stringtranslate.com

Преномен

Преномен ( классическая латынь : [prae̯ˈnoːmɛn] ; множественное число: praenomina ) — имя, которое выбирали родители римского ребёнка. Впервые его давали в dies lustricus (день очищения ), на восьмой день после рождения девочки или на девятый день после рождения мальчика. Затем преномен официально присваивался во второй раз, когда девочки выходили замуж или когда мальчики надевали тогу virilis по достижении зрелости. Хотя это было старейшее из tria nomina, обычно используемых в римских соглашениях об именах , к концу республики большинство преноменов были настолько распространены, что большинство людей называли их преноменами только члены семьи или близкие друзья. По этой причине, хотя они продолжали использоваться, преномены постепенно исчезли из государственных записей во времена империи. Хотя преномины получали и мужчины, и женщины, женские преномины часто игнорировались, и многие римские семьи постепенно отказались от них, хотя в некоторых семьях и в сельской местности их продолжали использовать.

Фон

Tria nomina , состоящая из преномена, номена и когномена , которая сегодня считается отличительной чертой римской культуры, впервые развилась и распространилась по всей Италии в доримские времена. Большинство людей Италии говорили на языках, принадлежащих к италийской ветви индоевропейской языковой семьи ; три основные группы на итальянском полуострове были латино-фалискскими языками , включая племена Latini , или латинян, которые составляли ядро ​​раннего римского населения, и их соседей, Falisci и Hernici ; оскские языки , включая сабинов , которые также внесли свой вклад в раннюю римскую культуру, а также самнитов и многих других народов центральной и южной Италии; и умбрийские языки , на которых говорили умбры Центральных Апеннин , деревенские пицены Адриатического побережья и вольски .

Помимо италийских народов существовала этрусская цивилизация , язык которой не был связан с индоевропейским, но которая оказала сильное культурное влияние на большую часть Италии, включая ранний Рим. [1]

Система италийской номенклатуры не может быть однозначно отнесена ни к одной из этих культур, но, по-видимому, развивалась одновременно среди каждой из них, возможно, из-за постоянного контакта между ними. Впервые она появляется в городских центрах и оттуда постепенно распространилась на сельскую местность. В самый ранний период каждый человек был известен под одним именем, или nomen. Эти nomina были монотематическими ; то есть они выражали одну концепцию или идею. По мере роста населения многие люди могли быть известны под одним и тем же именем. В отличие от других культур Европы, которые справлялись с этой проблемой, принимая дитематические имена (имена, выражающие две идеи), народы Италии развили первые настоящие фамилии, или cognomina. [2]

Сначала это были в основном личные имена, и они могли относиться к любому количеству вещей, включая род занятий человека, город происхождения, имя его или ее отца или какую-либо физическую черту или характеристику. Но постепенно все большее их число становилось наследственными, пока их не стали использовать для различения целых семей из одного поколения в другое. Когда это произошло, слово nomen стало применяться к этим фамилиям, а первоначальное личное имя стало называться praenomen, или «имя», поскольку оно обычно произносилось первым. Cognomen стало относиться к любым другим личным или наследственным фамилиям, идущим после фамилии, и использовалось для различения отдельных лиц или ветвей больших семей друг от друга. [1] [3] [4]

По мере развития tria nomina по всей Италии, важность praenomina в повседневной жизни значительно снизилась, вместе с числом praenomina в общем употреблении. К первому столетию они иногда исключались из государственных записей, а к середине четвертого столетия их редко записывали. По мере расширения Римской империи большая часть населения происходила из культур с различными соглашениями об именах, и формальная структура tria nomina стала игнорироваться. Различные имена, которые изначально были nomina или cognomina, стали рассматриваться как praenomina, и некоторые люди использовали несколько из них одновременно. Однако некоторые остатки первоначальной системы сохранились, и многие из первоначальных praenomina сохранились и в наше время. [3] [5] [6]

Наиболее распространенные praenomina регулярно сокращались на письме (в речи всегда использовалось полное имя). Хотя некоторые имена могли сокращаться несколькими способами, следующие таблицы включают только наиболее распространенные сокращения, если таковые имеются, для каждого имени. Эти сокращения продолжают использоваться классическими учеными.

