Принудительная лицензия предусматривает, что владелец патента или авторского права лицензирует использование своих прав за оплату, установленную законом или определенную посредством какой-либо формы судебного разбирательства или арбитража . По сути, в соответствии с принудительной лицензией физическое лицо или компания, желающие использовать чужую интеллектуальную собственность, могут сделать это без получения согласия правообладателя и уплачивают правообладателю установленную плату за лицензию. Это исключение из общего правила законов об интеллектуальной собственности, согласно которому владелец интеллектуальной собственности обладает исключительными правами , которые он может лицензировать (или отказываться от лицензии) другим лицам.
Согласно патентному законодательству Великобритании, принудительная лицензия отличается от установленной законом лицензии. В случае государственной лицензии ставка устанавливается законом, тогда как в случае принудительной лицензии ставка подлежит согласованию или решению в суде. [1]
В ряде стран закон об авторском праве предусматривает принудительное лицензирование произведений, защищенных авторским правом, для конкретных целей. Во многих случаях вознаграждение или гонорары, получаемые за произведение, защищенное авторским правом по принудительной лицензии, определяются местным законодательством, но также могут быть предметом переговоров. Принудительное лицензирование может быть установлено путем переговоров о лицензиях, которые предусматривают условия в пределах параметров принудительной лицензии. [2] По сути, принудительное лицензирование предусматривает, что владельцы авторских прав могут осуществлять исключительные права, предоставленные им в соответствии с законодательством об авторском праве, только определенным образом и через определенную систему. [3]
Статья 11bis(2) и статья 13(1) Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений обеспечивают правовую основу для принудительного лицензирования на международном уровне. Они определяют, при каких условиях участники Бернской конвенции могут определять или устанавливать условия, при которых исключительные права могут осуществляться, например, посредством принудительного лицензирования. Бернская конвенция гласит, что государства-члены могут свободно определять условия, при которых могут осуществляться определенные исключительные права, в своих национальных законах. Они также предусматривают минимальные требования, которые должны быть установлены при применении принудительных лицензий, например, они не должны наносить ущерба праву автора на справедливую компенсацию. [4] [5]
Статья 11bis(2) гласит:
Законодательством страны Союза определяется условия, при которых могут осуществляться права, упомянутые в предыдущем параграфе, но эти условия применяются только в тех странах, где они предусмотрены. Они ни при каких обстоятельствах не должны наносить ущерба моральным правам автора или его праву на получение справедливого вознаграждения, которое при отсутствии соглашения устанавливается компетентным органом власти. [3]
«Предыдущей статьей», упомянутой в статье 11bis(2), является статья 11bis(1), которая устанавливает, что:
Авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать: (i) трансляцию своих произведений или их сообщение для всеобщего сведения любыми другими средствами беспроводного распространения знаков, звуков или изображений; (ii) любое сообщение для всеобщего сведения по проводам или путем ретрансляции произведения в эфир, если это сообщение осуществляется организацией, отличной от первоначальной; (iii) публичное сообщение с помощью громкоговорителя или любого другого аналогичного инструмента, передающего посредством знаков, звуков или изображений трансляцию произведения. [3]
Статья 13(1) гласит:
Каждая страна Союза может устанавливать для себя оговорки и условия в отношении исключительного права, предоставленного автору музыкального произведения и автору любых слов, запись которых вместе с музыкальным произведением уже разрешена последним, разрешить звукозапись этого музыкального произведения вместе с такими словами, если таковые имеются; но все такие оговорки и условия применяются только в тех странах, которые их наложили, и ни при каких обстоятельствах не наносят ущерба правам этих авторов на получение справедливого вознаграждения, которое при отсутствии соглашения устанавливается компетентным органом власти. . [3]
В дополнение к исключительным правам, упомянутым в статьях 11bis(1) и 13(1), Бернская конвенция также предусматривает, что члены могут определять или устанавливать такие условия для осуществления исключительных прав в случаях, когда исключительное право не предусмотрено в качестве права на вознаграждение и не как исключительное право авторизации, например, в случае права перепродажи или droit de suite (статья 14ter), а так называемые «права статьи 12» исполнителей и производителей фонограмм. Члены Бернской конвенции могут также определять или налагать такие условия, при которых допускается ограничение исключительного права простым правом на вознаграждение, например, права на воспроизведение (статья 9(2)), а в случае «остаточных прав «, то есть право на вознаграждение, обычно для авторов или исполнителей, которое остается в силе после передачи определенных исключительных прав. [6]
В законе США об авторском праве есть несколько различных положений об обязательной лицензии , в том числе для недраматических музыкальных композиций, [7] общественного вещания, [8] ретрансляции по кабельным системам, [9] передачи цифрового звука по подписке, [10] и без подписки. цифровая передача звука, например Интернет-радио . [11] Принудительная лицензия на недраматические музыкальные композиции в соответствии со статьей 115 Закона об авторском праве 1976 года [12] позволяет лицу распространять новую звукозапись музыкального произведения, если она ранее была распространена среди публики путем или под контролем правообладателя. [13] Не требуется, чтобы новая запись была идентична предыдущей работе, поскольку принудительная лицензия включает в себя привилегию переаранжировки произведения в соответствии с интерпретацией записывающего исполнителя. Это не позволяет художнику изменить основную мелодику или основной характер произведения. [14] Чтобы воспользоваться этой принудительной лицензией, записывающийся исполнитель должен предоставить уведомление и выплатить роялти. Уведомление должно быть отправлено владельцу авторских прав или, если владельца авторских прав невозможно определить, в Бюро регистрации авторских прав в течение тридцати дней с момента создания записи, но до распространения физических копий. Непредоставление этого уведомления будет являться нарушением авторских прав. [15] В дополнение к уведомлению владельца авторских прав исполнитель записи должен выплатить гонорар владельцу авторских прав. Этот гонорар устанавливается тремя судьями по авторским гонорарам. [16] Хотя принудительная лицензия позволяет создавать и распространять физические копии песни за установленный гонорар, владелец авторских прав на основную музыкальную композицию по-прежнему может контролировать публичное исполнение произведения или его передачу по радио. [17] Если лежащее в основе музыкальное произведение хорошо известно, произведение может быть лицензировано для публичного исполнения через организацию по защите прав на исполнение , такую как ASCAP , BMI или SESAC .
