Закон о фамилиях ( турецкий : Soyadı Kanunu ) Турецкой Республики — закон, принятый 21 июня 1934 года, [1] требующий от всех граждан Турции использовать фиксированные, наследственные фамилии . До 1934 года турецкие семьи в крупных городских центрах имели имена, под которыми их знали на местном уровне (часто заканчивающиеся суффиксами -zade , -oğlu или -gil ), и использовались аналогично фамилии. Закон о фамилиях 1934 года обязывал использовать официальные фамилии, но также предусматривал, что граждане выбирают турецкие имена. До его отмены в 2013 году главой семьи был старший мужчина, и турецкий закон назначал его для выбора фамилии. Однако в случае его отсутствия, смерти или психической недееспособности это делала жена. [2]
Вместо фамилий европейского образца мусульмане в Османской империи носили титулы , такие как « Паша », « Ходжа », « Бей », « Ханым », « Ага », « Эффенди ». Эти титулы либо определяли их формальную профессию (например, Паша, Ходжа и т. д.), либо их неформальный статус в обществе (например, Бей, Ага, Ханым, Эффенди и т. д.). Османские премьер-министры (Садразам/Везир-и Азам или Великий Визирь ), министры (Назир/Везир или Визирь ), губернаторы ( Вали ), другие высокопоставленные государственные служащие и генералы / адмиралы носили титул Паша. Отставные генералы/адмиралы или высокопоставленные государственные служащие продолжали носить этот титул в гражданской жизни («Паша» не становился «Беем» после ухода с активной военной или политической службы.)
Турецкий депутат Рефик Шефик Индже предложил, чтобы вместо использования термина Soyadı (имя предков) Kanunu для Закона о фамилиях использовался термин Sanadı ( имя репутации) Kanunu , ссылаясь на метод, который использовался для наименования мусульманских семей в период Османской империи, на основе их репутации или известности в обществе. Однако Великое национальное собрание Турции решило использовать термин Soyadı , поскольку он обозначал значение предков, семьи или родственников. [3]
В статьях Soyadı Kanunu [4] говорилось, что:
Закон о фамилиях специально запрещал определенные фамилии, которые содержали коннотации нетурецких культур, наций, племен и религий. [5] [6] [7] [8] Новые фамилии должны были быть взяты из турецкого языка. Фамилия могла использоваться с окончанием ‑ oğlu , но было запрещено использовать армянские окончания, такие как ‑ ian или ‑ yan , славянские окончания, такие как ‑ of (или ‑ ov ), ‑ vich , ‑ ic , греческие окончания, такие как ‑ is , ‑ dis , ‑ pulos , ‑ aki , персидские окончания, такие как ‑ zade , и арабские окончания, такие как ‑ mahdumu , ‑ veled и ‑ bin , «относящиеся к другим этническим группам или взятые из другого языка». Например, такие имена, как Арнавутоглу (сын албанца) или Кюртоглу (сын курда), не могли быть использованы. Названия кланов или племен не могли быть использованы или использованы повторно. [9] Кроме того, имена не могли быть дублированы в одном и том же районе, и, в случае любого спора, семья, которая зарегистрировалась первой, получала право сохранить заявленное имя. [10]
В результате многие греки , болгары , албанцы , боснийцы , евреи , арабы , армяне , ассирийцы , грузины , сербы и курды были вынуждены принять фамилии в более турецком исполнении. [5]
о фамилиях был призван способствовать формированию чувства турецкости в обществе и запрещал фамилии, которые были связаны с иностранными этническими группами и нациями.