латинское преномина

У каждого из италийских народов была своя собственная отличительная группа преноменов. Несколько имен были общими для разных культур, и этруски, в частности, заимствовали много преноменов из латинского и осканского языков. Спорным является вопрос о том, имели ли некоторые из преноменов, используемых самими римлянами, отчетливо этрусское или осканское происхождение. Однако эти имена были общеупотребительными в Риме и других латинских городах и использовались семьями, которые, несомненно, имели латинское происхождение. Таким образом, независимо от их фактической этимологии, эти имена можно считать латинскими.

Мужские имена

В первые века Римской республики в Риме, по-видимому, было в общем употреблении около трех десятков преноменов, из которых около половины были обычными. Это число постепенно сократилось до восемнадцати преноменов к первому веку до н. э., из которых, возможно, дюжина была обычными.

Примечания:

Некоторые из преномин в этом списке известны только по нескольким примерам. Однако общая выборка, из которой они были взяты, представляет собой лишь малую часть всего римского населения. Realencyclopädie der Classischen Altertumswissenschaft упоминает около десяти тысяч лиц, чьи преномины известны из сохранившихся произведений истории, литературы и различных надписей. Эти лица распределены по периоду более двенадцати столетий, причем наименьшая выборка относится к ранней Республике, когда использовалось наибольшее разнообразие преномин. В тот же период выборка почти полностью состоит из римских мужчин, принадлежащих к ведущим патрицианским семьям. [2]

Многие имена, которые были редки среди патрициев, по-видимому, были более распространены среди плебеев, а появление редких имен в латинских надписях за пределами Рима позволяет предположить, что многие имена, которые были редки в Риме, были гораздо более распространены в других частях Лация. [1] [2]

Женские имена

В самый ранний период и мужчины, и женщины использовали praenomina. Однако с принятием наследственных фамилий praenomina утратил большую часть своей первоначальной важности. Количество praenomina в общем употреблении неуклонно сокращалось на протяжении всей римской истории, и поскольку большинство семей использовали одни и те же praenomina из поколения в поколение, praenomina становился менее полезным для различения людей. Женские praenomina постепенно вышли из употребления, и к первому столетию большинство римских женщин либо не имели, либо не использовали praenomina. Похожий процесс происходил по всей Италии, за исключением этрусков, для которых женские praenomina были правилом. [7] [1]

Отказ от женских преноменов со временем был скорее результатом практического использования, чем преднамеренным процессом. Поскольку латинские имена имели как мужские, так и женские формы, самого по себе nomen было достаточно, чтобы отличить римлянку от ее отца и братьев. Римские женщины не меняли свои имена, когда выходили замуж, поэтому римская жена обычно не делила свой nomen с другими членами своей семьи. [1] Уменьшительные, прозвища и личные cognomina могли использоваться для различения сестер. Когда было две сестры, их часто называли Major и Minor , причем эти термины появлялись после nomen или cognomen; если их было больше двух, старшую могли называть Maxima , а младшим сестрам присваивались числовые cognomina. [7]

Многие из когноменов, используемых женщинами, возникли как преномены, и на протяжении большей части римской истории, похоже, существовала мода на «переворачивание» женских преноменов и когноменов; имена, которые традиционно считались преноменами, часто помещались после женского номена или когномена, как если бы это была фамилия, даже если они использовались как преномены. Обратное также было распространено, особенно в имперские времена; личный когномен помещался перед женским номеном, вместо преномена. В обоих случаях имя было функционально преноменом, независимо от его положения в имени. По этой причине часто невозможно отличить женские преномены от личных когноменов. [7] [4]

Во времена империи римские женщины с большей вероятностью имели преномены, если у них было несколько старших сестер. Дочь, которую называли просто по ее номену в течение нескольких лет, с меньшей вероятностью получала преномен, чем ее младшие сестры, и поскольку обычно было легко отличить двух дочерей без использования преноменов, потребность в традиционных личных именах не становилась острой, пока в семье не было по крайней мере трех сестер. Tertia и Quarta были распространенными преноменами, в то время как Secunda была менее распространена, а Prima еще реже. Maxima, Maio и Mino также использовались как преномены, хотя можно спорить, представляют ли они собой истинные личные имена. Paulla, вероятно, давалась младшим дочерям и была одной из самых распространенных преноменов. [7] [4]

Большинство других женских преноменов были просто женскими формами привычных мужских преноменов. Известны примеры всех обычных преноменов, а также ряда менее распространенных. Только в случае преноменов, которые имели неправильные мужские формы, есть некоторая неопределенность; но они, вероятно, стали женскими, приняв уменьшительные формы. Caesula или Caesilla , по-видимому, были женской формой Caeso , а личный когномен Agrippina, вероятно, представляет женскую форму Agrippa . Два заметных исключения из обычного образования — Marcia и Titia , оба из которых регулярно образовывались как существительные «i-stem», вместо ожидаемых Marca и Tita (хотя эти формы также встречаются). [7] [4]