По данным Регистра авторских прав Мэрибет Питерс , использование лицензии по разделу 115 до принятия в 1995 году Закона о правах на цифровое исполнение в звукозаписях было крайне редким явлением: Бюро авторских прав США получало менее 20 уведомлений о таких лицензиях в год. [18] К 2003 году это число выросло до 214, что, хотя и было выше, не было сочтено Регистром значительным. [18]
Многие системы патентного права предусматривают выдачу принудительных лицензий в различных ситуациях. Парижская конвенция 1883 года предусматривает, что каждое договаривающееся государство может принимать законодательные меры для выдачи принудительных лицензий. Статья 5А.(2) Парижской конвенции гласит:
Каждая страна Союза имеет право принимать законодательные меры, предусматривающие выдачу принудительных лицензий для предотвращения злоупотреблений, которые могут возникнуть в результате реализации исключительных прав, предоставляемых патентом, например, неисполнения работы. [19] (См. также статью 5А.(3)–(5) Парижской конвенции.)
По словам историка Адриана Джонса, идея принудительного лицензирования «похоже, возникла как серьезное предложение в 1830-х годах, хотя ее предшественники можно проследить еще в восемнадцатом веке», и она была популярна в британском антипатентном движении 1850-х годов. и 1860-е гг. [20] Совсем недавно предметом ожесточенных дебатов стали лекарства для лечения серьезных заболеваний, таких как малярия , ВИЧ и СПИД . Такие лекарства широко доступны в западном мире и помогут справиться с эпидемией этих заболеваний в развивающихся странах. Однако такие лекарства слишком дороги для развивающихся стран и обычно защищены патентами.
В Соединенных Штатах, если федеральное правительство или один из его подрядчиков нарушает патент, единственным средством правовой защиты, доступным владельцам патентов, является иск в Федеральном претензионном суде. [21] Политика Министерства обороны США заключается в том, чтобы позволить подрядчикам нарушать патенты и защищать подрядчика от исков о нарушении патентных прав за государственный счет. [22] Использование этого положения другими ведомствами, кроме Министерства обороны, встречается редко. Во время атак сибирской язвы на почтовую службу США в 2001 году правительство США пригрозило выдать принудительную лицензию на антибиотик ципрофлоксацин , если владелец патента, компания Bayer, не снизит цену для правительства. Bayer снизил цену, и правительство отступило от угрозы. [23]
В Индии принудительная лицензия может быть выдана Генеральным контролером по патентам, образцам и товарным знакам в соответствии со статьей 84(1) Закона о патентах 1970 года, если: [24]
В марте 2012 года Индия предоставила свою первую принудительную лицензию индийскому производителю непатентованных лекарств Natco Pharma на тозилат сорафениба , лекарство от рака, запатентованное компанией Bayer . [26]
Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИП) также устанавливает конкретные положения, которые должны соблюдаться в случае выдачи принудительной лицензии, а также требования к таким лицензиям. Система обязательного лицензирования ТРИПС изначально была полностью закреплена в статье 31. Ключевые положения статьи 31 резюмируются следующим образом:
Все основные национальные патентные системы соответствуют ТРИПС. На национальном уровне примеры ситуаций, в которых может быть выдана принудительная лицензия, включают отсутствие работы в течение длительного периода на территории действия патента, изобретения, финансируемые государством, неспособность или неспособность патентообладателя удовлетворить спрос на запатентованный продукт и когда отказ в выдаче лицензии приводит к невозможности использования важного технологического достижения или дальнейшего использования патента.
