stringtranslate.com

Похищенный (роман)

«Похищенный» — исторический приключенческий роман шотландского писателяРоберта Льюиса Стивенсона , написанный как роман для мальчиков и впервые опубликованный в журнале Young Folks с мая по июль 1886 года. Роман вызвал похвалу и восхищение таких разных писателей, как Генри Джеймс , Хорхе Луис Борхес и Хилари Мэнтел . [1] Продолжение, «Катриона» , было опубликовано в 1893 году.

Повествование ведется на английском языке с некоторыми диалогами на низинном шотландском языке — германском языке, произошедшем от более раннего варианта английского языка.

Действие фильма «Похищенный» разворачивается вокруг реальных шотландских событий XVIII века, в частности, « Убийства в Эппине » и зачистки Хайленда , произошедших после восстания якобитов в 1745 году . Многие из персонажей — реальные люди, включая одного из главных героев, Алана Брека Стюарта . Политическая ситуация того времени представлена ​​с разных точек зрения, а шотландские горцы показаны с сочувствием.

Полное название книги — « Похищенный: воспоминания о приключениях Дэвида Бальфура в 1751 году: как он был похищен и выброшен на берег; его страдания на необитаемом острове; его путешествие в дикие горы; его знакомство с Аланом Бреком Стюартом и другими печально известными якобитами Хайленда; со всем тем, что он претерпел от рук своего дяди, Эбенезера Бальфура из Шоса, ложно так называемого: написанное им самим и теперь изложенное Робертом Льюисом Стивенсоном».

Сюжет

Главный герой и рассказчик — 17-летний Дэвид Балфур. [a] Его родители недавно умерли, и он отправился на поиски своего пути в мире. Друг семьи, священник Эссендина по имени мистер Кэмпбелл, дает ему письмо, которое нужно доставить в родовое поместье его семьи, Дом Шоус в Крамонде . Дэвид надеется, что письмо позволит ему получить финансовую помощь от его единственного живого родственника — дяди Эбенезера.

Дэвид прибывает в зловещий Дом Шоус и сталкивается с параноидальным Эбенезером с заряженным мушкетоном . Его дядя также скуп, живет на « парриче » и слабом эле , а сам Дом Шоус частично не достроен и несколько разорен. Дэвиду разрешают остаться, и вскоре он обнаруживает доказательства того, что его отец мог быть старше своего дяди, таким образом делая Дэвида законным наследником поместья. Эбенезер просит Дэвида достать сундук с вершины башни в доме, но отказывается предоставить лампу или свечу. Дэвид вынужден подниматься по лестнице в темноте и понимает, что башня не только не достроена в некоторых местах, но и ступеньки просто резко заканчиваются и падают в пропасть. Дэвид приходит к выводу, что его дядя хотел, чтобы с ним произошел «несчастный случай», возможно, чтобы не пришлось отдавать наследство своего племянника.

Дэвид сталкивается со своим дядей, который обещает обсудить этот вопрос следующим утром. На следующее утро прибывает юнга корабля , Рэнсом, и говорит Эбенезеру, что капитану брига «Завет » Хозисону нужно встретиться с ним, чтобы обсудить дела. Эбенезер отводит Дэвида на пирс в заливе Ферт-оф-Форт , где его ждет Хозисон, и Дэвид совершает ошибку, оставляя дядю наедине с капитаном, пока тот посещает берег с Рэнсомом. Позже Хозисон предлагает взять их на борт брига, чтобы выпить и совершить короткую экскурсию, и Дэвид соглашается, только чтобы увидеть, как его дядя возвращается на берег один в лодке . Затем Дэвид немедленно теряет сознание.

Дэвид просыпается, связанный по рукам и ногам, в трюме корабля и узнает, что по договоренности с дядей Дэвида капитан планирует продать его в рабство в Каролины . Но корабль сталкивается с встречными ветрами, которые гонят его обратно в Шотландию. Окутанные туманом около Гебридских островов , они натыкаются на небольшую лодку. Вся команда небольшой лодки погибает, за исключением одного человека, Алана Брека Стюарта , которого поднимают на борт и который предлагает Хозисону большую сумму денег, чтобы высадить его на материке. Позже Дэвид подслушивает, как команда замышляет убить Алана. Дэвид и Алан баррикадируются в рубке, где Алан убивает убийственного рулевого, а Дэвид ранит Хозисона. Затем Алан демонстрирует свои превосходные боевые навыки, легко убивая еще пятерых человек и запугивая оставшуюся команду, чтобы они отступили.

