Гласный звук, представленный ⟨ɪ⟩ в IPA.
Почти близкая неокругленная гласная переднего ряда или неокругленная гласная почти высокого переднего ряда [ 1] — это тип гласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , обозначающий этот звук, — ⟨ ɪ ⟩ , маленькая заглавная буква I. Международная фонетическая ассоциация рекомендует использовать засечки на концах символов. [2] Некоторые шрифты без засечек соответствуют этой типографской спецификации. [3] До 1989 года для этого звука существовал альтернативный символ : ⟨ ɩ ⟩ ( латинская йота ), использование которого больше не санкционировано IPA. Несмотря на это, в некоторых современных работах [5] оно все еще используется.
В справочнике Международной фонетической ассоциации [ɪ] определяется как среднецентрализованная ( пониженная и централизованная ) неокругленная гласная переднего ряда (транскрибируется [i̽] или [ï̞] ), а текущее официальное название гласной IPA транскрибируется с помощью символа ⟨ ɪ ⟩ — почти близкая, неокруглённая гласная переднего ряда . Однако в некоторых языках есть неокругленная гласная ближне-среднего переднего ряда , гласная, которая несколько ниже канонического значения [ɪ] , хотя она все же соответствует определению среднецентрализованного [ i ] . Это встречается в некоторых диалектах английского языка (таких как калифорнийский , общеамериканский и современное принятое произношение ) , а также в некоторых других языках (например, исландском ), и может быть транскрибируется символом ⟨ ɪ̞ ⟩ (пониженный ⟨ ɪ ⟩ ) в узкой транскрипции. В некоторых источниках [12] может даже использоваться ⟨ ɪ ⟩ для неокругленной гласной ближнего и среднего переднего ряда , но это случается редко. Чтобы узнать о неокругленной гласной ближнего среднего (около) переднего ряда, которая обычно не транскрибируется с помощью символа ⟨ ɪ ⟩ (или ⟨ i ⟩ ), см. неокругленную гласную ближнего среднего переднего ряда .
В некоторых других языках (таких как датский , люксембургский и сото ) есть полностью передняя, почти близкая неокругленная гласная (звук между кардинальными [ i ] и [ e ] ), которая можно транскрибировать в IPA с помощью ⟨ ɪ̟ ⟩ , ⟨ i̞ ⟩ или ⟨ e̝ ⟩ . Могут быть фонологические причины не транскрибировать полностью передний вариант с помощью символа ⟨ ɪ ⟩ , который может неправильно подразумевать отношение к закрытому [ i ] .
Иногда, особенно в широкой транскрипции , эта гласная транскрибируется более простым символом ⟨ i ⟩ , который технически представляет собой неокругленную гласную ближнего переднего ряда .
Функции
- Высота его гласной почти близка , также известная как почти высокая, что означает, что язык не так сужен, как у близкой гласной ( верхней гласной ).
- Его задняя гласная находится спереди , что означает, что язык расположен во рту вперед, не создавая сужения, которое можно было бы классифицировать как согласную . Прототипический [ɪ] расположен несколько дальше назад (почти спереди), чем соседние кардинальные гласные.
- Он неокругленный , а это значит, что губы не округлены.
Вхождение
Т-диэрезис может быть и в других алфавитах.
Примечания
- ^ Хотя Международная фонетическая ассоциация предпочитает термины «закрытый» и «открытый» для обозначения высоты гласных , многие лингвисты используют «высокий» и «низкий».
- ^ «Шрифты IPA: общие советы» . Международная фонетическая ассоциация. 2015.
Для любого шрифта, который вы планируете использовать, стоит проверить, чтобы символ централизованной закрытой гласной переднего ряда ( ɪ , U + 026A) отображался правильно с засечками сверху и снизу; что символ зубного щелчка (π, U+01C0) отличается от строчной буквы L (l)
- ^ Шрифты без засечек с засечками ɪ (несмотря на заглавную букву I без засечек) включают Arial , FreeSans и Lucida Sans .
С другой стороны, Сего и Тахома размещают засечки на ɪ , а также на заглавной I.
Наконец, в Calibri оба шрифта без засечек . - ^ Такие, как Арнасон (2011)
- ^ Такие как Шимачкова, Подлипский и Хладкова (2012).
- ^ "Абенаки, Вестерн". Этнолог . Проверено 26 мая 2022 г.
- ^ «Числа в Абенаки». omniglot.com . Проверено 26 мая 2022 г.
- ^ Варн, Джанет Лейла (1975). Историческая фонология абенаков. Диссертация (MA) – Университет Макгилла.
- ^ Халл, Джеффри (1989). Полиглот Италия: Языки, диалекты, народы . СНГ Образовательный.
- ^ аб Энгстранд (1999), с. 140.
