В лингвистике повышающие конструкции подразумевают перемещение аргумента из встроенного или подчиненного предложения в матричное или главное предложение . Повышающий предикат / глагол появляется с синтаксическим аргументом, который не является его семантическим аргументом , а скорее семантическим аргументом встроенного предиката. Другими словами, предложение выражает что-то о фразе, взятой в целом. Например, в they seem to be trying , "to be trying" (сказуемое trying ) является подлежащим seem . В английском языке , в отличие от некоторых других языков, есть повышающие конструкции. [ необходима цитата ]
Термин «поднятие» берет свое начало в трансформационном анализе таких конструкций; рассматриваемый компонент рассматривается как «поднятый» из своей первоначальной позиции глубинной структуры , как субъект встроенного предиката, в свою позицию поверхностной структуры в матричном предикате/глаголе. [1] Поднятие предикатов/глаголов связано с управляющими предикатами, хотя между двумя типами предикатов/глаголов имеются важные различия.
Примеры
Существует по крайней мере два типа повышающих предикатов/глаголов: повышающие-к-субъекту глаголы и повышающие-к-объекту предикаты. Повышающие-к-объекту предикаты в значительной степени пересекаются с так называемыми ECM-глаголами (= исключительная маркировка падежа ). Эти типы повышающих предикатов/глаголов проиллюстрированы следующими предложениями:
- а. Кажется, они пытаются . – Seem – это глагол, образующий подлежащее.
- б) Цены , по-видимому, растут . – Appear – это глагол, повышающий подлежащее.
- c. Кажется, вы нетерпеливы . – Seem – это глагол, образующий подлежащее.
- а. Фред хочет, чтобы мы помогли . – Want может быть предикатом, возводящим в степень дополнения.
- б. Это доказывает , что он что-то скрывает . – Доказать может быть предикатом, возводящим к объекту.
- c. Она предсказывает , что возникнет проблема . – Предсказать может быть предикатом, возводящим к объекту.
Основная черта таких повышающих предикатов/глаголов заключается в том, что они семантически не выбирают одного из своих зависимых элементов. [2] Глаголы, повышающие до подлежащего, не выбирают своего зависимого субъекта, а предикаты, повышающие до объекта, не выбирают своего зависимого объекта. Эти зависимые элементы, по-видимому, были повышены из нижнего предиката.
Чередование сэто-экстрапозиция
Подчиненные сказуемые/глаголы можно частично идентифицировать по тому факту, что они поочередно принимают полную зависимость от предложения и могут принимать в нем участие - экстрапозиция , [3] например
- а. Том , кажется, выиграл гонку.
- б. Кажется, Том выиграл гонку. – Глагол seem, возводящий к подлежащему, встречается с it -экстрапозицией.
- а. Ларри , похоже, выполняет работу.
- б. Кажется, что Ларри выполняет работу. – Возведение в ранг подлежащего глагола-сказуемого появляется вместе с it -экстрапозицией.
- а. Сэм верил, что кто-то знает ответ.
- б. Сэм верил, что кто-то знает ответ. – Возведение в степень предиката believe происходит с it -экстрапозицией.
- c. Сэм верил, что кто-то знает ответ. – Возведение предиката в объектное выражение «верить» происходит с клаузальным объектным аргументом.
- а) Это доказывает, что Сьюзен — дура.
- б. Это доказывает, что Сьюзен — ослица. — Доказательство предиката возведения в объект происходит с it -экстрапозицией.
- c. Это доказывает, что Сьюзен — ослица. — Доказательство предиката, возводящего в объект , происходит с аргументом клаузального объекта.
С ним могут появляться повышающие предикаты/глаголы – экстрапозиция и/или полная клаузальная зависимость. Они, по-видимому, подкатегоризируют для пропозиционального аргумента.
Глаголы, поднимающие подлежащее, и вспомогательные глаголы
Глаголы, возводящие к подлежащему seem и appear , похожи на вспомогательные глаголы, поскольку оба типа глаголов имеют мало или вообще не имеют семантического содержания. Содержание, которое у них есть, носит функциональный характер. В этой области вспомогательные глаголы не могут рассматриваться как отдельные предикаты; они, скорее, являются частью предиката. Глаголы, возводящие к подлежащему seem и appear, похожи, поскольку их трудно рассматривать как предикаты. Они служат, скорее, для изменения предиката. Это можно увидеть в том факте, что следующие пары предложений по сути являются синонимами:
- а. Фред, похоже, этого не сделал.
- б. Фред, похоже, этого не сделал. – Позиция отрицания гибкая.
- c. Фред, похоже, этого не сделал. – Происходит расщепление инфинитива.
- а. Мэри , похоже, не любит пудинг.
- б. Мэри, похоже, не любит пудинг. – Позиция отрицания гибкая.
- в. Мэри, похоже, не любит пудинг. – Происходит расщепление инфинитива.
Тот факт, что позиция отрицания может меняться, не влияя на смысл, показателен. Это означает, что глаголы, возводящие к подлежащему, вряд ли можно рассматривать как сказуемые.
