stringtranslate.com

Принудительная лицензия

Принудительная лицензия предусматривает, что владелец патента или авторских прав лицензирует использование своих прав за плату, установленную законом или определенную посредством какой-либо формы судебного разбирательства или арбитража . По сути, в рамках принудительной лицензии физическое или юридическое лицо, желающее использовать интеллектуальную собственность другого лица , может сделать это без получения согласия правообладателя и выплачивает правообладателю установленную плату за лицензию. Это исключение из общего правила в соответствии с законами об интеллектуальной собственности, согласно которому владелец интеллектуальной собственности пользуется исключительными правами , которые он может лицензировать — или отказать в лицензировании — другим лицам.

Согласно патентному праву Великобритании, обязательная лицензия отличается от установленной законом лицензии. Согласно установленной законом лицензии, ставка устанавливается законом, тогда как в случае обязательной лицензии ставка оставлена ​​для обсуждения или решения суда. [1]

Закон об авторском праве

В ряде стран закон об авторском праве предусматривает обязательные лицензии на защищенные авторским правом произведения для определенных целей. Во многих случаях вознаграждение или гонорары, получаемые за защищенное авторским правом произведение по обязательной лицензии, определяются местным законодательством, но также могут быть предметом переговоров. Обязательное лицензирование может быть установлено путем переговоров о лицензиях, которые предусматривают условия в рамках параметров обязательной лицензии. [2] По сути, принудительное лицензирование предусматривает, что владельцы авторских прав могут осуществлять исключительные права, предоставленные им в соответствии с законом об авторском праве, только определенным образом и через определенную систему. [3]

Бернская конвенция

Статья 11bis(2) и статья 13(1) Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений обеспечивают правовую основу для принудительного лицензирования на международном уровне. Они определяют, при каких условиях члены Бернской конвенции могут определять или налагать условия, при которых могут осуществляться исключительные права, например, посредством принудительного лицензирования. Бернская конвенция гласит, что государства-члены свободны определять условия, при которых могут осуществляться определенные исключительные права, в своих национальных законах. Они также предусматривают минимальные требования, которые должны быть установлены при применении принудительных лицензий, например, что они не должны наносить ущерба праву автора на справедливую компенсацию. [4] [5]

Статья 11bis(2) гласит:

Законодательством страны Союза определяется порядок осуществления прав, указанных в предыдущем пункте, однако эти условия применяются только в тех странах, где они установлены. Они ни при каких обстоятельствах не должны наносить ущерба моральным правам автора или его праву на получение справедливого вознаграждения, которое при отсутствии соглашения устанавливается компетентным органом. [3]

«Предшествующей статьей», упомянутой в статье 11bis(2), является статья 11bis(1), которая устанавливает, что:

Авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать: (i) трансляцию своих произведений или сообщение их для всеобщего сведения с помощью любых других средств беспроводного распространения знаков, звуков или изображений; (ii) любое сообщение для всеобщего сведения по проводам или путем ретрансляции трансляции произведения, когда это сообщение осуществляется организацией, иной, чем первоначальная; (iii) публичное сообщение с помощью громкоговорителя или любого другого аналогичного устройства, передающего трансляцию произведения с помощью знаков, звуков или изображений. [3]

Статья 13(1) гласит:

Каждая страна Союза может устанавливать для себя оговорки и условия в отношении исключительного права, предоставленного автору музыкального произведения и автору любых слов, запись которых вместе с музыкальным произведением уже разрешена последним, разрешать звукозапись этого музыкального произведения вместе с такими словами, если таковые имеются; однако все такие оговорки и условия применяются только в странах, которые их установили, и ни при каких обстоятельствах не должны ущемлять права этих авторов на получение справедливого вознаграждения, которое при отсутствии соглашения устанавливается компетентным органом. [3]

В дополнение к исключительным правам, упомянутым в статье 11bis(1) и 13(1), Бернская конвенция также предусматривает, что участники могут определять или устанавливать такие условия для осуществления исключительных прав в случаях, когда исключительное право не предоставляется как право на вознаграждение и не как исключительное право разрешения, например, в случае права перепродажи или droit de suite (статья 14ter), и так называемых «прав статьи 12» исполнителей и производителей фонограмм. Участники Бернской конвенции могут также определять или устанавливать такие условия, когда допускается ограничение исключительного права простым правом на вознаграждение, например, право на воспроизведение (статья 9(2)), и в случае «остаточных прав», то есть права на вознаграждение, обычно для авторов или исполнителей, которое сохраняется после передачи определенных исключительных прав. [6]