У Хозисона нет выбора, кроме как отпустить Алана и Дэвида обратно на материк. Дэвид рассказывает свою историю Алану, который в свою очередь заявляет, что его родной город Эпин находится под тираническим управлением Колина Роя из Гленура , королевского фактора и Кэмпбелла. Алан, который является якобитским агентом и носит французскую форму, клянется, что если он найдет «Красного Лиса», то убьет его.

Covenant пытается преодолеть сложный канал без надлежащей карты или лоцмана и вскоре садится на мель у печально известных скал Торран . Дэвид и Алан разделяются в суматохе, Дэвида выносит на берег острова Эррайд , недалеко от Малла , в то время как Алан и выживший экипаж гребут в безопасное место на том же острове. Дэвид проводит несколько дней один в дикой природе, прежде чем сориентироваться.

Дэвид узнает, что его новый друг выжил, и Дэвид дважды сталкивается с нищими проводниками: один из них пытается ударить его ножом, а другой слепой, но отлично стреляет из пистолета. Дэвид вскоре достигает Торосей, где его переправляют через реку, он получает дальнейшие инструкции от друга Алана Нила Роя МакРоба, а позже встречает катехизатора , который отвозит парня на материк.

Похищенный набросок маршрута корабля и прогулки Дэвида по Шотландии

Продолжая свой путь, Дэвид встречает не кого иного, как Красного Лиса, самого Колина Роя Кэмпбелла, которого сопровождают адвокат, слуга и офицер шерифа. Когда Дэвид останавливает человека из Кэмпбелла, чтобы спросить у него дорогу, скрытый снайпер убивает ненавистного агента короля.

Дэвида обвиняют в заговоре, и он спасается бегством, но случайно воссоединяется с Аланом. Юноша считает, что убийца — Алан, но Алан отрицает свою вину. Затем Алан и Дэвид начинают свой побег через вереск , скрываясь от правительственных солдат днем. По мере того, как поход истощает силы Дэвида, его здоровье стремительно ухудшается; к тому времени, когда на них нападают дикие горцы, которые являются часовыми Клуни Макферсона , скрывающегося вождя, объявленного вне закона, парень едва приходит в сознание. Алан убеждает Клуни дать им убежище, и Дэвида лечит доктор из горцев. Вскоре он выздоравливает, хотя в это время Алан проигрывает все их деньги в карты Клуни, только для того, чтобы Клуни вернул их, когда Дэвид практически умоляет об этом.

Когда Дэвид и Алан возобновляют свой полет в холодную и дождливую погоду, Дэвид снова заболевает, и Алан несет его на спине вниз по ручью, чтобы добраться до ближайшего дома, по счастливой случайности, дома Макларена , Дункана Дху, который является как союзником Стюартов, так и искусным волынщиком . Дэвид прикован к постели и находится под наблюдением врача, в то время как Алан прячется неподалеку, навещая его после наступления темноты.

В одном из самых юмористических отрывков в книге Алан убеждает дочь трактирщика из Лаймкилнса (не названную по имени в «Похищенном », но названную «Элисон Хасти» в продолжении), что Дэвид — умирающий молодой якобитский дворянин, несмотря на возражения Дэвида, и она переправляет их через залив Ферт-оф-Форт. Там они встречают адвоката дяди Дэвида, мистера Ранкейлора, который соглашается помочь Дэвиду должным образом заявить о своем наследстве. Ранкейлор объясняет, что отец и дядя Дэвида когда-то поссорились из-за женщины, матери Дэвида, и старший Балфур женился на ней, неофициально отдав поместье своему брату, чтобы уладить их спор, живя как нищий школьный учитель со своей женой. Это соглашение утратило силу с его смертью.

