниками. Вводная формула консульской даты записей сохраняет указание императора , наместника или проконсула, даже в исторически ошибочных случаях. Фазы процедуры — арест, явка, допрос, пытка , суд и мучение — сохраняют и составляют структуру повествования; точно так же сохраняются главные герои, обычно немногочисленные, древних записей: мученик, судья или магистрат и палач ; во-вторых, христианские зрители, которые оживляют своего спутника; и, наконец, враждебная масса язычников . По схожей схеме развивается эволюционный процесс страстей (в течение веков IV-XX), с последовательными обогащениями и формальными улучшениями, включающими фантазии, общие места и ошибки, обусловленные как невежеством, так и слепым благочестием агиографов. Эти необоснованные связи можно разбить следующим образом:

То же самое произошло с рассказами о муках и пытках, продолжительных и умноженных без спасения чудес, сотворенных мучеником, украшенных зрелищным элементом, предоставленным фантазией и легендой . В этой трансформации и развитии, отрицательном с критической точки зрения, в значительной степени повлияли несколько факторов: распространение культа мощей , с неизбежными злоупотреблениями, которые легко вообразить; почитание святого-мученика, покровителя города, монастыря или церкви, которое обязывало его искать или изобретать приют; особенно религиозная и набожная среда Средних веков , благоприятствовавшая монахам, которые были среди самых активных авторов агиографических текстов.

Компиляция

Освобождаясь от первых собранных записей, которые неполны и уже считаются утерянными, можно сказать, что первым составителем был Евсевий Кесарийский , о котором известно название сочинения martyribus, note10 которое, к сожалению, утеряно. С другой стороны, сохранилось Martyribus Palestinae . note11 Это был единственный сборник , известный в Риме в шестом веке, во времена святого Григория Великого , о чем сам Папа сообщил епископу и патриарху Александрийскому Евлогию, который запросил документацию о сборниках Gesta Martyrum . note12 Почти в то же время формировался великий мартиролог , называемый Jeronimiano, с поминовением всех мучеников, который сгруппировал старейшие мартирологи церквей. Этот факт важен, поскольку составление многих страстей тесно связано с этим мартирологом, который послужил отправной точкой. Позже, параллельно с раскрытием повествований Gesta Martyrum , возникла необходимость синтезировать их в краткие истории, включая те, что содержатся в наиболее известных в то время мартирологах: составленных святым Бедой Достопочтенным в VIII веке и Флором Лионским , Атто и Усуардом в IX веке. Они располагали данными о страстях и адаптировали их к литургическому празднованию календаря; некоторые из них, особенно Адон, не имели критического отношения и использовали тексты, не оценивая их, путая и искажая данные и новости. Из-за такой информации эти средневековые мартирологи были названы историческими мартирологами .

Нечто подобное произошло в Восточной Церкви , где многочисленные страсти были собраны в сокращенном виде в литургических книгах, например, в святых ( минеях ), в которых было введено назначение на каждый день 12 месяцев года о жизни и мученичестве святого. То же самое произошло с месяцесловами ( менологиями ) , также разделенными на 12 томов, соответствующих 12 месяцам года; в них страсти синтезированы более обширным образом, чем в предыдущих. В десятом веке Симеон Метафраст составил месяцеслов, читая, переписывая и адаптируя фрагменты древних страстей, некоторые из которых сохранились только благодаря ему. В течение позднего Средневековья были составлены многочисленные сборники житий святых, пассионистов, легендариев и т. д., которые до сих пор встречаются в различных кодексах европейских библиотек; другие, с другой стороны, были произвольно переделаны в других компиляциях, позже напечатанных и переведенных на простонародный язык; таким образом, образовалась обширная литература, которая просуществовала до эпохи Возрождения .

Агиографическая критика

Трудно определить подлинность Acta Martyrum . Первая попытка определить подлинность записей была предпринята бенедиктинцем Тьерри Рюинаром , который собрал и опубликовал 117 текстов, которые он считал подлинными. note13 Они были разного происхождения, так как только 74 содержали текст страстей, в то время как остальные были абзацами и фрагментами, взятыми из старых христианских писателей, таких как Евсевий, Иоанн Златоуст , Василий и Пруденций , чьи гимны извлекали абзацы о мучениках Ипполите Римском и Святом Лаврентии . В большинстве случаев это исторические личности, но подбор текстов не был систематическим и не сопровождался критическим анализом. Бенедиктинец, имевший довольно смутное представление о цели своего сбора, намеревался только сделать известным самый старый и заслуживающий доверия документ для каждого из мучеников, с намерением исключить фальсифицированные документы. [5]