Соединенные Штаты

В законе США об авторском праве есть несколько различных положений об обязательной лицензии , в том числе для недраматических музыкальных композиций, [7] общественного вещания, [8] ретрансляции по кабельным системам, [9] подписной цифровой аудиопередачи, [10] и неподписной цифровой аудиопередачи, такой как интернет-радио . [11] Принудительная лицензия для недраматических музыкальных композиций в соответствии с разделом 115 Закона об авторском праве 1976 года [12] позволяет лицу распространять новую звукозапись музыкального произведения, если она ранее была распространена среди публики владельцем авторских прав или под его руководством. [13] Не существует требования, чтобы новая запись была идентична предыдущей работе, поскольку принудительная лицензия включает в себя привилегию перестраивать работу, чтобы привести ее в соответствие с интерпретацией записывающего исполнителя. Это не позволяет исполнителю изменять основную мелодию или фундаментальный характер работы. [14] Чтобы воспользоваться этой обязательной лицензией, записывающий исполнитель должен предоставить уведомление и выплатить роялти. Уведомление должно быть отправлено владельцу авторских прав или, если невозможно определить владельца авторских прав, в Бюро по охране авторских прав в течение тридцати дней с момента создания записи, но до распространения физических копий. Непредоставление этого уведомления будет являться нарушением авторских прав. [15] В дополнение к уведомлению владельцу авторских прав записывающийся артист должен выплатить гонорар владельцу авторских прав. Этот гонорар устанавливается тремя судьями по авторским гонорарам. [16] Хотя обязательная лицензия позволяет делать и распространять физические копии песни за установленный гонорар, владелец авторских прав на базовую музыкальную композицию все равно может контролировать публичное исполнение работы или передачу по радио. [17] Если базовая музыкальная работа общеизвестна, работа может быть лицензирована для публичного исполнения через организацию по правам на исполнение, такую ​​как ASCAP , BMI или SESAC .

По данным Регистра авторских прав Мэрибет Питерс , использование лицензии по разделу 115 до принятия в 1995 году Закона о праве на цифровое исполнение звукозаписей было крайне редким, при этом Бюро по авторским правам США получало менее 20 уведомлений о таких лицензиях в год. [18] К 2003 году это число возросло до 214, что, хотя и было выше, Регистр не считал значительным. [18]

Патенты

Многие системы патентного права предусматривают выдачу принудительных лицензий в различных ситуациях. Парижская конвенция 1883 года предусматривает, что каждое договаривающееся государство может принимать законодательные меры для выдачи принудительных лицензий. Статья 5А.(2) Парижской конвенции гласит:

Каждая страна Союза имеет право принимать законодательные меры, предусматривающие выдачу принудительных лицензий, для предотвращения злоупотреблений, которые могут возникнуть в результате осуществления исключительных прав, предоставляемых патентом, например, неиспользования. [19] (См. также статью 5А.(3) - (5) Парижской конвенции.)

По словам историка Эдриана Джонса, идея принудительного лицензирования «похоже, возникла как серьезное предложение в 1830-х годах, хотя предшественников можно проследить до восемнадцатого века», и она была популярна в британском антипатентном движении 1850-х и 1860-х годов. [20] Совсем недавно областью ожесточенных дебатов стали препараты для лечения серьезных заболеваний, таких как малярия , ВИЧ и СПИД . Такие препараты широко доступны в западном мире и помогли бы справиться с эпидемией этих заболеваний в развивающихся странах. Однако такие препараты слишком дороги для развивающихся стран и, как правило, защищены патентами.

Соединенные Штаты

В Соединенных Штатах, если федеральное правительство или один из его подрядчиков нарушает патент, единственным средством правовой защиты, доступным держателям патента, является иск в Федеральном суде по претензиям. [21] Политика Министерства обороны США заключается в том, чтобы разрешать подрядчикам нарушать патенты и защищать подрядчика от исков о нарушении патента за счет правительства. [22] Использование этого положения другими агентствами, помимо Министерства обороны, встречается редко. Во время атак сибирской язвы в 2001 году через Почтовую службу США правительство США пригрозило выдать принудительную лицензию на антибиотик ципрофлоксацин , если владелец патента, Bayer, не снизит цену для правительства. Bayer снизил цену, и правительство отказалось от угрозы. [23]

Индия

В Индии принудительная лицензия может быть выдана Генеральным контролером по патентам, промышленным образцам и товарным знакам в соответствии с разделом 84(1) Закона о патентах 1970 года, если: [24]

  1. Разумные потребности общественности в отношении запатентованного изобретения не были удовлетворены, или,
  2. запатентованное изобретение недоступно для общественности по разумной цене, или,
  3. запатентованное изобретение не используется [25] на территории Индии.

