Во французском правописании придыхательная "h" ( фр . h aspiré ) — это начальная немая буква , которая представляет собой разрыв на границе слова , между первой гласной слова и последней гласной предшествующего слова. В то же время придыхательная h останавливает нормальные процессы сокращения и связи . [1]
Название ныне немого звука h относится не к современному устремлению , а к его прежнему произношению как глухого гортанного фрикатива [h] в старофранцузском и среднефранцузском языках . [ необходима ссылка ]
Этот пример иллюстрирует, как придыхательное h -слово héros предотвращает лиазон, в котором в противном случае немая конечная согласная слова произносилась бы перед первой гласной следующего слова. Поскольку h является придыхательным h , вторая запись неверна, так как хиатус не позволяет фонетически реализовать конечный /z/ . Произношение /no.ze.ʁo/ будет понято как nos zéros (наши нули), что-то совершенно иное.
Этот пример иллюстрирует, как в слове hibou с придыханием нет элизии, при которой гласная le опускается . [1] Вторая запись неверна, поскольку в слове hibou элизия не допускается из-за паузы, вызванной его придыханием h .
Одной из основных фонологических изменений между латынью и ранним старофранцузским была потеря согласного /h/ , который позже вернулся с введением в язык германских слов. [1] Придыхательный h перестал произноситься снова либо в 16-м, либо в 17-м веке, но некоторые грамматисты продолжали настаивать на его произношении вплоть до начала двадцатого века. Поскольку фонологическое поведение придыхательных слов с h невозможно предсказать по написанию, их использование требует значительного запоминания. Его часто используют для демонстрации образования и социального статуса. Еще в 17-м веке известный грамматист Клод Фавр де Вогелас описал неправильное произношение придыхательных слов с h как типичное для французского языка, на котором говорят на южной стороне Луары . Дальнейшее обсуждение этого явления можно найти почти в каждом сборнике замечаний о языке вплоть до наших дней, при этом ошибки обычно приписываются классовым различиям или невнимательности.
В современном использовании блокировка связей и элизии с помощью слов с придыханием , по-видимому, набирает силу в формальном французском языке, но теряет силу в менее осторожной речи. [1]
Следующий список содержит только записи заголовка словаря, а не все формы, которые могут быть получены из них. Например, он не содержит прошедших причастий или переходных глаголов, используемых в качестве прилагательных или существительных. Он не включает составные слова, если только пропуск не может вызвать путаницу среди омонимов, различаемых только диакритическими знаками.
Во французских словарях слова с начальной придыхательной буквой h традиционно предваряются звездочкой, но это не влияет на их алфавитное расположение. Следующий список составлен на основе Dictionnaire du Trésor de la langue française и Dictionnaire de l'Académie française . В нем отсутствуют многие имена собственные и недавние заимствования. В общем, если заимствованное слово произносится с [h] в своем исходном языке, h будет сохранена во французской орфографии и будет придыхательной.
В классической поэзии слово «Hélas» не произносится с придыханием.
На это здесь указывает использование cet вместо ce .
Придыхание h часто необязательно в словах, начинающихся с hi , и связь (с немым h ) обычно допускается, за исключением недавних англицизмов текущего использования, междометий или омофонов с другим словом. Помимо очень продуктивного и изученного греческого корня hiéro- , большинство слов довольно недавние и германского происхождения ( немецкий , голландский , современный английский), или h произносится легко.
Большинство из них имеют придыхательный h . Исключение составляют в основном латинские корни, которые наиболее широко используются, в которых h утратил свою звонкость из-за ассимиляции с обычным языком (в hôte , hospice или hôpital, все они произошли от hospes / hospitis . Также, если h был ассимилирован в последующем ⟨s⟩ heure / horo- , взятом из hora , в котором h был ассимилирован с предыдущими прилагательными, сделайте h непроизносимым.
Почти все слова, начинающиеся с hu, имеют придыхательный h . Исключение составляют некоторые термины, для которых h не является этимологическим, а была введена по орфографическим причинам с целью различения разных корней, начинающихся с u или v, но являющихся омографами в латинском письме (поэтому huile , huis или huître не имеют придыхательного звука).