Дэвид и адвокат прячутся в кустах возле дома Эбенезера, пока Алан разговаривает с ним, утверждая, что он человек, который нашел Дэвида почти мертвым после крушения Covenant , и говорит, что он представляет народ, держащий его в плену на Гебридских островах. Он спрашивает дядю Дэвида, должен ли Алан убить Дэвида или оставить его. Дядя категорически отрицает заявление Алана о том, что Дэвид был похищен, но в конце концов признает, что заплатил Хозисону «двадцать фунтов», чтобы тот отвез Дэвида в «Каролини». Затем Дэвид и Ранкейлор выходят из своих укрытий и разговаривают с Эбенезером на кухне, в конце концов соглашаясь, что Дэвиду будет предоставлено две трети дохода поместья до тех пор, пока жив его дядя.

Роман заканчивается тем, что Дэвид и Алан расстаются на Корсторфин-Хилл ; Алан возвращается во Францию, а Дэвид идет в местный банк, чтобы получить свои деньги.

Персонажи

Персонаж Джеймс Стюарт был реальным, и человек был повешен за убийство Колина Роя Кэмпбелла, хотя Джеймс не был убийцей. [2]

Клуни Макферсон , Роб Рой Макгрегор и его сын Робин Тиг или Молодой Роб, упомянутые или встреченные по пути, были реальными людьми.

Жанр

«Похищенный»исторический роман , но к тому времени, как он был написан, отношение к жанру изменилось от раннего требования исторической точности к верности духу ушедшей эпохи. По словам критика, пишущего в Bentley's Miscellany , исторический романист «должен следовать скорее поэзии истории, чем ее хронологии: его дело не быть рабом дат; он должен быть верен характеру эпохи». [3] Действительно, в предисловии к «Похищенному» Стивенсон предупреждает читателя, что историческая точность не была его главной целью, отмечая, «как мало меня трогает желание точности». [4]

Стивенсон представляет в романе якобитскую версию убийства Эппина [2], но события происходят в 1751 году, тогда как убийство произошло в 1752 году [5].

История публикации и автор

Роберт Льюис Стивенсон в возрасте 35 лет в 1885 году
Обложка «Похищенный», Уильям Брасси Хоул , Лондонское издание, Cassell and Company, 1886 г.

Роман «Похищенный» впервые был опубликован в журнале Young Folks с мая по июль 1886 года, а в том же году — как роман.

Роберт Льюис Стивенсон (1850–1894) планировал написать эту историю еще в 1880 году. Он погрузился в книги о Шотландии в начале и середине 18 века, готовясь к написанию. Он родился и вырос в Эдинбурге, затем путешествовал по Англии, Франции и США. После смерти отца он взял жену, детей и свою собственную мать, отправившись в путешествие в поисках места, более благоприятного для его здоровья, и в конце концов построил дом на Самоа , где позже умер в возрасте 44 лет. Он написал «Похищенного» во время своего пребывания в Англии.

Стивенсон остается одним из самых популярных и почитаемых писателей в истории английского языка, и был чрезвычайно плодовитым. Среди его других работ — « Остров сокровищ» и «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» .

Главные темы

Центральной темой романа является концепция правосудия, несовершенство системы правосудия и отсутствие универсального определения правосудия. Для Дэвида правосудие означает восстановление его наследства, тогда как для Алана это означает смерть его врага Колина Роя из Гленура.

Литературный критик Лесли Фидлер предположил, что объединяющей «мифической концепцией» в нескольких книгах Стивенсона, включая «Похищенного », является то, что можно было бы назвать «Возлюбленным негодяем» или «Дьяволом как ангелом», «красотой зла». [6] В данном случае Разбойник — это, конечно, Алан, «мятежник, дезертир, возможно, убийца... без малейшей доли христианской морали». [7] Добро, тем не менее, торжествует над злом, как в ситуации Дэвида Бальфура.