В 1882 году Эдмон-Фредерик Леблан задумал продолжить и завершить компиляцию Рюинара и добавил еще одну группу записей, которые он считал подлинными по адекватности повествования римским юридическим фразам. [6] Критерий Леблан не является твердым и еще раз показывает, насколько сложно установить подлинность записей; различные подлинные списки Acta Martyrum , которые другие авторы набросали или составили позже, [4] не представляют собой результат строгого и научного анализа, а скорее являются поправками к работе Рюинара.

С гораздо большей серьезностью, хотя и очень медленно, они занимаются этими работами по органическому плану болландистов. В последние годы ряд принципов и норм агиографической критики были выявлены в отношении записей несколькими специалистами, такими как Х. Ахелис, Дж. Геффкен и А. Гарнак в Германии; П. Аллард и Дж. Леклерк во Франции ; иезуит Ф. Гросси-Гонди, Луиджи Ланцони и Пио Франки де 'Кавальери в Италии . Самый ценный вклад, однако, принадлежит боландисту Х. Делеэ, из трудов которого можно было бы извлечь критическое резюме. Он внес, по сути, самую надежную классификацию записей; он указал на различные компоненты досье мученика; он реконструировал итерацию легенды, подчеркивая особую функцию массы и местных традиций; он изучал агиографические документы параллельно повествовательным текстам, таким как мартирологи и синаксы; и он установил различную ценность литературных, литургических и монументальных источников, в частности, установив ценность хронологических и топографических данных (доктрина агиографических координат). Подводя итог, он очертил и усовершенствовал дисциплину метода. Было сказано, с некоторым упреком, что агиографическая критика до настоящего времени интересовалась почти исключительно проблемами, связанными с подлинностью и хронологией документа, пренебрегая социальным аспектом и средой, в которой он был написан, аспектами, которые, в свою очередь, помогают определить ту же хронологию. Поэтому было настойчиво заявлено о необходимости «идентифицировать культурные и религиозные концепции, выраженные в документе, и установить ссылку на социальную среду, откуда исходит текст и к которой он адресован». [7]

Примечания

1. ^ Например, Эстебан (Hch 7, 54) или Антипа (Ap 2, 13).
2. ^ Настоящая испанская академия. Diccionario Usual, voz "mártir".
3. ^ См. Мартирий Поликарп 18.
4. ^ См. Epistola 12, 2: <<dies quibus excedunt adnote>>; см. также Epistola 39, 2 .
5. ^ См. Пассио Проби, Тарачи и Андриничи , BHG 1574.
6. ^ См. Passio S. Symphorosae , BHL 7971; Acta Sanctorum июль. IV, 355.
7. ^ См. BHG 1331-1334.
8. ^ См. Ганс фон Кампенхаузе
9. ^ Ср. Витрициус, «De laude Sanctorum» , 56.
10. ^ См. Historia ecclesiastica V, proemio en PG, 408.
11. ^ См. Хист. эккл., VII, приложение.
12. ^ См. Грегорио I, Registrum epistolarum VIII, 29.
13. ^ См. Acta Primorum martyrum искренняя , Париж, 1689 г.

Ссылки

  1. ^ abcde "Acts of the Martyrs". Cross, FL, ed. Оксфордский словарь христианской церкви. Нью-Йорк: Oxford University Press. 2005
  2. ^ ab Bridge, James. «Деяния мучеников». Католическая энциклопедия, том 9. Нью-Йорк: Robert Appleton Company, 1910 г. Общественное достояниеВ данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
  3. ^ «...вероятно, 22 из 156..». (Quasten 2004:86). Quasten2004
  4. ^ ab См. (Grossi-Gondi1919:1). Гросси-Гонди1919
  5. ^ аб См. Les Legendes Hagiographiques, 3-е изд., III. Делеэ1955
  6. ^ См. <<Действия мучеников. Дополнение к Acta искренним де dom Ruinart>> en Memoires de l'Academie des Inscriptions et Belles Lettres 30 (1882), часть 2.
  7. ^ С. Пеццалла, oc в библии, 32. Pezzella1953.

Библиография

Внешние ссылки

Атрибуция

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииHerbermann, Charles, ed. (1913). «Деяния мучеников». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Robert Appleton Company.