stringtranslate.com

Поздний среднеяпонский

Поздний среднеяпонский язык (中世日本語, chūsei nihongo ) — стадия японского языка, следовавшая за ранним среднеяпонским языком и предшествовавшая раннему современному японскому языку . [1] Это был переходный период, в течение которого язык утратил многие свои архаичные черты и приблизился к своей современной форме.

Период охватывал примерно 500 лет с XII по XVI век и обычно делится на ранний и поздний периоды. [2] В политическом плане первая половина позднего среднего японского языка была концом периода Хэйан , известного как период Инсэй и Камакура . Вторая половина позднего среднего японского языка была периодом Муромати .

Фон

Конец XII века был временем перехода от аристократического общества дворян в период Хэйан к феодальному обществу класса воинов . Сопровождая эти изменения, политический центр страны временно переместился из исторического Киото в Канто вместе с установлением сёгуната Камакура . Этот шаг привел к значительному смешению диалектов Киото и Канто, что сформировало язык того времени.

В этот период различные буддийские движения обрели свою опору, что привело к общему росту грамотности . [3]

В середине XVI века в Японию прибыли португальские христианские миссионеры . Наряду с западными технологиями и философией португальцы принесли в японский язык различные заимствованные слова . [4]

В попытке распространить христианство среди местных жителей многие португальские миссионеры изучали японский язык, создавая ряд словарей и лингвистических грамматик, таких как Arte da Lingoa de Iapam и Nippo Jisho , а также переводя японские литературные произведения. Сегодня эти материалы играют важную роль в изучении средневекового японского языка.

Фонология

Гласные

Было пять гласных : /и, е, а, о, у/.

Первоначально /e/ и /o/ были реализованы с полугласными [j] и [w] соответственно, [ dubiousdiscussion ] в результате более ранних слияний, унаследованных от раннего среднеяпонского. Однако неясно, как они были реализованы, когда им предшествовал согласный. [5]

Кроме того, существовало два типа долгого o : [ɔː] и [oː] . Последовательность гласных /au/ сокращалась в [ɔː] , а /ou/ и /eu/ сокращались в [oː] и [joː] соответственно: [6]

Согласные

В позднесредневековом японском языке были следующие согласные :

Кроме того, были две фонемы : /N/ и /Q/. «Перед паузой /N/ является увулярным [ɴ] ; он ассимилируется с местом артикуляции следующего смычного, аффрикаты или носового». «/Q/ становится фонетической копией следующего шумного». [7]

Лабиализованные согласные /kw, gw/ появились в раннем среднеяпонском языке. Лабиализованные согласные перед -i и -e слились со своими нелабиальными аналогами. [8] А именно:

Различие между /ka/ и /kwa/ сохранилось.

Шипящие / s , z/ были палатализованы перед /i/ и /e/ и имели следующее распределение: [9]

Жуан Родригес отметил в «Arte da Lingoa de Iapam» , что восточные диалекты известны тем, что понимают /se/ как [se] , а не как [ɕe] . [10] [11] Обратите внимание, что /se, ze/ превратились в [se, ze] в современном японском языке, но сохранили [ɕi, ʑi] для /si, zi/.

/t/ и /d/ отличаются от шипящих во всех позициях, но подвергаются аффрикации перед /i, u/:

Преназализация

Звонкие смычные и фрикативные согласные были преназализованы : [12]

Жуан Родригес сделал это наблюдение в Arte da Lingoa de Iapam . Кроме того, корейский текст Ch'ŏphae Sinŏ пишет [...] b, d, z, g с последовательностями букв хангыля -mp-, -nt-, -nz-, -ngk-" [9] , что указывает на преназализацию.

Эффект преназализации можно также наблюдать в транскрипции таких слов, как muma < /uma/ «лошадь» и mube < /ube/ «истинно».

/ч/ и /п/

В протояпонском языке содержался *[p] , но к старояпонскому он превратился в [ɸ] . В позднесредневековье вновь появился [p] , который контрастировал с [ɸ] и поэтому рассматривался как новая фонема . В раннем современном японском языке [ɸ] стал [h] во многих диалектах, как это и происходит до сих пор. [p] встречается в подражательных словах, таких как pinpin и patto , а также в китайских заимствованиях, таких как sanpai и nippon . [13]

Медиальный /ɸ/ стал [w] перед /a/. Перед всеми остальными гласными он стал немым: [14] [15]

Скольжения

/w/ имел следующее распределение:

Предшествующее слияние /o/ и /wo/ в [wo] в раннем среднеяпонском периоде продолжилось и в позднем среднеяпонском периоде, когда /e/ и /we/ слились в [je] к XII веку.

/j/ имел следующее распределение:

Различные слияния, /e/, /we/ и /je/, привели к тому, что все они осознались как [je] и, таким образом, стали неразличимы.

Структура слога

Традиционно слоги имели структуру (C)V, поэтому не было необходимости различать слоги и мораэ . Однако китайские заимствования ввели новый тип звука, который мог заканчиваться на -m, -n или -t. [16] [17] [18] [19] Эта структура — слог (C)V(C). Мора основана на традиционной структуре (C)V.

Первоначально конечные слоги -m и -n различались, но к концу раннего периода оба слились в /N/. [20] [21]

Медиальная геминация

Конечные слоги -m, -n, -t перед гласной или глайдом подверглись удвоению и стали согласными группами -mm-, -nn- и -tt-. [8] [22] [16]

-м > -мм-:

-н ​​> -нн-:

-т > -тт-:

Онбин

Онбин (音便, « эвфония ») — это тип спорадических звуковых изменений, которые «не были автоматическими или исключительными» [23] , и их точные причины до сих пор обсуждаются. Они также появляются на более ранних стадиях развития языка, но были особенно распространены в позднем среднеяпонском языке и оказали большое влияние на его глагольную и адъективную морфологию.

