stringtranslate.com

Битва при Рио-Буэно (1654)

Битва при Рио-Буэно ( исп . Batalla de Río Bueno или Desastre de Río Bueno ) произошла в 1654 году между испанской армией арауко и коренными племенами кунко и уилличе из Футавиллимапу на юге Чили . Битва произошла на фоне давней вражды между кунко и испанцами, восходящей к разрушению Осорно в 1603 году. Более непосредственными причинами были убийство выживших после кораблекрушения испанцев и разграбление груза кунко, что привело к желанию испанцев получить наказание в сочетании с перспективами прибыльных рейдов за рабами.

В то время как кунко и иезуиты пытались утихомирить военные настроения, maestre de campo Хуан де Салазар в конце концов убедил губернатора Чили Антонио де Акунья Кабреру разрешить и поддержать его экспедицию. Битва произошла через реку Буэно , где кунко и уильичес отразили попытки испанцев пересечь реку, в результате чего сотни испанских солдат утонули или были убиты. Битва способствовала началу восстания мапуче 1655 года , в ходе которого были разорены многие испанские поселения и асьенды.

Битва при Рио-Буэно и последующие события привели к политическому кризису среди испанцев в Чили, что повлекло за собой риск гражданской войны . Серьёзность кризиса побудила историка Мигеля Луиса Амунатеги в 1870 году включить его в список предшественников независимости Чили . Кункос и Уилличес к югу от реки Буэно оставались фактически независимыми до конца XVIII века .

Фон

Возобновление конфликта между Кунко и Испанией

Битва при Рио-Буэно (1654) произошла в Чили.
Битва при Рио-Буэно
Битва при Рио-Буэно
Расположение испанских поселений и фортов в современных границах Чили и Аргентины. Красным цветом обозначена земля Кункос.

Губернатор Чили Антонио де Акунья Кабрера организовал парламент Бороа в январе 1651 года. [3] С этим парламентом был установлен мир между испанцами и северными мапуче. [4] 21 марта 1651 года испанское судно «Сан-Хосе» плыло в недавно восстановленный испанский город Вальдивия [ A] , когда его вынесло штормом на побережье, населенное кункос , южным племенем мапуче. [6] Там судно село на мель, и хотя большая часть команды сумела выжить после крушения, находящиеся поблизости кункос убили их и завладели ценным грузом. [6] [7] Испанцы предприняли бесплодные попытки спасти хоть что-то, что осталось от крушения. [7] [8] Губернатора Акунья Кабреру временно отговорили отправить карательную экспедицию из Бороа отцы -иезуиты Диего де Росалес и Хуан де Москосо , которые утверждали, что убийства были совершены несколькими индейцами, и предупредили губернатора, что возобновление войны сведет на нет достижения, достигнутые в Бороа. [7] Наконец, против кунко были отправлены карательные экспедиции, одна из Вальдивии и одна из Карелмапу . [8] [9] Губернатор Вальдивии Диего Гонсалес Монтеро двинулся на юг со своими войсками, но вскоре обнаружил, что племена, которых он ожидал увидеть в качестве союзников, были равнодушны и даже ввели его в заблуждение ложными слухами. У его войск закончились припасы, и им пришлось вернуться в Вальдивию. [8] Пока Гонсалес Монтеро отсутствовал, прибрежные уильиче убили двенадцать испанцев и отправили их головы другим группам мапуче на юге Чили, «как будто они хотели поднять грандиозное восстание», по словам историка Диего Барроса Араны . [8] [9] Обе испанские экспедиции должны были встретиться друг с другом на реке Буэно, но провал экспедиции из Вальдивии помешал этому. [8] Экспедиция из Карелмапу во главе с капитаном Игнасио Каррерой Ютургойеном проникла на север в окрестности руин Осорно , где к ним подошли Уилличи, которые передали им трех « касиков », предположительно ответственных за убийства. [8] Испанцы и местные Уилличи обменялись словами, рассказывая друг другу о преимуществах мира. [8] Затем испанцы из Карелмапу казнили троих, повесили их на крюках в качестве предупреждения и вернулись на юг. Испанские солдаты в Консепсьоне , «военной столице» [10]Чили, были недовольны результатами. [8] [9] Баррос Арана считает, что некоторые могли подтолкнуть к войне ради личной выгоды. [9]

Армия Салазара, охотящаяся за рабами

Акунья Кабрера и его зять [2] маэстре де полевой Хуан де Саласар начали планировать экспедицию в земли кункос весной 1653 года. [11] Считалось, что это будет прибыльная экспедиция по захвату рабов . [11] Несмотря на общий запрет на рабство коренных народов испанской короной, восстание мапуче 1598–1604 годов , закончившееся разрушением Семи городов, заставило короля Испании в 1608 году объявить рабство законным для тех мапуче, которые были застигнуты войной. [12] «Бунтари» мапуче считались христианскими отступниками и, следовательно, могли быть обращены в рабство в соответствии с церковными учениями того времени. [13] На самом деле эти правовые изменения лишь формализовали рабство мапуче, которое уже существовало в то время, а захваченные мапуче рассматривались как собственность, подобно тому, как их покупали и продавали испанцы. [B] Легализация сделала испанские работорговли все более распространенными во время Арауконской войны . [12] Рабы-мапуче были экспортированы на север в такие места, как Ла-Серена и Лима . [15]

Чтобы усилить экспедиционную армию, Акунья Кабрера сначала попытался возродить практику военной службы для местных энкомендеро ; однако энкомендеро отказались подчиниться приказу. [11] Акунья Кабрера проигнорировал это неповиновение и вместо этого продолжил усиливать экспедицию, купив 400 лошадей в Сантьяго . [11]

Боевой

Испанская экспедиция стартовала из форта Насименто в Ла-Фронтере с отрядом из 900 солдат и 1500 индейских вспомогательных войск . [1] [11]

Вид на реку Буэно с маршрута 5 в Чили .

Испанцы достигли северных берегов реки Буэно , текущей с востока на запад , 11 января 1654 года. [11] Чтобы пересечь реку, Салазар приказал построить понтонный мост . [2] Местные индейцы мапуче-уилличе были заранее предупреждены о продвижении испанцев на юг, поэтому они сосредоточились в большом количестве на противоположном берегу реки. [2] Индейцы мапуче-уилличе привели с собой женщин и детей, но они остались скрытыми в лесу, как и большинство мужчин, и только те, кто был на лошадях, открыли себя испанцам. [2] Всего силы мапуче-уилличе насчитывали около 3000 человек, вооруженных в основном копьями . [1] [2]

Некоторые офицеры-ветераны выразили свои сомнения относительно планов Салазара, включая устойчивость моста. [2] Когда понтонный мост был готов, Хуан де Салазар отправил через него первый отряд. [2] Около 200 [1] солдат, которые переправились, были быстро окружены и разгромлены, поэтому Салазар приказал другим солдатам ускорить свой марш через мост. [2] Однако мост был недостаточно устойчив и в этот момент развалился, что имело катастрофические последствия для испанцев. [2] В общей сложности испанцы потеряли сотню профессиональных солдат и двести вспомогательных войск в битве, где фактические боевые действия были весьма ограниченными. [2] Несмотря на эти потери, выжившим испанцам удалось вернуться на север на свои базы без преследований со стороны мапуче. [2]

Последствия

Узнав о поражении, губернатор Акунья Кабрера приказал провести расследование любых военных проступков во время кампании. [2] Однако сестра Салазара Хуана де Саласар , которая была женой губернатора, организовала свидетелей, чтобы оправдать действия ее брата. [16] Расследование завершилось рекомендацией предоставить Хуану де Салазару командование большей армией, чтобы наказать кункос и позволить Салазару «вернуть себе честь ». [16]

Планирование второй экспедиции летом 1655 года способствовало развязыванию большого восстания мапуче в том же году . [16] [17]

Примечания

  1. Город Вальдивия был восстановлен испанцами в 1645 году после попытки голландцев основать поселение на этом месте в 1643 году. [5]
  2. ^ Подобно испанцам, мапуче также захватывали испанцев, часто женщин, и торговали с ними своей собственностью. [14] Действительно, при разрушении Семи городов мапуче, как сообщается, захватили в плен 500 испанских женщин, удерживая их в качестве рабынь. [14] Нередко плененные испанские женщины несколько раз меняли владельца. [14]

Ссылки

  1. ^ abcdef Пиночет и др ., 1997, с. 79.
  2. ^ abcdefghijklmn Баррос Арана 2000, с. 347.
  3. ^ Баррос Арана 2000, стр. 339.
  4. ^ Пиночет и др ., 1997, стр. 83.
  5. Монтт 1972, стр. 23.
  6. ^ аб Баррос Арана 2000, с. 340.
  7. ^ abc Баррос Арана 2000, с. 341.
  8. ^ abcdefgh Баррос Арана 2000, стр. 342.
  9. ^ abcd Баррос Арана 2000, с. 343.
  10. ^ Региональная энциклопедия del Bío Bío (на испанском языке). Pehuén Editores. 2006. с. 44. ИСБН 956-16-0404-3.
  11. ^ abcdef Баррос Арана 2000, с. 346.
  12. ^ аб Валенсуэла Маркес 2009, стр. 231–233.
  13. ^ Ферстер, Рольф (1993). Введение в религию мапуче (на испанском языке). Редакция университета . п. 21.
  14. ^ abc Гусман, Кармен Луз (2013). «Las cautivas de las Siete Ciudades: El cautiverio de mujeres hispanocriollas durante la Guerra de Arauco, en la perspectiva de cuatro cronistas (s. XVII)» [Пленники семи городов: плен креольских женщин латиноамериканского происхождения во время войны Арауко , из прозрения четырех летописцев (17 век)]. Intus-Legere Historia (на испанском языке). 7 (1): 77–97. doi : 10.15691/07176864.2014.0.94 (неактивен с 1 ноября 2024 г.).{{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка )
  15. ^ Валенсуэла Маркес 2009, стр. 234–236
  16. ^ abc Баррос Арана 2000, с. 348.
  17. ^ Баррос Арана 2000, стр. 349.

Библиография