Литературное значение и критика

«Похищенный» был хорошо принят и хорошо продавался, пока Стивенсон был жив. После его смерти многие относились к нему скептически, считая его просто романом для мальчиков. К середине 20-го века он вновь обрел критическое одобрение и изучение. Роман привлек похвалу и восхищение таких разных писателей, как Генри Джеймс , Хорхе Луис Борхес и Хилари Мэнтел . [1]

Хотя по сути это приключенческий роман, в нем поднимаются различные моральные вопросы, такие как природа справедливости и тот факт, что у друзей могут быть разные политические взгляды.

Адаптации

Роман был экранизирован несколько раз и в различных медиа.

Кино- и телеверсии были сняты в 1917 , 1938 , 1948 , 1960 , 1968 , 1971 , 1978, 1986 , 1995 и 2005 годах .

Адаптация для сцены Кейта Дьюхерста была произведена Королевской театральной компанией Лицеум в Эдинбурге в августе 1972 года с Полом Янгом в роли Дэвида Бальфура, Джеймсом Грантом в роли Алана Брека Стюарта и музыкой Стилай Спэна . [8]

Четырехсерийная адаптация, написанная Кэтрин Черкавской , с Дэвидом Ринтулом в роли Дэвида Бальфура и Полом Янгом в роли Алана Брека Стюарта, транслировалась на BBC Radio 4 в 1985 году. Более поздняя двухсерийная адаптация, написанная Крисом Доланом , с Оуэном Уайтлоу в роли Дэвида Бальфура и Майклом Нардоне в роли Алана Брека, также транслировалась на BBC Radio 4 в 2016 году. [9]

Marvel Illustrated опубликовала версию комикса в 2007–2008 годах, созданную Роем Томасом и Марио Галли , которые ранее адаптировали «Остров сокровищ» . [10]

В 2023 году Национальный театр Шотландии представил новую сценическую адаптацию , в которой Фрэнсис Стивенсон выступила в роли рассказчика и переосмыслила отношения между Дэвидом Балфуром и Аланом Бреком Стюартом как роман. [11] [12]

Возможные источники вдохновения для сюжета

Предполагается, что роман был частично вдохновлен реальной историей, произошедшей в начале XVIII века, о Джеймсе Эннесли , наследнике пяти аристократических титулов, который был похищен в возрасте 12 лет своим дядей Ричардом и отправлен из Дублина в Америку в 1728 году. [13] Ему удалось сбежать через 13 лет и вернуться, чтобы вернуть себе право первородства у своего дяди в одной из самых длинных судебных драм своего времени. [14] «Похищенный » не заканчивается так, как история жизни Эннесли, поскольку корабль, на котором был похищен главный герой, так и не вышел за пределы Шотландии, что позволило создать богатую историю Шотландии, гор и низин. Кроме того, ключевое событие в сюжете происходит, когда Дэвид присутствует, когда Колин Рой Кэмпбелл падает замертво от пули невидимого убийцы.

Биограф Эннесли Экирх в своем ответе на замечание в рецензии на его книгу высказал мнение, что «немыслимо, чтобы Стивенсон, ненасытный читатель юридической истории, был незнаком с сагой Джеймса Эннесли, которая к моменту публикации «Похищенного» в 1886 году уже оказала влияние на четыре других романа 19 века, наиболее известные из которых « Гай Мэннеринг » сэра Вальтера Скотта ( 1815) и «Странствующий наследник» Чарльза Рида (1873)». [13] [14] Шотландский автор Андро Линклейтер , который рецензировал книгу для The Spectator , не согласился с этим утверждением. [15] Автор, Роберт Льюис Стивенсон, не упомянул более раннее историческое событие ни в романе, ни в своей переписке; вместо этого он называет «Суд над Джеймсом Стюартом» за убийство Колина Роя Кэмпбелла в Эппине в качестве источника вдохновения, по словам его жены. [15]

Эдинбург: город литературы

Статуя Александра Стоддарта «Похищенный» в Корсторфине , Эдинбург, изображающая Алана Брека Стюарта и Дэвида Балфура во время их последнего расставания на Корсторфинском холме (открыта в 2004 году). Брек держит крест ручной работы с серебряной кнопкой, искусно спроектированный для передачи сообщения неграмотному коллеге. [16]