В марте 2012 года Индия выдала свою первую принудительную лицензию индийскому производителю дженериков Natco Pharma на Sorafenib tosylate , лекарство от рака, запатентованное Bayer . [26]

Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС)

Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС) также устанавливает конкретные положения, которые должны соблюдаться в случае выдачи принудительной лицензии, и требования таких лицензий. Рамки принудительного лицензирования ТРИПС изначально были полностью закреплены в статье 31. Основные положения статьи 31 были обобщены следующим образом:

«Во-первых, принудительные лицензии могут выдаваться только государственными органами, хотя никаких ограничений на их характер, состав или функции не налагается (статья 31(a)). Во-вторых, каждая заявка на принудительную лицензию должна рассматриваться «по ее индивидуальным достоинствам».180 Это не препятствует членам ВТО принимать законы, устанавливающие презумпции в пользу выдачи принудительных лицензий, но исключает «общие» выдачи (статья 31(a)). В-третьих, законное предоставление принудительной лицензии обусловлено тем, что потенциальный лицензиат сначала предпринял «усилия» для получения согласованной лицензии от патентообладателя на «разумных коммерческих условиях», и что такие усилия не были «успешными в течение разумного периода времени». Это требование не применяется в «обстоятельствах крайней необходимости» или для «публичного некоммерческого использования», хотя выдавший лицензию член ВТО должен уведомить владельца патента о таких принудительных лицензиях без промедления (статья 31(b)). В-четвертых, любой правительственный акт, выдающий принудительную лицензию, должен указывать ее объем и продолжительность, и такие ограничения должны юридически связывать лицензиата (статья 31(c)). В-пятых, члены ВТО могут выдавать только те принудительные лицензии, которые являются неисключительными и непередаваемыми (статья 31(d)-(e)). В-шестых, статья 31(f) определяет, что принудительные лицензии должны быть «разрешены преимущественно для поставок на внутренний рынок» страны-эмитента. Примечательно, что это положение не навязывает методологию для количественной оценки такого преобладания, позволяя членам ВТО выбирать собственные параметры измерения. Тем не менее, эластичность слова «преимущественно» не безгранична, что делает суть этого ограничения однозначной (статья 31(f)). В-седьмых, члены ВТО должны предоставлять «адекватное вознаграждение» владельцам патентов, подпадающим под действие принудительных лицензий, исходя из соответствующих обстоятельств и экономической ценности защищенного изобретения (статья 31(h)). В-восьмых, в соответствии с принципом верховенства права, пронизывающим всю суть ТРИПС, члены ВТО должны гарантировать, что владельцы патентов имеют право оспаривать в судебном порядке как выдачу принудительной лицензии, так и размер полученной компенсации (статья 38(i)-(j)). [27] [ чрезмерная цитата ]

Все основные национальные патентные системы соответствуют TRIPs. На национальном уровне примерами ситуаций, в которых может быть выдана принудительная лицензия, являются отсутствие работы в течение длительного периода на территории патента, изобретения, финансируемые правительством, неспособность или неспособность патентообладателя удовлетворить спрос на запатентованный продукт и случаи, когда отказ в выдаче лицензии приводит к невозможности использовать важный технологический прогресс или использовать другой патент.