В то время как глаголы, приводящие к подлежащему, похожи на вспомогательные глаголы, поскольку у них отсутствует содержание предикатов, они не похожи на вспомогательные глаголы в синтаксическом отношении. Вспомогательные глаголы подвергаются инверсии субъект-аукс, глаголы, приводящие к подлежащему, этого не делают. Вспомогательные глаголы допускают отрицание, глаголы, приводящие к подлежащему, делают это неохотно:
- а. Фред счастлив .
- б. Фред счастлив ? – Вспомогательный глагол be участвует в инверсии подлежащего и вспомогательного предложения.
- c. Фред недоволен . – Вспомогательный глагол be допускает отрицание.
- а. Фред кажется счастливым.
- б. * Кажется, Фред счастлив? – Глагол seem , повышающий подлежащее, не может участвовать в инверсии подлежащего и вспомогательного слова.
- c. ?? [4] Фред, кажется, недоволен . – Глагол seem , возводящий подлежащее к подлежащему, вряд ли допускает отрицание.
- а. Сьюзен должна остаться.
- б. Должна ли Сьюзен остаться? – Модальный вспомогательный глагол should принимает участие в инверсии подлежащего и вспомогательного глагола.
- c. Сьюзен не должна оставаться. – Модальный вспомогательный глагол should может разрешать отрицание.
- а. Судя по всему, Сьюзен останется.
- б. * Кажется, Сьюзан остается? – Глагол appear , повышающий подлежащее , не может участвовать в инверсии подлежащего и вспомогательного слова.
- c. ? Сьюзен, похоже, не останется. – Глагол, поднимающий подлежащее, неохотно допускает отрицание.
Глаголы, возводящие к объекту, также явно НЕ являются вспомогательными глаголами. Однако, в отличие от глаголов, возводящих к подлежащему, глаголы, возводящие к объекту, имеют ясное семантическое содержание, поэтому они, бесспорно, являются предикатами.
Представляя повышение
Тот факт, что поднятый компонент ведет себя так, как будто он является зависимым от более высокого предиката, обычно отражается в синтаксических деревьях, которые используются для представления повышающих структур. Следующие деревья иллюстрируют тип структур, предполагаемых для повышающих-до-объектных предикатов. [5] [6] Здесь используются как основанные на конституентах деревья грамматики фразовой структуры , так и основанные на зависимостях деревья грамматики зависимости : [7]
Деревья на основе избирательных округов — это a-деревья слева, а деревья на основе зависимостей — это b-деревья справа. Хотя предполагаемые здесь структуры могут быть оспорены — особенно структуры избирательных округов — все деревья демонстрируют основную позицию в сторону повышения структур. Эта позиция заключается в том, что «субъект» нижнего предиката появляется как зависимый от более высокого предиката — соответствующие составляющие выделены жирным шрифтом. Предполагается, что относительно плоские структуры соответствуют такому поведению. И он, и утверждение показаны как зависимые от expects и proofs , соответственно, хотя они являются семантическими аргументами нижних предикатов to happen и to be false , соответственно.
Ряд эмпирических соображений поддерживают относительно плоские структуры, показанные здесь. То есть, эмпирические соображения поддерживают позицию "поднятого" компонента как зависимого от матричного предиката/глагола. Эти зависимые могут появляться в форме объекта, они могут появляться как субъект пассивных предложений, и они могут появляться как возвратные слова, коиндексированные с матричными субъектами: [8]
- а. Мы ожидаем, что он поможет. – Местоимение его появляется в форме объекта.
- б. От него ждут помощи. – Объектное местоимение становится подлежащим в страдательном залоге.
- в) Он 1 ожидает, что сам 1 поможет. – Возвратное слово коиндексируется с подлежащим.
- а. Вы доказали , что она компетентна. – Местоимение her стоит в форме объекта.
- б. Она доказала свою компетентность. – Объектное местоимение становится подлежащим в страдательном залоге.
- c. Она 1 доказала, что она 1 компетентна. – Возвратное слово коиндексируется с подлежащим.
Такое поведение убедительно свидетельствует в пользу общего анализа, отраженного в деревьях, а именно, что «поднятый» компонент зависит от более высокого предиката.
Повышение против контроля
Понимание повышения значительно расширяется путем сравнения и противопоставления повышения с контролем. Изучите следующие деревья (зависимости):
A-деревья содержат повышающие предикаты wants и judges , тогда как b-деревья содержат управляющие предикаты tell и asked . Несмотря на то, что структуры, предполагаемые для этих различных типов предикатов, по сути одинаковы, следует провести важное различие. Это различие заключается в том, что управляющие предикаты семантически выбирают свои объекты, тогда как повышающие предикаты этого не делают. Другими словами, объект является семантическим аргументом управляющего предиката в каждом случае, тогда как он не является аргументом повышающего предиката. Эта ситуация имеет место, несмотря на то, что оба типа предикатов принимают объект в качестве «субъекта» нижнего предиката.