Статья 31 вызвала большие разногласия. Некоторые комментаторы утверждают, что это неоправданно препятствует суверенным прерогативам членов ВТО выдавать принудительные лицензии для достижения целей государственной политики и исправлять злоупотребления, закрепляя неприступные гарантии для патентообладателей. [28] [29] Однако другие комментаторы предположили, что режим статьи 31 «построен на предпосылке, что члены ВТО могут подвергнуть принудительной лицензии любой патент, включая патенты на фармацевтические препараты, независимо от характера изобретения или того, является ли оно она распространяется на продукт или процесс в любой момент времени в течение срока их защиты. Статья 31 не ограничивает основания, на которых член ВТО может выдавать принудительные лицензии, а также не устанавливает минимальные существенные или доказательные пороги для таких грантов. процедурная и материальная защита патентообладателей, предусмотренная настоящим положением, построена на основе широких и общих стандартов, таких как «разумные коммерческие условия», «обстоятельства крайней срочности», «цель» и «адекватное вознаграждение», которые обеспечивают достаточную гибкость в По нашему мнению, статья 31 однозначно закрепляет в международном праве интеллектуальной собственности принцип, согласно которому принудительные лицензии являются легко адаптируемым инструментом, который страны могут адаптировать настолько широко или узко, насколько они считают подходящим для своей внутренней социально-экономической среды. Именно эта свобода действий составляет нормативное ядро режима принудительного лицензирования ТРИПС, а не относительно узкие гарантии, которые он предоставляет патентообладателям» [27] .
На Четвертой министерской конференции 2001 года в Дохе, получив поддержку со стороны ученых и активистов, группа членов ВТО представила предложение коренным образом реформировать статьи 27 и 31 ТРИПС. Хотя эта инициатива встретила сопротивление развитых стран-членов ВТО, она заложила основу для единогласного принятия Декларации ВТО о Соглашении ТРИПС и «Дохинской декларации» в области общественного здравоохранения. В первых абзацах Дохийской декларации признавалась важность патентной защиты медицинских изобретений, но при этом одновременно признавалась «обеспокоенность по поводу ее влияния на цены». («Мы признаем, что защита интеллектуальной собственности важна для разработки новых лекарств. Мы также признаем обеспокоенность по поводу ее влияния на цены». Дохинская декларация, пункт 3). За этим последовало заявление, подтверждающее суверенную прерогативу членов ВТО выдавать принудительные лицензии и их «свободу определять основания», на которых они выдаются. (Декларация Дохи, пункт 5) Выражая ключевую озабоченность Декларации Дохи, в пункте 6 признаются трудности, с которыми сталкиваются страны с недостаточными возможностями фармацевтического производства в «эффективном использовании принудительного лицензирования в соответствии с Соглашением ТРИПС», и он поручает Совету ТРИПС разработать «оперативное решение». (Выражая ключевую озабоченность Дохийской декларации, в пункте 6 признаются трудности, с которыми сталкиваются страны с недостаточными возможностями фармацевтического производства в «эффективном использовании принудительного лицензирования в соответствии с Соглашением ТРИПС», и он поручает Совету ТРИПС разработать «оперативное решение». »). Это было явным признанием того, что первоначальная структура ТРИПС была ошибочной. [27]
В 2003 году, после двух лет спорных переговоров,217 Совет ТРИПС принял «Выполнение параграфа 6 Дохинской декларации по Соглашению ТРИПС и общественному здравоохранению» («Решение об отказе»), в соответствии с которым он ввел временный «отказ», позволяющий ВТО членам выдавать принудительные лицензии, свободные от обязательств, налагаемых статьями 31(f) и 31(h) (Решение Генерального совета, Имплементация параграфа 6 Дохинской декларации о Соглашении ТРИПС и общественном здравоохранении, Документ ВТО WT/L/540). ). В 2005 году Генеральный совет ВТО принял Протокол о внесении поправок в Соглашение ТРИПС («Протокол о поправках»), который включил в ТРИПС суть Решения об отказе от прав путем добавления статьи 31bis, приложения к ней и приложения к приложению [ «Система статьи 31bis»] (Решение Генерального совета, Поправка к Соглашению ТРИПС, Документ ВТО WT/L/641 (6 декабря 2005 г.)). Протокол о поправках вступил в силу в 2017 году после ратификации двумя третями членов ВТО. [27]
17 мая 2006 года официальный журнал Европейской Комиссии опубликовал Постановление 816/2006, [30] которое вводит в силу положения Дохинской декларации. [31] Это означает, что декларация теперь имеет юридическую силу в Европейском Союзе, а также в Канаде, которая приняла ее в 2005 году.
Статья 31bis принудительного лицензирования описывается следующим образом:
До принятия DPRA каждый год Бюро регистрации авторских прав получало менее двадцати уведомлений о намерении от тех, кто стремился получить лицензию по разделу 115. В прошлом году в Ведомство было подано двести четырнадцать (214) уведомлений, что представляет собой значительный скачок количества уведомлений, поданных в Ведомство по сравнению с периодом до 1995 года. Тем не менее, отмеченное увеличение представляет собой всего лишь 214 названий песен, что является лишь каплей в море по сравнению с тысячами, если не сотнями тысяч названий песен, которые сегодня предлагаются музыкальными сервисами по подписке.
{{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь )