stringtranslate.com

Полукурсивный сценарий

Полукурсивное письмо ( традиционное китайское :行書; упрощенное китайское :行书; пиньинь : xíngshū ), также известное как письмо бегущей руки , — это стиль каллиграфии , возникший в Китае во времена династии Хань (3 век до н.э. – 3 век нашей эры). Этот стиль используется для написания китайских иероглифов и слегка сокращается там, где штрихи иероглифа могут быть заметно соединены во время написания писателя, но не в такой степени, как в рукописном стиле . [2] Благодаря этому стиль легко читается читателями, умеющими читать обычный шрифт , и быстро пишется каллиграфами, которым требуется быстрая запись идей. [2] Чтобы создать разборчивую работу с использованием полукурсивного стиля, соблюдается ряд правил письма, включая соединение штрихов, упрощение и слияние штрихов, корректировку порядка штрихов и распределение текста работы. [3]

Одним из наиболее известных каллиграфов, использовавших этот стиль, был Ван Сичжи , известный своей работой «Предисловие к коллекции павильонов орхидей » ( Ланьтинцзи Сюй ), созданной в 353 году нашей эры. Эта работа остается очень влиятельной в Китае, а также за пределами Китая, где каллиграфия использование китайских иероглифов все еще практикуется, например, в Японии и Корее . [3] В наше время полукурсив является наиболее заметным в повседневной жизни китайцев, несмотря на отсутствие официального образования, предлагаемого для него, поскольку он получил этот статус с появлением перьевых ручек , и были предложения разрешить использование настраиваемых шрифтов. на компьютерах.

История

Китайская система письма была заимствована и использовалась в странах Восточной Азии, включая Японию, Корею и Вьетнам, на протяжении тысячелетий из-за обширного влияния Китая, его технологий и большой территории. В результате по региону распространилась культура каллиграфии и ее различные стили, в том числе полускоропись. [3] [4]

Китай

Полукурсивный стиль был разработан во времена династии Хань. [2] Шрифт в этом стиле написан более изогнутым, чем обычный шрифт, но не так неразборчиво, как рукопись. [1]

Одним из наиболее известных каллиграфов, создавших работы в полукурсивном стиле, является Ван Сичжи, где его работа « Предисловие к коллекции павильона орхидей» была написана в 353 году нашей эры. [3] В произведении двадцать один раз использовался иероглиф 之, притяжательная частица, все в разных формах. Разница в форме возникла у Ванга под воздействием алкоголя со своими знакомыми. Он хотел воспроизвести эту работу еще раз, так как она ему нравилась, но безуспешно. Предисловие к коллекции «Павильон орхидей» до сих пор входит в некоторые из самых известных каллиграфических произведений мира и остается очень влиятельным в мире каллиграфии. [3]

Полукурсивный стиль также был основой техник письма перьевой ручкой, когда в Китае в начале 20 века было сильно западное влияние. Хотя официально этот стиль не преподается студентам, он стал самым популярным китайским письмом в наше время. [3] [5] В эпоху цифровых технологий было предложено кодировать китайские иероглифы с использованием метода «набора дорожек и точек», который позволяет пользователям создавать свои собственные персонализированные полукурсивные шрифты. [5]

Япония

Японская каллиграфия, написанная полукурсивом.

Культура каллиграфии из Китая была завезена в Японию примерно в 600 году нашей эры и практикуется до наших дней. Хотя Япония изначально использовала китайские иероглифы (называемые по- японски кандзи ) для обозначения слов разговорного языка, все еще существовали части разговорного языка, которые нельзя было записать с помощью китайских иероглифов. [1] Фонетические системы письма, хирагана и катакана , были разработаны в результате полукурсивного и скорописного стилей. [1] В период Хэйан большое количество каллиграфических работ было написано в полукурсивном стиле, потому что округлость стиля позволяла естественным образом сочетать кандзи и хирагану. [6] [7] В период Эдо были замечены общие тенденции, когда полукурсив использовался с хираганой в смешанном письме для «родной» литературы и книг, переведенных для простолюдинов, в то время как кандзи обычного письма использовались вместе с катаканой для классических китайских произведений. предназначено для чтения учеными. [8]

Корея

Китайская каллиграфия появилась в Корее примерно во 2 или 3 веке нашей эры. Корея также использовала китайские иероглифы ( по- корейски называемые ханджа ) до изобретения корейского алфавита хангыль в 1443 году . различные стили с использованием китайских иероглифов. [10] В этой среде полукурсивное письмо начало использоваться в Корее во времена династии Чосон . [11] [12]

Характеристики

Прослеженная копия «Предисловия к коллекции садового павильона» Ван Сичжи, написанная полукурсивом.

