Phronema — это транслитерация греческого слова φρόνημα, которое имеет значения «разум», «дух», «мысль», «цель», «воля» и может иметь как положительное значение («высокий дух», «решимость», «гордыня»), так и отрицательное («самомнение», «высокомерие»). [1]
В Новом Завете это слово употребляется четыре раза в Послании Святого Павла к Римлянам : дважды с «τῆς σαρκός» (плоти) и дважды с «τοῦ πνεύματος» (духа): «потому что помышления плотские — смерть, а помышления духовные — жизнь и мир; потому что помышления плотские — вражда против Бога [...], а испытывающий сердца знает, какие помышления духовные » (Римлянам 8:6-27). [2]
Термин phronema используется в восточно-православном богословии для одного конкретного образа мышления или мировоззрения – восточно-православного ума . [3] Достижение phronema в этом смысле является вопросом практики правильной веры ( ortodoxia ) правильным образом ( orthraxis ). Достижение phronema рассматривается как первый шаг к теозису , состоянию прославления . [4]
Phronema — это также название официального ежегодного обзора Греческого православного теологического колледжа Св. Андрея , Сидней, Австралия. Он представляет статьи и рецензии на книги от православных и неправославных по темам, центральное место в которых занимает теология, история Церкви и православие. [5]
Термин был использован Джоном Генри Ньюманом в статье, опубликованной в 1859 году под названием «О консультациях верующих в вопросах доктрины». Он сказал, что консенсус верующих следует рассматривать как «своего рода инстинкт, или phronēma , глубоко в недрах мистического тела Христа». [6]
Этот термин был использован Эрнстом Геккелем в его книге «Чудеса жизни » [7] , где (стр. 342) фронема — это название части коры головного мозга, «истинного органа разума».