Талмуд использует много типов логических аргументов . Некоторые из наиболее распространенных аргументов и терминов обсуждаются здесь.
Термин хазака ( иврит : חזקה — буквально, «сильный») обычно относится к предположению по умолчанию; т. е. к тому, что предполагается до тех пор, пока не появятся доказательства обратного. Например, если известно, что кто-то владел недвижимостью , предполагается, что он все еще владеет ею, пока не доказано обратное. Однако в случае с движимыми вещами хазака лежит на том, кто в настоящее время владеет вещью, а не на том, кто владел ею ранее.
Этот принцип также применяется в ритуальном праве. Например: Пища, известная как кошерная, сохраняет свой статус до тех пор, пока не появятся доказательства обратного. Кроме того, тот, кто участвует в действиях, совершаемых только коэнами, сам считается коэном , пока не доказано обратное (см. Презумпция священнического происхождения ).
Закон называется де'ораита (арам. דאורייתא, «Торы», т. е. Священное Писание), если он был дан вместе с письменной Торой . Закон называется де'ораита (арам. דרבנן, «наших раввинов», раввинский), если он установлен раввинскими мудрецами. [1] Понятия де'ораита и де'оратана широко используются в еврейском праве.
Иногда неясно, является ли действие de'oraita или derabbanan . Например: Талмуд говорит, что запрет на чтение ненужной berakhah (благословение, сформулированное с именем Бога) нарушает стих « Не произноси имени Господа Бога твоего напрасно» . [2] Маймонид считает, что Талмуд доказывает запрет de'oraita , [3] в то время как Тосафот считает закон только derabbanan и видит в библейской ссылке Талмуда только asmachta (поддержку). [4]
Статья Р. Ошера Вайса проводит дальнейшие различия между различными типами заповедей де'ораита или дераббанан , описывая иерархию не менее чем из 18 уровней значимости мицвот . [5]
Примеров применения этих двух терминов предостаточно. Вот некоторые из них:
Применение различий между раввинскими и библейскими заповедями иногда может иметь практические последствия.
Кал вахомер ( иврит : קל וחומר , буквально «снисходительный и строгий») выводит один закон из другого посредством следующей логики: если случай, который в целом строг, имеет особую снисходительность, случай, который в целом снисходителен, безусловно, будет иметь эту снисходительность. Аргумент может работать и в обратном направлении, а также в областях, где снисходительность или строгость могут быть не совсем применимы.
Миго (арамейский: מיגו, буквально «из» или «так как») — аргумент ответчика о том, что ему следует верить в отношении определенного утверждения , потому что он мог бы сделать другое утверждение, которому определенно поверили бы. [10]
Например, если одна сторона утверждает (без доказательств), что другая заняла деньги, то последняя может утверждать, что она никогда ничего не занимала, поэтому ей верят, если она утверждает, что заняла и вернула деньги. [11]