Полукурсивный шрифт направлен на неформальное, естественное движение от одного штриха к другому. [2] Еще одной отличительной чертой этого стиля является возможность точно определить, откуда берет начало каждый штрих и за каким штрихом следует следующий. Чтобы уметь писать полукурсивом, каллиграф должен уметь писать обычным шрифтом и знать порядок написания штрихов. [1]

Многие каллиграфы предпочитают использовать этот стиль, когда им нужно быстро записать текст, но при этом требуется, чтобы символы были читаемыми. В Японии большинство каллиграфических работ выполнено в этом стиле из-за его способности за короткий промежуток времени создать уникальный для каллиграфа стиль. [1]

Использование

Китайские иероглифы, обозначающие Гуандун, написанные на упрощенном китайском языке сверху и на традиционном китайском языке снизу.

Полукурсивный стиль практикуется в эстетических целях, и каллиграф может специализироваться на любом письме по своему усмотрению. Плавный переход и пропуск некоторых штрихов полукурсивного стиля также способствовали упрощению китайских иероглифов Китайской Народной Республикой . [4]

Написание соглашений

Связь инсульта

Одной из особенностей полукурсивного письма является соединение последовательных штрихов. Для этого необходимо писать символ непрерывно и останавливать движение кисти только тогда, когда это необходимо. В некоторых сценариях штрихи могут быть не связаны визуально, но можно уловить направление рисования каждого штриха. [3]

Объединение штрихов и упрощение символов

Быстрое движение кисти, необходимое для полукурсивного стиля, позволяет уменьшить количество мазков, необходимых для создания символа. Однако это делается для сохранения читабельности за счет учета порядка штрихов каждого китайского иероглифа в большинстве случаев. Не существует жестких правил относительно упрощения символов, и каллиграф должен отобразить свой личный стиль и предпочтения. [3]

Работа каллиграфа Ван Сичжи.

Изменение порядка штрихов

Желая отдать приоритет скорости, каллиграфы могут внести небольшие изменения в порядок штрихов написанного символа. Они могут изменить направление штриха на противоположное или написать штрихи не в том порядке, в котором они написаны обычным шрифтом. [3]

Направление текста

В произведениях, написанных полукурсивом, размер каждого символа может сильно различаться между собой. Там, где произведения обычного шрифта обычно пишутся одним и тем же размером, полукурсивные символы могут располагаться для достижения художественного «ритма и баланса». Чтобы сохранить этот ритм и баланс, большинство полукурсивных и скорописных произведений пишутся вертикальными столбцами справа налево, несмотря на принятие в китайских текстах западного стандарта письма строками слева направо. [3]

Рекомендации

  1. ^ abcdef Сато, Сёзо (2014). Сёдо: Тихое искусство японской каллиграфии дзен . Издательство Таттл. ISBN 978-4-8053-1204-9. ОСЛК  1183131287.
  2. ^ abcd «5 стилей письма в китайской каллиграфии». www.columbia.edu . Проверено 14 августа 2021 г.
  3. ^ abcdefghij Ли, Вендан (31 мая 2010 г.). Китайская письменность и каллиграфия . Издательство Гавайского университета. дои : 10.1515/9780824860691. ISBN 978-0-8248-6069-1.
  4. ^ Аб Ли, Ю (2020). Китайская система письма в Азии: междисциплинарная перспектива . Лондон. ISBN 978-1-000-69906-7. ОКЛК  1114273437.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  5. ^ Аб Ву, Яо; Цзян, Цзе; Ли, Йи (декабрь 2018 г.). «Метод перехода китайских иероглифов от обычного письма к полукурсивному, описываемый набором дорожек и точек». Международная совместная конференция по информации, медиа и инженерии (ICIME) 2018 г. IEEE. стр. 162–167. doi : 10.1109/icime.2018.00041. ISBN 978-1-5386-7616-5. S2CID  58012641.
  6. ^ Бернард, Кёко; Наката, Юджиро; Вудхилл, Алан; Никовскис, Армис (1973). «Искусство японской каллиграфии». Памятник Ниппонике . 28 (4): 514. дои : 10.2307/2383576. ISSN  0027-0741. JSTOR  2383576.
  7. ^ Будонна, Луиза (2003). Следы кисти: Искусство японской каллиграфии . Харуми Кушизаки. Сан-Франциско: Хроника. ISBN 2-02-059342-4. OCLC  51553636.
  8. ^ Хисада, Юкио (31 марта 2018 г.). «Использование предложений, сочетающих кандзи и хирагану обычного письма во второй половине периода Эдо».グローバル日本研究クラスター報告書. Том. 1. Университет Осаки . стр. 170–180.
  9. ^ Чой, Годн-хонг (2016). «Чхве Чи Вон, великий поэт Тан и Силла». Корейская Таймс . Проверено 13 августа 2021 г.
  10. ^ Браун, Джу (2006). Китай, Япония, Корея: Культура и обычаи . Джон Браун. Северный Чарльстон, Южная Каролина: BookSurge. ISBN 1-4196-4893-4. ОСЛК  162136010.
  11. ^ "Категории каллиграфии". swmuseum.suwon.go.kr . Проверено 30 июля 2021 г.
  12. ^ «Коллекция каллиграфических работ последовательных королей от Сончжо до Сукчона - королей Чосон (Сонджо ~ Сукчон)» . Чангсогак . Академия корееведения . Получено 30 июля 2021 г. - через Google Arts & Culture.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки