stringtranslate.com

Аугментация (индоевропейский)

Аугмент — это индоевропейский глагольный префикс , используемый в индоиранском , греческом , фригийском , армянском и албанском языках для обозначения прошедшего времени. [1] Дополнением может быть либо протоиндоевропейская архаичная черта, утерянная где-то еще, либо общее нововведение в этих языках. [1] В старейших засвидетельствованных дочерних языках, таких как ведический санскрит и ранний греческий, он используется необязательно. Те же глагольные формы, когда они используются без дополнения, несут запретительный смысл. [2] [3] [4]

Первоначально дополнение, по-видимому, было отдельным словом с потенциальным значением «там, тогда», которое со временем слилось с глаголом. Дополнение — *h₁é- в PIE ( é- по-гречески, á- на санскрите ) и всегда имеет ударение. [2] [3]

греческий

Преобладающая академическая точка зрения на предысторию аугмента состоит в том, что изначально это была отдельная грамматическая частица , хотя иногда высказывались и другие мнения. [5]

Гомеровский греческий

У Гомера глаголы прошедшего времени ( аорист или несовершенный вид ) появлялись как с дополнением, так и без него.

ὣς

hṑs

φάτο

фато

ὣς

hṑs

ἔφατο

эфато

ὣς φάτο — ὣς ἔφατο

hṑs pháto — hṑs éphato

«так он/она сказала»

ἦμος

эмос

δ᾿

д'

ἠριγένεια

Эригения

φάνη

фане

ῥοδοδάκτυλος

Рододактулос

Ἠώς,

Эс,

ἦμος δ᾿ ἠριγένεια φάνη ῥοδοδάκτυλος Ἠώς,

êmos d'ērigéneia phánē rhododáktulos Ēṓs,

«И когда явилась розовоперстая Заря, рано рожденная»,

Древнегреческий

В древнегреческом языке глагол λέγω légo «Я говорю» имеет аорист ἔλεξα élexa «Я сказал». Начальное ε e является дополнением. Когда он стоит перед согласной, его называют «слоговым дополнением», потому что он добавляет слог. Иногда слоговое дополнение появляется перед гласной, потому что начальная согласная глагольного корня (обычно дигамма ) была потеряна: [6]

Когда дополнение добавляется перед гласной, дополнение и гласная сокращаются , и гласная становится долгой : ἀκούω akoúō «Я слышу», ἤκουσα ḗkousa «Я слышал». Его иногда называют «временным увеличением», поскольку оно увеличивает время, необходимое для произнесения гласной. [7]

Современный греческий

Безударное слоговое увеличение исчезло в некоторых диалектах в византийский период в результате потери безударных начальных слогов, и эта особенность была унаследована стандартным новогреческим языком . Однако акцентированные слоговые дополнения остались в силе. [8] Так Древнее ἔλυσα, ἐλύσαμεν ( élūsa , elū́samen ) «Я ослабил, мы ослабили» соответствует современному έλυσα, λύσαμε ( élisa , lísame ). [9] Временное увеличение не сохранилось в просторечии, что оставляет начальную гласную неизменной: древний ἀγαπῶ, ἠγάπησα ( agapô , ēgápēsa ) «Я люблю, я любил»; Современные αγαπώ, αγάπησα ( агапо , агаписа ).

санскрит

Дополнение используется в санскрите для образования несовершенного, аористического, сверхсовершенного [а] и условного. Если у глагола есть приставка, дополнение всегда находится между приставкой и корнем. [11] Следующие примеры глагольных форм в третьем лице единственного числа иллюстрируют это явление:

Когда корень начинается с любой из гласных i- , u- или , гласная подчиняется не гуне , а вриддхи . [12] [13]

Другой

Искусственные языки

В квенья Дж. Р. Р. Толкина повторение первой гласной перед перфектом (например, utúlië , совершенное время от túlë , «прийти») напоминает индоевропейское дополнение как по форме, так и по функциям, и упоминается то же имя в грамматике языка Толкина.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Или прошедшее совершенное время. Редко в Ведах, и только одна или две формы засвидетельствованы в более позднем языке. [10]
  2. ^ 'быть'
  3. ^ 'быть вместе, быть возможным и т. д.'

Рекомендации

  1. ^ Аб ван Бик 2022, с. 197; Олсен и Торсо, 2022, стр. 209, 217; Хиллестед и Джозеф 2022, с. 225; Кюммель 2022, с. 260.
  2. ^ аб Фортсон, §5.44.
  3. ^ аб Берроу, стр. 303-304.
  4. ^ Клаксон, с. 123.
  5. ^ Андреас Вилли (2018) Происхождение греческого глагола , Глава 7 - The Augment , стр. 357-416, дата публикации в Интернете: январь 2018 г., Cambridge University Press , DOI: https://doi.org/10.1017/9781108164207.008
  6. ^ Герберт Вейр Смит . Греческая грамматика . пар. 429: слоговое увеличение.
  7. ^ Смит. пар. 435: временное увеличение.
  8. ^ Браунинг, Роберт (1983). Средневековый и современный греческий язык (стр. 58).
  9. ^ Софрониу, С.А. Новогреческий язык . Книги «Учитесь сами», 1962, Севеноукс, стр. 79.
  10. ^ Уитни, §817.
  11. ^ Берроу, с. 303.
  12. ^ Берроу, §7.5.
  13. ^ Уитни, §585.
  14. ^ Клаксон, Джеймс. 1994. Лингвистические отношения между армянским и греческим языками. Лондон: Публикации Филологического общества, № 30 (и Оксфорд: Blackwell Publishing).

Библиография