« Поездка Пола Ревира » — стихотворение 1860 года американского поэта Генри Уодсворта Лонгфелло , в котором увековечены действия американского патриота Пола Ревира 18 апреля 1775 года, хотя и со значительными неточностями. Впервые опубликовано в январском номере The Atlantic Monthly 1861 года . Позднее оно было переименовано в « Рассказ землевладельца » в сборнике Лонгфелло 1863 года «Рассказы придорожной гостиницы» .
Стихотворение произносит владелец гостиницы « Wayside Inn» , в нем частично выдуманная история Пола Ревира. В стихотворении Ревир просит друга подготовить сигнальные фонари в церкви Old North Church, чтобы сообщить ему, придут ли британские войска по суше или по морю. Он будет ждать сигнала через реку в Чарльзтауне и быть готовым распространить тревогу по всему округу Мидлсекс, штат Массачусетс . Неназванный друг поднимается на шпиль и вскоре устанавливает два сигнальных фонаря, сообщая Ревиру, что британцы идут по морю. Ревир едет на лошади через Медфорд , Лексингтон и Конкорд , чтобы предупредить патриотов.
Лонгфелло был вдохновлён на написание поэмы после посещения Старой Северной церкви и восхождения на её башню 5 апреля 1860 года. Он начал писать поэму на следующий день. [1] Впервые она была опубликована в январском выпуске The Atlantic Monthly за 1861 год . Позднее она была переиздана в сборнике Longfellow's Tales of a Wayside Inn под названием «The Landlord's Tale» в 1863 году. [2] Поэма стала первой в серии из 22 рассказов, объединённых в сборник, подобно «Кентерберийским рассказам » Джеффри Чосера , и была опубликована тремя частями в течение 10 лет. [3]
Семья Лонгфелло имела связь с историческим Полом Ревиром. Его дед по материнской линии, Пелег Уодсворт , был командиром Ревира в экспедиции Пенобскота . [4]
Когда поэма была написана в 1860 году, Америка находилась на грани Гражданской войны из-за вопроса рабства. Лонгфелло впервые публично выступил в качестве аболициониста в 1842 году, опубликовав свои «Стихи о рабстве» . Хотя он признал, что книга не оказала большого влияния, [5] она была написана для его лучшего друга Чарльза Самнера , политика-активиста-аболициониста, с которым он продолжал разделять общее дело по вопросам рабства и Союза. «Поездка Пола Ревира» была опубликована в январском выпуске журнала The Atlantic 20 декабря 1860 года, как раз когда Южная Каролина стала первым штатом, отделившимся от Соединенных Штатов . [6] Поэма была призвана воззвать к чувству безотлагательности северян и, как призыв к действию, отмечалось, что история благоволит смелым. [7] Лонгфелло, который часто использовал поэзию, чтобы напомнить читателям о культурных и моральных ценностях, [8] предупреждает в конце поэмы о наступлении «часа тьмы, опасности и нужды», подразумевая распад Союза, и предполагает, что «люди проснутся и снова услышат» полуночное послание. [9] Подчеркивая общую историю, он пытался снять социальную напряженность. [10]
Фраза «Едва ли кто сейчас жив» была правдой, так как один из последних мужчин, живших во время исторического события, только недавно умер. Джонатан Харрингтон, молодой флейтист ополчения Лексингтона во время сражений при Лексингтоне и Конкорде , умер в возрасте 96 лет в 1854 году, за несколько лет до написания поэмы. [11] Неизвестно, знал ли Лонгфелло эту информацию.
Стихотворение колеблется между прошедшим и настоящим временем, иногда в одном и том же предложении, символически перенося действия Революции в современность и отображая событие с вневременными симпатиями. [12]
Поэма Лонгфелло исторически не точна, но его «ошибки» были преднамеренными. Он исследовал историческое событие, используя такие работы, как «История Соединенных Штатов » Джорджа Бэнкрофта , но он манипулировал фактами для поэтического эффекта. [13] Он намеренно пытался создать американские легенды, как он это делал с такими работами, как «Песнь о Гайавате» (1855) и «Сватовство Майлза Стэндиша» (1858). [14]
Современные критики поэмы подчеркивают не общее качество написания поэмы, а ее многочисленные исторические неточности. Например, поэма изображает сигнальный фонарь в Старой Северной церкви как предназначенный для Ревира, но на самом деле сигнал был от Ревира: исторический Пол Ревир не получал сигнальный фонарь, но на самом деле был тем, кто приказал его установить. Поэма также изображает Ревира, плывущего на веслах через реку Чарльз, когда на самом деле его переправили другие. Он также не добрался до Конкорда той ночью. [15] Еще одна неточность — общее удлинение временных рамок событий той ночи.
Большинство критиков, однако, отмечают, что Лонгфелло отдал должное исключительно Ревиру за коллективные достижения трех всадников (а также других всадников, чьи имена не сохранились в истории). Фактически, Ревир и Уильям Доус ехали (разными маршрутами) из Бостона в Лексингтон, чтобы предупредить Джона Хэнкока и Сэмюэля Адамса о том, что британские войска идут из Бостона в Лексингтон, чтобы арестовать их и захватить склады оружия Patriot в Конкорде. Ревир и Доус ехали в Конкорд, где был спрятан арсенал ополчения; к ним присоединился Сэмюэл Прескотт , врач, который жил в Конкорде и случайно оказался в Лексингтоне. Ревир, Доус и Прескотт были остановлены отрядом британских войск в Линкольне по дороге в Конкорд. Прескотт и Доус сбежали, но Ревира задержали и допросили, а затем трое британских офицеров сопроводили его обратно в Лексингтон. [16] Из трех всадников только Прескотт прибыл в Конкорд вовремя, чтобы предупредить тамошнюю милицию.
Стихотворение Лонгфелло считается созданием национальной легенды о Поле Ревире, ранее малоизвестном серебряных дел мастере из Массачусетса . [9] Например, после смерти Ревира в 1818 году в его некрологе не упоминалась его полуночная поездка, а вместо этого основное внимание уделялось его деловой хватке и его многочисленным друзьям. [17] Однако слава, которую Лонгфелло принес Ревиру, не материализовалась до окончания Гражданской войны в разгар Движения за колониальное возрождение 1870-х годов. [18] Например, в 1875 году в Старой Северной церкви, упомянутой в стихотворении, началась ежегодная традиция под названием «церемония фонарей», воссоздающая действие стихотворения. [19] Три года спустя церковь добавила мемориальную доску, отмечающую ее как место «сигнальных фонарей Пола Ревира». [20] Возвышенное историческое значение Ревира также привело к необоснованным слухам о том, что он изготовил набор вставных зубов для Джорджа Вашингтона . Легендарный статус Ревира сохранялся десятилетиями, и, отчасти из-за поэмы Лонгфелло, подлинные столовые приборы, изготовленные Ревиром, имели высокие цены. Например, магнат Уолл-стрит Дж. П. Морган предлагал 100 000 долларов за чашу для пунша, изготовленную Ревиром. [21]
В 1883 году в Бостоне прошел национальный конкурс на конную статую Ревира. Победителем стал Сайрус Эдвин Даллин , хотя его модель была принята только в 1899 году, а сама статуя была открыта только в 1940 году. Она стоит на «Площади Пола Ревира» напротив Старой Северной церкви.
В 1896 году Хелен Ф. Мур, встревоженная тем, что Уильям Доус был забыт, написала пародию на стихотворение Лонгфелло:
В 2007 году Почтовая служба США (USPS) выпустила памятную марку с изображениями, отсылающими к поэме. Лонгфелло представлен картиной художника Казухико Сано. [23]