Статья 31 вызвала серьезные разногласия. Некоторые комментаторы утверждали, что она неоправданно препятствует суверенным прерогативам членов ВТО выдавать принудительные лицензии для достижения целей государственной политики и устранения злоупотреблений путем укрепления неуязвимых гарантий для патентообладателей. [28] [29] Однако другие комментаторы предположили, что «режим статьи 31 построен на предпосылке, что члены ВТО могут подвергать любой патент, включая патенты на фармацевтические препараты, принудительной лицензии, независимо от характера изобретения или того, охватывает ли он продукт или процесс в любой момент времени в течение срока их защиты. Статья 31 не ограничивает основания, на которых член ВТО может выдавать принудительные лицензии, и не устанавливает минимальные существенные или доказательственные пороги для таких выдач. Кроме того, все процессуальные и существенные меры защиты патентообладателей, предписанные этим положением, строятся вокруг широких и общих стандартов, таких как «разумные коммерческие условия», «обстоятельства крайней срочности», «цель» и «адекватное вознаграждение», которые обеспечивают достаточную гибкость в их реализации. По нашему мнению, статья 31 недвусмысленно закрепляет в международном праве интеллектуальной собственности принцип, согласно которому принудительные лицензии являются в высшей степени адаптируемым инструментом, который страны могут свободно адаптировать настолько широко или узко, насколько они сочтут целесообразным. для их внутренней социально-экономической среды. Именно эта широкая свобода действий составляет нормативное ядро ​​режима обязательного лицензирования ТРИПС, а не относительно узкие гарантии, которые он предоставляет патентообладателям». [27]

Дохинская декларация

На Четвертой министерской конференции 2001 года в Дохе, подкрепленной растущей поддержкой ученых и активистов, группа членов ВТО представила предложение о фундаментальной реформе статей 27 и 31 ТРИПС. Хотя эта инициатива встретила сопротивление со стороны развитых членов ВТО, она заложила основу для единогласного принятия Декларации ВТО о Соглашении ТРИПС и общественном здравоохранении («Дохинская декларация»). В первых параграфах Дохинской декларации признавалась важность патентной защиты медицинских изобретений, но в то же время признавалась «озабоченность ее влиянием на цены». («Мы признаем, что защита интеллектуальной собственности важна для разработки новых лекарств. Мы также признаем обеспокоенность ее влиянием на цены». Дохинская декларация, п. 3). За этим последовало заявление, подтверждающее суверенную прерогативу членов ВТО выдавать принудительные лицензии и их «свободу определять основания», на которых они выдаются. (Дохинская декларация, п. 5) Выражая основную озабоченность Дохинской декларации, пункт 6 признал трудности, с которыми сталкиваются страны с недостаточными возможностями фармацевтического производства при «эффективном использовании принудительного лицензирования в соответствии с Соглашением ТРИПС», и поручил Совету по ТРИПС разработать «оперативное решение». (Выражая основную озабоченность Дохинской декларации, пункт 6 признал трудности, с которыми сталкиваются страны с недостаточными возможностями фармацевтического производства при «эффективном использовании принудительного лицензирования в соответствии с Соглашением ТРИПС», и поручил Совету по ТРИПС разработать «оперативное решение».). Это было явным признанием того, что первоначальная структура ТРИПС была несовершенной. [27]

В 2003 году после двух лет спорных переговоров217 Совет по ТРИПС принял Реализацию пункта 6 Дохинской декларации о Соглашении ТРИПС и общественном здравоохранении [«Решение об отказе»], в соответствии с которым он установил временный «отказ», позволяющий членам ВТО выдавать принудительные лицензии без обязательств, налагаемых статьями 31(f) и 31(h) (Решение Генерального совета, Реализация пункта 6 Дохинской декларации о Соглашении ТРИПС и общественном здравоохранении, документ ВТО WT/L/540). В 2005 году Генеральный совет ВТО принял Протокол о внесении изменений в Соглашение ТРИПС («Протокол о внесении изменений»), который включил суть Решения об отказе в ТРИПС посредством добавления статьи 31bis, ее приложения и дополнения к приложению [«Система статьи 31bis»] (Решение Генерального совета, Поправка к Соглашению ТРИПС, Документ ВТО WT/L/641 (6 декабря 2005 г.)). Протокол о внесении изменений вступил в силу в 2017 году после ратификации двумя третями членов ВТО. [27]

17 мая 2006 года официальный журнал Европейской комиссии опубликовал Регламент 816/2006, [30] который вводит в действие положения Дохинской декларации. [31] Это означает, что декларация теперь имеет юридическую силу в Европейском союзе, а также в Канаде, которая ввела ее в действие в 2005 году.