Различие между предикатами raise-to-object и control определяется с помощью диагностики there -insertion. Брань there может появляться как объект (или субъект) raise predicates, но не может появляться как объект control predicates, [9] например:
- а. Сэм считает, что здесь есть проблема. – Ругательное слово может выступать в качестве дополнения к предикату, возводящему в дополнение.
- б. * Сэм спросил, есть ли проблема. – Ругательство там не может появляться в качестве объекта предиката управления объектом.
- а. Мы хотим, чтобы был пересмотр. - Ругательное слово может выступать в качестве дополнения к предикату, возводящему в дополнение.
- б. ?? Мы помогли провести ревизию. - Ругательство не может выступать в качестве объекта предиката управления объектом.
Поскольку повышающие предикаты не накладывают семантических ограничений на свои объектные зависимости, ругательство там может свободно появляться. Напротив, предикаты управления объектами накладывают семантические ограничения на свои объектные аргументы, что означает, что ругательство там обычно не может появляться.
Смотрите также
Примечания
- ^ Ранние основополагающие отчеты о выращивании были сделаны Розенбаумом (1967) и Посталом (1974). См. также Гриндер и Элгин (1973:141 и далее), Бах (1974:120 и далее, 146 и далее), Эмондс (1976:75 и далее), Борсли (1996:126-144), Карни (2007:285 и далее).
- ^ То, что повышающие предикаты, в отличие от управляющих предикатов, семантически не выбирают один из своих аргументов, подчеркивается во всех описаниях повышения и управления. См., например, van Riemsdijk and Williams (1986:130), Borsley (1996:133), Culicover (1997:102).
- ↑ Относительно возможности появления предикатов с полными клаузальными аргументами см. Bach (1974:149), Borsley (1996:127 и далее), Carnie (2007:291).
- ^ Хагстром, Пол. «Что это за символы */?/*?/??/#?». Заметка преподавателя Бостонского университета из CAS LX 522 F09 .
- ^ Плоский VP-анализ повышающих структур, показанных в а-предложениях, был предложен некоторыми в 1970-х годах и позже. Примеры "плоского" анализа см., например, у Баха (1974:146), Эмондса (1976:77) и Борсли (1996:128). Большинство современных грамматик зависимостей (также) предполагают плоскую структуру для повышающих структур.
- ^ Однако для более раннего многослойного анализа см. Culicover (1982:251ff.).
- ^ Деревья зависимостей похожи на те, что встречаются, например, в работе Осборна и др. (2012).
- ↑ Относительно этих моментов см. Bach (1974:147 и далее), Postal (1974), Lasnik и Saito (1999:9 и далее).
- ^ Бранное слово широко используется для различения конструкций контроля и повышения. Относительно вставки там как диагностического средства для различения контроля и повышения см., например, Grinder and Elgin (1973:142-143), Bach (1973:151), Culicover (1982:256ff.), Borsley (1996:127), Culicover (1997:102), Lasnik and Saito (1999:8-9), Falk (2001:131).
Ссылки
- Бах, Э. 1974. Синтаксическая теория. Нью-Йорк: Holt, Rinehart and Winston, Inc.
- Борсли, Р. 1996. Современная грамматика фразовой структуры. Кембридж, Массачусетс: Blackwell Publishers.
- Карни, А. 2007. Синтаксис: генеративное введение, 2-е издание. Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing.
- Каупер, Э. 2009. Краткое введение в синтаксическую теорию: подход, связывающий правительство. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
- Куликовер, П. 1982. Синтаксис, 2-е издание. Нью-Йорк: Academic Press.
- Куликовер, П. 1997. Принципы и параметры: введение в синтаксическую теорию. Oxford University Press.
- Эмондс, Дж. 1976. Трансформационный подход к синтаксису английского языка: корень, сохранение структуры и локальные преобразования, Нью-Йорк: Academic Press.
- Фальк, И. 2001. Лексико-функциональная грамматика: введение в параллельный синтаксис на основе ограничений. Стэнфорд, Калифорния: CSLI Publications.
- Гриндер, Дж. и С. Элгин. 1973. Руководство по трансформационной грамматике: история, теория и практика. Нью-Йорк: Holt, Rinehart, and Winston, Inc.
- Хегеман, Л. 1994. Введение в теорию государственного управления и связывания, 2-е издание. Оксфорд, Великобритания: Blackwell.
- Lasnik, H. и M. Saito. 1999. О предмете инфинитивов. В H. Lasnik, Minimalist analysis, 7-24. Malden, MA: Blackwell.
- Осборн, Т., Майкл П. и Т. Гросс 2012. Катены: введение в новую единицу синтаксического анализа. Синтаксис 15, 4, 354–396.
- Postal, P. 1974. On raise: одно правило английской грамматики и его теоретические последствия. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
- ван Римсдейк, Х. и Э. Уильямс. 1986. Введение в теорию грамматики. Кембридж, Массачусетс: The MIT Press.
- Розенбаум, П. 1967. Грамматика английских конструкций с предикатным дополнением . Кембридж, Массачусетс: MIT Press