- ^ Сучасна украинская мова: Подручник / О.Д. Пономарів, В.В.Ризун, Л.Ю.Шевченко та ін.; За ред. О.Д.пономарева. — 2-ге вид., перероб. —К.: Либідь, 2001. — с. 14
Рекомендации
- Альтендорф, Ульрике; Ватт, Доминик (2004), «Диалекты на юге Англии: фонология», у Шнайдера, Эдгара В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , том. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 181–196, ISBN. 3-11-017532-0
- Арнасон, Кристьян (2011), Фонология исландского и фарерского языков , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
- Айяд, Хадил Салама (2011), Фонологическое развитие типично развивающихся кувейтских арабоязычных дошкольников, Ванкувер: Университет Британской Колумбии, doi : 10.14288/1.0103320
- Бамгбоше, Айо (1966), Грамматика йоруба , [Обзор западноафриканских языков / Институт африканских исследований], Кембридж: Издательство Кембриджского университета
- Барбоза, Плинио А.; Альбано, Элеонора К. (2004), «Бразильский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 227–232, doi : 10.1017/S0025100304001756
- Басбёлль, Ганс (2005), Фонология датского языка , ISBN 0-203-97876-5
- Бауэр, Лори; Уоррен, Пол; Бардсли, Дайанна; Кеннеди, Марианна; Майор, Джордж (2007), «Новозеландский английский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (1): 97–102, doi : 10.1017/S0025100306002830
- Бауэрман, Шон (2004), «Белый южноафриканский английский: фонология», Шнайдер, Эдгар В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , том. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 931–942, ISBN. 3-11-017532-0
- Чен, Йия; Гуссенховен, Карлос (2015), «Шанхайский китайский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (3): 321–327, doi : 10.1017/S0025100315000043
- Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (1990), «Фонетика кардиффского английского языка», в Коупленде, Николас; Томас, Алан Ричард (ред.), Английский в Уэльсе: разнообразие, конфликты и изменения, Multilingual Matters Ltd., стр. 87–103, ISBN 1-85359-032-0
- Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2003) [впервые опубликовано в 1981 году], Фонетика английского и голландского языков (5-е изд.), Лейден: Brill Publishers, ISBN 9004103406
- Коннолли, Джон Х. (1990), «Порт-Талбот Инглиш», в Коупленде, Николас; Томас, Алан Ричард (ред.), Английский в Уэльсе: разнообразие, конфликты и изменения, Multilingual Matters Ltd., стр. 121–129, ISBN 1-85359-032-0
- Кокс, Фелисити; Флетчер, Джанет (2017) [впервые опубликовано в 2012 г.], Австралийское английское произношение и транскрипция (2-е изд.), Cambridge University Press, ISBN 978-1-316-63926-9
- Кокс, Фелисити; Палторп, Саллианна (2007), «Австралийский английский» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (3): 341–350, doi : 10.1017/S0025100307003192
- Дальштедт, Карл-Хампус (1967), Svårigheter i svenskans uttal , Modersmålslärarnas förening
- Данковичова, Яна (1999), «Чешский язык», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 70–74, ISBN 0-521-65236-7
- Даньенко Андрей; Вакуленко, Сергей (1995), украинец, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
- Док, Клемент Мартин ; Мофокенг, С. Мачабе (1974), Учебник грамматики южного сото (3-е изд.), Кейптаун: Лонгман, Южная Африка, ISBN 0-582-61700-6
- Дуденредактион; Кляйнер, Стефан; Кнёбл, Ральф (2015) [впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (на немецком языке) (7-е изд.), Берлин: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
- Энгстранд, Олле (1999), «Шведский», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита. , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 140–142, ISBN. 0-521-63751-1
- Жиль, Питер; Трувен, Юрген (2013), «Люксембургский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67–74, doi : 10.1017/S0025100312000278
- Гёксель, Асли; Керслейк, Селия (2005), турецкий: всеобъемлющая грамматика , Routledge, ISBN 978-0415114943
- Гордон, Элизабет; Маклаган, Маргарет (2004), «Региональные и социальные различия в Новой Зеландии: фонология», у Шнайдера, Эдгара В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , том. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 603–613, ISBN. 3-11-017532-0
- Гордон, Мэтью Дж. (2004), «Нью-Йорк, Филадельфия и другие северные города: фонология», у Шнайдера, Эдгара В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , том. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 282–299, ISBN. 3-11-017532-0
- Грённум, Нина (1998), «Иллюстрации IPA: датский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 28 (1 и 2): 99–105, doi : 10.1017/s0025100300006290, S2CID 249412109
- Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (2): 45–47, doi : 10.1017/S002510030000459X, S2CID 243772965
- Гуссенховен, Карлос; Аартс, Флор (1999), «Маастрихтский диалект» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 29 (2): 155–166, doi : 10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
- Гуссманн, Эдмунд (2011). «Осмысление: система гласных современного исландского языка» (PDF) . Folia Scandinavica Posnaniensia . 12 : 71–90. ISBN 978-83-232-2296-5.