Женские преномины обычно сокращались таким же образом, как и их мужские аналоги, но часто писались полностью. Одно заметное исключение происходит в родословных liberti , где сокращение «C.» для Gaia часто переворачивалось, чтобы указать на женщину. Здесь имя «Gaia», по-видимому, использовалось в общем смысле для обозначения любой женщины, хотя в некоторых случаях, по- видимому, также использовалась перевернутая «M.» для Marcia . [4]

Следующий список включает женские преномены, которые известны или достаточно определенно из сохранившихся источников и надписей, и которые явно использовались как преномены, а не прозвища или перевернутые когномены. Известно несколько вариаций для некоторых преноменов, из которых только самые регулярные приведены в этой таблице. Сокращения обычно такие же, как и для соответствующих мужских преноменов; там, где существуют вариации, были предоставлены только самые распространенные сокращения. Некоторые из этих имен обычно писались полностью или не были найдены с регулярными сокращениями. [7] [4]

Примечания:

Значение слова praenomina

Филологи спорят о происхождении и значении этих имен со времен классической античности. Однако многие из значений, обычно приписываемых различным преноминам, по-видимому, были не более чем «народной этимологией». Имена, полученные от чисел, являются наиболее определенными. Мужские имена Quintus, Sextus, Septimus, Octavius ​​и Decimus, а также женские имена Prima, Secunda, Tertia, Quarta, Quinta, Sexta, Septima, Octavia, Nona и Decima все основаны на порядковых числительных . Также мог существовать преномен Nonus, поскольку существовал род с, по-видимому, патронимическим именем Nonius, хотя примеров его использования в качестве преномена не сохранилось. [4]

Исторически считалось, что эти имена изначально относились к порядку рождения ребенка, но некоторые ученые утверждают, что на самом деле они относились к месяцу римского календаря, в котором родился ребенок. [8] Как и мужские praenomina, месяцы старого римского календаря имели названия, основанные на числах от пяти до десяти: Quintilis (июль), Sextilis (август), September, October, November и December. Однако эта гипотеза имеет нюансы, требуя, чтобы женские praenomina Prima, Secunda, Tertia и Quarta объяснялись порядком рождения и что Septimus, Octavius ​​и, возможно, Nonus со временем вышли из употребления как praenomina, продолжая при этом оставаться родовыми именами. [2] [4] [8]

Считалось, что несколько других преномин относятся к обстоятельствам рождения ребенка; например, Агриппа, как говорят, относится к ребенку, который родился ногами вперед; Цезон к ребенку, рожденному с помощью операции, известной сегодня как кесарево сечение ; Луций к тому, кто родился на рассвете; Маний к тому, кто родился утром; Нумерий к тому, кто родился легко; Опитер к тому, чей отец умер, оставив своего деда главой семьи; Постум к последнему ребенку (независимо от того, был ли умер отец); Прокул к тому, чей отец был далеко; Вописк к пережившему из близнецов, другой из которых родился мертвым. Большинство из них не основаны на достоверной этимологии, хотя значения, приписываемые Луцию, Манию и Постуму, вероятно, разумны. [2] [4]

Среди других достоверных значений, приписываемых praenomina, Faustus, безусловно, означает «счастливый» на латыни; Gaius, как полагают, происходит от того же корня, что и gaudere , «радоваться»; Gnaeus относится к родимому пятну; Marcus и Mamercus относятся к богам Марсу и Мамерсу (возможно, оскскому проявлению Марса); Paullus означает «маленький»; Servius, по-видимому, происходит от того же корня, что и servare , «спасать » или «сохранять в безопасности»; Volusus (также встречается как Volesus и Volero), по-видимому, происходит от valere , «быть сильным». [2] [4]

Одна популярная этимология, которая, безусловно, неверна, принадлежит Спурию, преномену, который был одним из самых распространенных и предпочитаемым многими ведущими патрицианскими и плебейскими семьями в период ранней Республики. Позже было сказано, что это сокращение фразы sine pater filius , «сын без отца», и, таким образом, использовалось для детей, рожденных вне брака. Это убеждение могло привести к постепенному исчезновению имени в течение первого века нашей эры. [4]

Иногда говорят, что имя Аппий имеет осканское происхождение, поскольку оно известно в основном по потомкам Аппия Клавдия , сабина из города Кур, который прибыл в Рим в первые годы Республики и был принят в патрициат. Его первоначальное имя, как говорят, было Аттий Клаузус, которое он затем романизировал. Однако преномен Аппий известен из других латинских источников и может просто представлять собой латинское имя, наиболее близкое по звучанию к Аттию. [4] [5]

Авл, Публий, Спурий и Тиберий иногда приписываются этрускам, в языке которых они все распространены, хотя эти имена были также типичны для преноменов, используемых в семьях бесспорно латинского происхождения, таких как Постумии или Корнелии. В этом случае невозможно с уверенностью определить, были ли это латинские имена, заимствованные этрусками, или наоборот. Лучшим вариантом может быть то, что Тиберий является этрусским именем, поскольку этот преномен всегда был связан со священной рекой на границе Этрурии и Лация, а этрусское название Тибра было Thebris . Однако все еще может быть, что римляне знали реку под этим именем, когда преномен появился. [2] [4] [5] [9]

Исторические тенденции

Многие семьи, особенно среди крупных патрицианских домов, ограничивали себя небольшим количеством преномин, вероятно, как средство отличить себя друг от друга и от плебеев, которые использовали более широкий спектр имен. Например, Корнелии использовали Авла, Гнея, Луция, Марка, Публия, Сервия и Тиберия; Юлии ограничивали себя Луциями, Гаем, Секстом и Вопискусом; Клавдии любили Аппия, Гая и Публия; Постумии отдавали предпочтение Авлу, Гаю, Луцию, Публию и Спурию; и так далее. Наиболее известные плебейские семьи также имели тенденцию ограничивать имена, которые они регулярно использовали, хотя среди обоих социальных классов должны были быть исключения, когда в семье было много сыновей. [2] [5]

Многие семьи избегали определенных имен, хотя причины были разными. Согласно легенде, Юнии избегали имен Тит и Тиберий, потому что это были имена двух сыновей Луция Юния Брута , основателя Республики, которые были казнены на том основании, что они замышляли восстановить власть царя. Другая легенда гласит, что после того, как Марк Манлий Капитолин был осужден за измену, римский сенат постановил, что ни один член рода Манлий не должен носить преномен Марк, традиция, которая, по-видимому, соблюдалась до первого века. Однако обычно такие вопросы оставались на усмотрение семьи. В большинстве случаев причина, по которой некоторые преномены были предпочтительными, а другие избегались, вероятно, возникла из желания передать фамилии. [3]

Несколько имен использовались только несколькими патрицианскими семьями, хотя они были более распространены среди плебеев. Например: Аппий использовался только Клавдиями, Цезо — Фабиями и Квинктиями, Агриппа — Фуриями и Менениями, Нумерий — Фабиями, Мамерк — Эмилиями и Пинариями, Вопискус — только Юлиями, а Децим не использовался ни одной патрицианской семьей (если только Юнии не были, как иногда полагают, изначально патрицианами), хотя он был широко распространен среди плебеев. [1] [2] [3]

На протяжении всей римской истории самым распространенным преноменом был Луций, за ним следовал Гай, а Марк находился на третьем месте. В самые консервативные периоды эти три имени могли составлять до пятидесяти процентов взрослого мужского населения. На некотором расстоянии находились Публий и Квинт, встречавшиеся лишь примерно в два раза реже, чем Луций, за ними с большим отрывом следовал Тит. Авл, Гней, Спурий, Секст и Сервий были менее распространены, за ними следовали Маний, Тиберий, Цезо, Нумерий и Децим, которые были определенно не распространены (по крайней мере, среди патрициев) во времена Республики. [2] [3]

В течение республиканских времен количество общеупотребительных преноменов сократилось, но старые имена иногда возрождались знатными семьями, а иногда давались аномальные имена, такие как Ancus, Iulus или Kanus. Некоторые из них могли быть древними преноменами, которые уже вышли из общего употребления к началу Республики. Поскольку они исчезли из употребления как личные имена, многие старые преноменами, такие как Agrippa, Faustus, Mamercus, Paullus, Postumus, Proculus и Vopiscus, были возрождены как когномены. Другие примеры имен, которые когда-то могли быть преноменами, включают Fusus, ранний когномен рода Furia , и Cossus, когномен рода Cornelia . [2] [5]