В рамках мероприятий по празднованию того, что Эдинбург стал первым городом литературы ЮНЕСКО , [17] три версии романа «Похищенный» были предоставлены в свободном доступе, их оставили в общественных местах по всему городу. [18] В течение февраля 2007 года таким образом было распространено 25 000 экземпляров романа. [19]

Статуя в честь Стивенсона через изображение двух главных героев из «Похищенного» , Алана Брека Стюарта и Дэвида Бальфура, была открыта Шоном Коннери в 2004 году на Корсторфин-роуд в Эдинбурге. Место для работы, которая принадлежит шотландскому скульптору Александру Стоддарту , находится там, где в романе пути двух друзей расходятся. [20]

Примечания

  1. В первом издании Дэвиду было шестнадцать лет, но позже Стивенсон изменил это число на семнадцать.

Ссылки

  1. ^ ab Mantel, Hilary. "The Art of Fiction No. 226 – Hilary Mantel". The Paris Review . Архивировано из оригинала 25 ноября 2016 года . Получено 6 июня 2015 года .
  2. ^ abcd Cramb, Auslan (14 ноября 2008 г.). «Осуждение за убийство в 18 веке «следует отменить». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 4 апреля 2018 г. Получено 15 июля 2021 г.
  3. ^ Симмонс (1973), стр. 61.
  4. ^ Симмонс (1973), стр. 62.
  5. ^ Микенберг и Валлоне (2011), стр. 276.
  6. ^ Фидлер (2009), стр. 15.
  7. ^ Фидлер (2009), стр. 17.
  8. ↑ Театральная программа «Похищенный» , Королевская театральная компания «Лицеум», Эдинбург, 1972 г.
  9. ^ "Эпизод 1, Роберт Льюис Стивенсон: Похищенный, Драма – BBC Radio 4". BBC. Архивировано из оригинала 14 августа 2017 года . Получено 14 ноября 2016 года .
  10. CCI: Thomas and Gully Get "Kidnapped" Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine , Comic Book Resources , 25 июля 2008 г.
  11. ^ "Kidnapped - A New Touring Rom-Com Adventure". Национальный театр Шотландии. Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Получено 6 марта 2023 года .
  12. ^ Фишер, Марк (3 апреля 2023 г.). «Обзор Kidnapped – ошеломляющий Роберт Льюис Стивенсон». The Guardian . Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 г. Получено 9 апреля 2023 г.
  13. ^ ab Ekirch, A Roger (3 марта 2010 г.). «История, стоящая за Kidnapped». Письма. The Spectator . Архивировано из оригинала 10 декабря 2017 г. Получено 10 декабря 2017 г.
  14. ^ ab Ekirch, A Roger (2010). Право рождения: правдивая история, вдохновившая на создание «Похищенного». WW Нортон. ISBN 978-0-393-06615-9.
  15. ^ ab Linklater, Andro (27 февраля 2010 г.). «Величайший мошенник в Европе». The Spectator . Архивировано из оригинала 15 июля 2021 г. Получено 15 июля 2021 г. Книга , которая на самом деле вдохновила «Похищенного » , согласно недвусмысленному заявлению жены Р. Л. Стивенсона, была «Суд над Джеймсом Стюартом» , современным рассказом об убийстве.
  16. Похищенный , Глава XXI.
  17. ^ "Наша история". Эдинбург — город литературы. Архивировано из оригинала 23 августа 2017 года . Получено 27 июля 2017 года .
  18. ^ abc "Kidnapped". Эдинбург, город литературы. Архивировано из оригинала 1 февраля 2013 года.
  19. ^ ab Corbett, John (2007). «Press-Ganging Scottish Literature? Kidnapped and the City of Literature's One Book, One Edinburgh Project». International Journal of Scottish Literature (2). Архивировано из оригинала 2 августа 2019 года . Получено 27 июля 2017 года .
  20. ^ "Эдинбург, Корсторфин-роуд, Статуя Алана Брека и Дэвида Бальфура". Канмор . Получено 17 мая 2024 г.

Библиография

Внешние ссылки