- Хануликова, Адриана; Хаманн, Силке (2010), «Словацкий» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (3): 373–378, doi : 10.1017/S0025100310000162
- Международная фонетическая ассоциация (1999), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, ISBN 0-521-65236-7
- Джонс, Дэниел; Уорд, Деннис (1969), Фонетика русского языка , издательство Кембриджского университета
- Кану, Саллей М.; Такер, Бенджамин В. (2010), «Темне», Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (2): 247–253, doi : 10.1017/S002510031000006X
- Хаттаб, Гада (2007), «Овладение речью на ливанском арабском языке», МакЛеод, Шаринн (редактор), Международное руководство по овладению речью , Клифтон-Парк, Нью-Йорк: Thomson Delmar Learning, стр. 300–312, ISBN 9781418053604
- Квифте, Бьёрн; Гуде-Хускен, Верена (2005) [впервые опубликовано в 1997 г.], Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (3-е изд.), Готфрид Эгерт Верлаг, ISBN 3-926972-54-8
- Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. ISBN 0-631-19815-6.
- Ладефогед, Питер (1999), «Американский английский», Справочник Международной фонетической ассоциации , Cambridge University Press, стр. 41–44.
- Ладефогед, Питер ; Джонсон, Кейт (2010), Курс фонетики (6-е изд.), Бостон, Массачусетс: Wadsworth Publishing, ISBN 978-1-4282-3126-9
- Ласс, Роджер (1987), «Внутридифтонгальные зависимости», Андерсон, Джон; Дюран, Жак (ред.), Исследования в области фонологии зависимостей, Дордрехт: Foris Publications Holland, стр. 109–131, ISBN 9067652970
- Охала, Манджари (1999), «Хинди», в Международной фонетической ассоциации (ред.), Справочник Международной фонетической ассоциации , Cambridge University Press, стр. 100–103, ISBN. 978-0-521-63751-0
- Павлик, Радослав (2004), «Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda» (PDF) , Jazykovedný časopis , 55 : 87–109
- Петерс, Йорг (2006), «Диалект Хассельта», Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (1): 117–124, doi : 10.1017/S0025100306002428
- Петерс, Йорг (2017), «Saterland Frisian», Журнал Международной фонетической ассоциации , 49 (2): 223–230, doi : 10.1017/S0025100317000226, S2CID 232348873
- Перера, ХС; Джонс, Д. (1919), разговорный сингальский читатель в фонетической транскрипции, Манчестер: Longmans, Green & Co.
- Розенквист, Хокан (2007), Uttalsboken: svenskt uttal i praktik och teori , Стокгольм: Natur & Kultur, ISBN 978-91-27-40645-2
- Шимачкова, Шарка; Подлипский, Вацлав Йонаш; Хладкова, Катержина (2012), «Чешский язык, на котором говорят в Богемии и Моравии» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 42 (2): 225–232, doi : 10.1017/S0025100312000102
- Сзенде, Тамаш (1994), «Иллюстрации IPA: венгерский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 24 (2): 91–94, doi : 10.1017/S0025100300005090, S2CID 242632087
- Тенч, Пол (1990), «Произношение английского языка в Аберкрейве», в Коупленде, Николас; Томас, Алан Ричард (ред.), Английский язык в Уэльсе: разнообразие, конфликты и изменения, Multilingual Matters Ltd., стр. 130–141, ISBN 1-85359-032-0
- Ванвик, Арне (1979), Norsk fonetikk , Осло: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6
- Верховен, Джо (2005), «Бельгийский стандартный голландский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (2): 245, doi : 10.1017/S0025100305002173
- Уокер, Дуглас (1984), Произношение канадского французского языка (PDF) , Оттава: University of Ottawa Press, ISBN 0-7766-4500-5
- Уоткинс, Джастин В. (2001), «Иллюстрации IPA: бирманский язык» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 31 (2): 291–295, doi : 10.1017/S0025100301002122, S2CID 232344700
- Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Том. 2: Британские острова (стр. i–xx, 279–466), Том. 3: За пределами Британских островов (стр. I–XX, 467–674). Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/CBO9780511611759, 10.1017/CBO9780511611766. ISBN 0-52128540-2 , 0-52128541-0 .
- Янушевская Ирина; Бунчич, Даниэль (2015), «Русский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (2): 221–228, doi : 10.1017/S0025100314000395
- Самора Висенте, Алонсо (1967), Dialectologia española (2-е изд.), Biblioteca Romanica Hispanica, Editorial Gredos, ISBN 9788424911157
- Циммер, Карл; Оргун, Орхан (1999), «Турецкий» (PDF) , Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 154–158, ISBN 0-521-65236-7, заархивировано из оригинала (PDF) 25 июля 2018 г. , получено 21 ноября 2015 г.
Внешние ссылки