К первому столетию до нашей эры преноминами, оставшимися в общем пользовании в Риме, были: Аппий, Авл, Цезон, Децим, Гай, Гней, Луций, Мамерк, Маний, Марк, Нумерий, Публий, Квинт, Сервий, Секст, Спурий, Тит, и Тиберий. Однако старые имена время от времени продолжали возрождаться, особенно в знатных семьях, и, вероятно, продолжали использоваться за пределами Рима. Ко второму веку некоторые из этих имен также вышли из общего употребления в Риме, оставив Авла, Децима, Гая, Гнея, Луция, Мания, Марка, Нумерия, Публия, Квинта, Секста, Тита и Тиберия. [5]

В эпоху империи, похоже, возникла путаница относительно того, что именно представляет собой преномен и как его следует использовать. Ряд императоров считали Imperator преноменом и, таким образом, частью своих имен. Поскольку все больший процент римского населения происходил из семей, которые никогда не использовали традиционные римские имена, преномен часто опускался или, по крайней мере, игнорировался. Вместо него все большее число магистратов и должностных лиц помещали общие nomina, часто с преноменподобными сокращениями. Наиболее распространенными из них были Flavius ​​(Fl.), Claudius (Cl.), Julius, Junius, Valerius (Val.) и Aurelius. Эти имена появляются почти произвольно, во многом как praenomina, и, вероятно, должны были подразумевать благородство, хотя в конечном итоге они стали настолько распространенными, что потеряли всякое реальное значение. [5]

Оскские и умбрийские преномины

Многие осканские преномены появляются на протяжении всей римской истории, поскольку римляне сталкивались как с дружественными, так и с враждебными племенами и медленно поглощали народы Италии в свою сферу влияния. Умбрийские преномены менее известны, но, по-видимому, были похожи на преномены осканцев. Хотя широко распространено мнение, что латинский преномен Mamercus имел осканское происхождение, поскольку Mamers был сабинской формой Марса, неясно, в какой степени две культуры (которые произошли от одного источника) заимствовали преномены друг у друга, и в какой степени они разделяли имена, основанные на корнях, общих для каждого языка. [4]

Невозможно предоставить полный список осканских преномин, но эти имена четко идентифицируются в сохранившихся историях и надписях. Для некоторых из них существуют сокращения, но они были менее регулярными и менее регулярно использовались, чем латинские сокращения. [1] [4] [5]

Примечания:

Этрусская преномина

Этрусский язык не был связан с другими языками, на которых говорили в Италии, и, соответственно, он содержит много имен, которые не имеют эквивалентов в латинском или оскском языках. Этрусская цивилизация , самая развитая в то время в этом регионе, оказала сильное влияние на другие народы Италии. Этрусский алфавит (сам основанный на ранней версии западного или «красного» греческого алфавита ) был источником для более поздних итальянских алфавитов, включая современный латинский алфавит .

Однако культурный обмен не был односторонним. Что касается личных имен, этруски заимствовали большое количество преноменов из латыни и осканского языка, добавляя их к своим собственным уникальным именам. [2] [9] Этрусский язык до сих пор не полностью изучен, а количество надписей ограничено, поэтому этот список этрусских преноменов охватывает то, что было обнаружено на данный момент. Включены имена, которые определенно являются преноменами, независимо от их языкового происхождения. Имена, которые могли бы быть nomina или cognomina, не были включены.

Мужские имена

Примечания:

Женские имена

Примечания:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdefg Оксфордский классический словарь , 2-е изд. (1970)
  2. ^ abcdefghijkl Realencyclopädie der Classischen Altertumswissenschaft
  3. ^ abcde Уильям Смит, Словарь греческих и римских древностей
  4. ^ abcdefghijklmnopqr Чейз, Джордж Дэвис (1 января 1897 г.). «Происхождение римской преномины». Гарвардские исследования по классической филологии . VIII : 103–184. дои : 10.2307/310491. JSTOR  310491 . Проверено 7 октября 2018 г. - через Archive.org.
  5. ^ abcdefgh Словарь греческой и римской биографии и мифологии
  6. ^ TRS Broughton , Магистраты Римской республики (1952)
  7. ^ abcdef Мика Каява  [fi] , Римская женская преномина: исследования по номенклатуре римских женщин (1994)
  8. ^ ab Petersen, Hans (1962). «Числительные преномины римлян». Труды и протоколы Американской филологической ассоциации . 93 : 347–354.
  9. ^ abcd Жак Эргон , Повседневная жизнь этрусков (1964)

Внешние ссылки