Глаголы:

Пример kuh- имел два возможных результата. Первый был свойствен западным диалектам, а второй — восточным диалектам. [24]

Прилагательные:

В обоих словах медиальный велярный звук -k- стал немым из-за элизии .

Морфология

В этот период был утрачен ряд архаичных грамматических форм, что приблизило язык к его современной форме.

Одним из наиболее заметных достижений стала замена заключительной формы атрибутивной, [25] что имеет ряд последствий:

Глаголы

Позднесреднеяпонский язык унаследовал все девять глагольных спряжений от раннесреднеяпонского языка:

Однако на протяжении всего периода двуградные глаголы постепенно превращались в одноградные. Процесс был завершен ранним современным японским языком, частично в результате слияния заключительных и атрибутивных форм. [26]

Прилагательные

Существовало два типа прилагательных: обычные прилагательные и прилагательные существительные .

Правильные прилагательные

Регулярные прилагательные традиционно подразделялись на два типа: те, чья адвербиальная форма оканчивается на -ku , и те, чья адвербиальная форма оканчивается на -siku : [27]

Было три заметных изменения, которые в конечном итоге превратили двухстороннее различие в одно:

Хотя грамматическое различие между этими двумя классами исчезло, историческое различие использовалось для объяснения некоторых современных форм прилагательных с окончанием -shii , в частности, эвфонических изменений (音便) , которые происходят в вежливой форме прилагательных (когда за ними следует ござるgozaru «быть» или 存じるzonjiru «знать»).

Прилагательные существительные

Из раннего среднеяпонского языка унаследовано два класса прилагательных существительных: -nar и -tar .

Наиболее заметным достижением стало сокращение атрибутивного -naru до -na . [28] Когда заключительное и атрибутивное слияние, они оба разделяют новое -na . Тип tar- становится более архаичным и постоянно сокращается в распространении. В современном японском языке несколько naru -прилагательных и taru -прилагательных остаются как ископаемые .

Гипотетический

Реальная основа развилась в гипотетическую. [29] Реальная основа описывала то, что уже произошло. Это использование начало исчезать и привело к использованию гипотетической основы для событий, которые еще не произошли. Обратите внимание, что в современном японском языке есть только гипотетическая основа, и она утрачена.

Императив

Императив традиционно заканчивался либо без суффикса, либо на -yo . В позднесреднеяпонском языке -i присоединялось к глаголам низшей степени, k-неправильным и s-неправильным: [30]

Жуан Родригес Цузу отметил в «Arte da Lingoa de Iapam» , что -yo можно заменить на -ro , как в miyo > miro «смотреть». [31] Обратите внимание, что восточные диалекты древнеяпонского языка в VIII веке также содержали повелительное наклонение -ro , которое является стандартным повелительным наклонением в современном японском языке.

Время и вид

Системы времени и вида претерпели радикальные изменения. Совершенный вид n- , t- и r-, а также прошедшие k- / s- и ker- вышли из употребления и были заменены на tar- , который развился из совершенного вида в общее прошедшее время. В конечном итоге он стал ta- , современным прошедшим временем. [32]

Частицы

Новая частица de была разработана из ni te . [33]

Предполагаемый суффикс -mu претерпел ряд фонологических изменений: mu > m > N > ũ . Сочетаясь с гласной из ирреальной основы, к которой он присоединялся, он затем становился долгой гласной, иногда с предшествующим ей -y-, образуя основу волитивной формы -ō/-yō.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Шибатани (1990:119)
  2. ^ Наката (1972:175)
  3. ^ Кондо, Цукимото и Сугиура (2005:97)
  4. ^ Шибатани (1990:121)
  5. ^ Наката (1972:181)
  6. ^ Ямагути и др. (1997: 86–87)
  7. Мияке (2003:76–77)
  8. ^ Аб Кондо, Цукимото и Сугиура (2005:103)
  9. ^ ab Miyake (2003:75)
  10. ^ Ямагути и др. (1997: 87–88)
  11. ^ Дои (1955:613)
  12. ^ Оно (2000:53–54)
  13. ^ Наката (1972:197–198)
  14. ^ Кондо, Цукимото и Сугиура (2005:71)
  15. Мияке (2003:74–75)
  16. ^ аб Ирвин и Наррог (2012: 247)
  17. ^ Наката (1972:222–226)
  18. Дои (1955:230–232)
  19. Мартин (1987:73–75)
  20. ^ Кондо, Цукимото и Сугиура (2005:102)
  21. ^ Ирвин и Наррог (2012:250)
  22. ^ Мартин (1987:75)
  23. ^ Фреллесвиг (1995:21)
  24. ^ Кондо, Цукимото и Сугиура (2005:128)
  25. ^ Ямагути и др. (1997: 95–96)
  26. ^ ab Tsuboi (2007:14–30)
  27. ^ Мацумура (1971:961, 966–967)
  28. ^ Кондо, Цукимото и Сугиура (2005:113)
  29. ^ Ямагучи и др. (1997:96)
  30. ^ Ямагучи и др. (1997:97)
  31. ^ Ямагути и др. (1997: 97–98)
  32. ^ Шибатани (1990:123)
  33. ^ Кондо, Цукимото и Сугиура (2005: 113–114)

Ссылки