stringtranslate.com

Закон о гражданстве Чили

Закон о гражданстве Чили основан на принципах jus soli и jus sanguini . Закон о гражданстве регулируется статьей 10 Политической конституции Республики Чили . [1] Юридические средства приобретения гражданства , формальное членство в нации, отличаются от отношений прав и обязанностей между гражданином и нацией, известных как гражданство . [2] [3] [4]

Рождение в Чили

чилийский паспорт

Любой человек, родившийся в Чили, приобретает чилийское гражданство при рождении. Единственные два исключения применяются к детям лиц, находящихся на службе иностранного правительства (например, иностранные дипломаты), и к детям иностранцев, которые не проживают в стране. Однако эти дети могут подать заявление на получение чилийского гражданства. [5]

Чилийское гражданство по происхождению

Дети граждан Чили, родившиеся за рубежом, приобретают чилийское гражданство при рождении, если кто-либо из их родителей или бабушек и дедушек был чилийцем по принципу jus soli или натурализации.

Натурализация

Иностранцы могут подать заявление на получение чилийского гражданства, если они соответствуют следующим критериям: [1]

Возвращение чилийского гражданства

Если какой-либо административный орган лишит человека чилийского гражданства, оно может быть восстановлено лично или любым лицом от его имени в Верховном суде в соответствии со статьей 12 Конституции Чили.

Двойное гражданство

В соответствии с новыми законами Чили разрешает двойное гражданство . [6]

История

Чили провозгласила независимость от Испании в 1818 году. [7] В следующем году правительство постановило, что коренное население свободно и может участвовать наравне с другими жителями страны. [8] В отличие от других стран Латинской Америки, чилийская Конституция последовательно регулировала гражданство. [9] Чили также была среди четырех стран, которые не требовали, чтобы жена принимала гражданство своего мужа до 1910 года. [10] [Примечания 1] Первая не временная конституция, принятая в 1822 году после обретения независимости от Испании, предоставляла гражданство тем, кто родился в стране или тем, кто родился за пределами ее территории от чилийских родителей. [12] В следующем году Конституция была заменена. Конституция 1823 года в первую очередь установила гражданами по праву рождения тех, кто родился в стране или от граждан страны, если они проживали на ее территории, и тех, кто родился за границей от отцов чилийского происхождения или отцов-иностранцев, которые работали на государственной службе. [13] [8] Он позволил законодательному органу предоставлять гражданство отдельным лицам по своему усмотрению, [8] иностранцам натурализоваться, и определил, что лица, состоящие в браке с чилийцами и занимающиеся профессиями, считаются чилийцами. Другие иностранцы могли натурализоваться, занимаясь профессией в течение одного года или работая в сельском хозяйстве в течение пяти лет. [14] Рабство было объявлено вне закона, и тем, кто занимался работорговлей, было запрещено получать гражданство в Чили в соответствии с Конституцией. [15]

Несмотря на последующие конституционные изменения, положения о гражданстве 1823 года оставались в силе в течение почти двух столетий. [8] Чилийский гражданский кодекс 1855 года признавал равные права между полами, за исключением замужних женщин. [16] Согласно кодексу, замужние женщины были юридически недееспособны, и их гражданские права подчинялись власти их мужей. [17] Жена должна была разделять с ним место жительства и домицилий, проживая в Чили. [18] [19] [Примечания 2] Согласно Конституции 1925 года, рождение за границей означало, что ребенок мог иметь гражданство по праву рождения, если его мать или отец находились на службе у страны. [22] Дети дипломатов не были обязаны проживать в Чили, но другие дети, рожденные за границей, могли получить чилийское гражданство, если их родители были чилийцами, поселившись в Чили. [8] Дети, рожденные в Чили от иностранцев или чилийских родителей, могли получить гражданство от своих родителей, поселившись в стране. В случае, если родители ребенка были иностранцами, он должен был объявить в течение совершеннолетия о своем намерении выбрать чилийское гражданство. [23] Конституция 1925 года исключила из гражданства по праву рождения детей, родившихся на территории от иностранных родителей, которые находились на службе в других правительствах, и детей, родившихся от временных мигрантов. Она также впервые указала, что гражданство может быть утрачено в статье 6, имея другое гражданство или помогая врагу государства. [24]

Поскольку гражданство считалось личным правом, изменение гражданства одного из супругов или состояния брака не влияло на другого супруга в соответствии с чилийским законодательством [25] , если только в результате брака с иностранцем другое гражданство не приобреталось автоматически. Если брак давал другое гражданство, чилийское гражданство автоматически аннулировалось. [26] Иностранка, вышедшая замуж за гражданина Чили и потерявшая свое гражданство из-за брака, как это было запрещено иностранным законодательством после 1928 года, могла получить паспорт, что не означало признания чилийского гражданства. [27] Изменения, внесенные в 1957 году, внесли поправки в конституцию, разрешив двойное гражданство для граждан Испании или в случае, если получение другого гражданства не было добровольным актом. Во время диктатуры Аугусто Пиночета Декрет 175, изданный в 1973 году, позволял аннулировать гражданство за участие в деятельности за границей, которая противоречила его режиму. [24] Этот акт был включен в Конституцию 1980 года, но расширил лишение гражданства за оппозицию Пиночету, включив в него граждан, проживающих в любой точке мира. [28] Согласно Конституции 1980 года, возраст совершеннолетия был снижен с 21 года до 18 лет, а производное гражданство для детей, родившихся за границей, было расширено, чтобы включить бабушек и дедушек, если хотя бы один из них родился в Чили. [29] С 2005 года чилийское гражданство не зависело от отказа от любого другого гражданства. [30]

Примечания

  1. Остальные три — Аргентина, Парагвай и Уругвай. [11] [10]
  2. ^ Лепин Молина утверждает residencia (место жительства) в статье 133; [18] однако, чилийский кодекс также использует термин domicilio (место жительства) в статье 71: «La mujer casada no divorciada sigue el domicilio del marido, miéntras éste reside en Chile». [Неразведенная замужняя женщина следует месту жительства мужа, в то время как он проживает в Чили.] [19] Чилийское толкование места жительства заключается в том, что это постоянное место жительства, которое определяет не только гражданский адрес человека для установления юрисдикции прав, на которые он имеет право, но и для установления юрисдикции его отношений с государством. [20] Статья 60 кодекса определяет «Конституция и эффекты политического места жительства, соответствующие международному праву». [Конституция и последствия политического домицилия относятся к международному праву.] [21]

Ссылки

  1. ^ ab Кто такой чилиец? Марио Шнайдер
  2. ^ Болл 2007, стр. 66-67.
  3. ^ Хонохан и Ружье 2018, с. 338.
  4. ^ Герри и Ранделл 2016, стр. 73.
  5. ^ "Вариант национальности" . Департамент экстранджерии и миграции . Проверено 29 июня 2020 г.
  6. ^ «Чилийское гражданство».
  7. Хейл 1897, стр. 54.
  8. ^ abcde Echeverría 2016, с. 4.
  9. ^ Эчеверрия 2016, стр. 2.
  10. ^ ab Stratton 1992, стр. 203.
  11. Стивенс 1933, стр. 2.
  12. ^ Эчеверрия 2016, стр. 3.
  13. ^ Ветанкур Аристегьета 1959, стр. 131, 133–135.
  14. ^ Ветанкур Аристегьета 1959, стр. 130–131.
  15. ^ Ветанкур Аристегиета 1959, с. 132.
  16. ^ Лепин Молина 2016, стр. 77.
  17. ^ Лепин Молина 2016, стр. 78–79.
  18. ^ аб Лепин Молина 2016, с. 79.
  19. ^ ab Bello 1855, стр. 19.
  20. ^ Библиотека Национального конгресса Чили, 2017.
  21. Белло 1855, стр. 16.
  22. ^ Ветанкур Аристегиета 1959, с. 139.
  23. Стивенс 1933, стр. 10, часть II.
  24. ^ ab Echeverría 2016, стр. 5.
  25. Стивенс 1933, стр. 10–12, часть II.
  26. ^ Рибера Нойманн 2002, стр. 18–19.
  27. Стивенс 1933, стр. 11, часть II.
  28. ^ Эчеверрия 2016, стр. 6.
  29. ^ Эчеверрия 2016, стр. 7.
  30. ^ Эчеверрия 2016, стр. 8.

Библиография

Смотрите также

Внешние ссылки