Статья 31bis обязательного лицензирования описывается следующим образом:

«Система статьи 31bis позволяет члену ВТО с «недостаточными или отсутствующими производственными мощностями в фармацевтическом секторе» («Импортирующее государство») импортировать запатентованные «фармацевтические продукты», произведенные по специальной принудительной экспортной лицензии, выданной другим членом ВТО («Экспортирующее государство»). Процедурно этот механизм структурирован как диалоговое взаимодействие между импортирующим государством и экспортирующим государством. Вначале импортирующее государство должно направить уведомление в Совет ТРИПС. Этот документ-уведомление не подлежит утверждению, но должен содержать определенную информацию, включая фармацевтический продукт(ы), который будет импортироваться, и требуемое «ожидаемое количество». Более того, если импортирующее государство не является НРС, оно должно самостоятельно подтвердить отсутствие у него возможностей производить рассматриваемый препарат внутри страны и подтвердить, что оно предоставило или намерено предоставить принудительную лицензию в соответствии со статьей 31 на рассматриваемый запатентованный фармацевтический продукт. После того, как Совет по ТРИПС получил уведомление от импортирующего государства, экспортирующее государство может выдать принудительную экспортную лицензию, которая по-прежнему должна соответствовать статье 31, но которая, что особенно важно, освобождается от статьи 31(f) «в той мере, в какой это необходимо для целей производства фармацевтического продукта(ов) и его экспорта в соответствующий импортирующий член(ы)». Условия этой принудительной лицензии должны обязывать лицензиата как производить запатентованные фармацевтические препараты в количестве, не превышающем того, о котором уведомлен Совет по ТРИПС, так и экспортировать их все в импортирующее государство. Кроме того, эти продукты должны быть четко идентифицируемы «посредством специальной маркировки или маркировки», а также различимы по специальной «упаковке и/или окраске/формовке самих продуктов». Экспортирующее государство также должно незамедлительно уведомить Совет по ТРИПС о выдаче им принудительной экспортной лицензии и предоставить ее условия. Перед отправкой лицензиат должен создать веб-сайт, на котором он раскрывает точные количества фармацевтических препаратов, поставляемых импортирующему государству, и маркировки, которые делают их различимыми. Экспортирующее государство обязано выплатить компенсацию держателю патента, «принимая во внимание экономическую ценность для импортирующего члена использования, которое было разрешено в экспортирующем члене». Примечательно, что член ВТО имеет право быть импортирующим государством, только если он уведомил Совет ТРИПС о своем намерении использовать Систему статьи 31bis. На момент написания тридцать семь развитых членов ВТО решили либо не полагаться на принудительные экспортные лицензии, либо полагаться на них только в случаях крайней необходимости. Эти отказы были выражены, когда был принят Протокол о поправках, почти как неформальный политический пакт между технологически развитыми странами не посягать на права патентообладателей в фармацевтической отрасли. По иронии судьбы, пандемия COVID-19 выявила близорукость этого соглашения.Поскольку несколько развитых стран-членов ВТО начали сталкиваться с нехваткой своих возможностей по производству мРНК-вакцин и бороться за обеспечение достаточных поставок для защиты своего населения, чувствительность к тяжелому положению патентообладателей, по-видимому, внезапно снизилась».[27] [ чрезмерная цитата ]

Смотрите также

Ссылки

  1. Копингер и Скоун Джеймс об авторском праве, том 1, стр.: 1589
  2. ^ Руководство ВОИС по лицензированию авторских и смежных прав. Всемирная организация интеллектуальной собственности. 2004. стр. 16. ISBN 978-92-805-1271-7.
  3. ^ abcd Gervais, Daniel (2010). Коллективное управление авторскими и смежными правами (Второе издание). Wolters Kluwer. стр. 43. ISBN 978-90-411-2724-2.[ постоянная мертвая ссылка ]
  4. ^ Руководство ВОИС по лицензированию авторских и смежных прав. Всемирная организация интеллектуальной собственности. 2004. стр. 101. ISBN 978-92-805-1271-7.
  5. ^ Жерве, Даниэль (2010). Коллективное управление авторскими и смежными правами (Второе издание). Wolters Kluwer. С. 43–44. ISBN 978-90-411-2724-2.[ постоянная мертвая ссылка ]
  6. ^ Жерве, Даниэль (2010). Коллективное управление авторскими и смежными правами (Второе издание). Wolters Kluwer. С. 44–45. ISBN 978-90-411-2724-2.[ постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ 17 Кодекс США  § 115
  8. ^ 17 Кодекс США  § 118
  9. ^ 17 Кодекс США  § 111(c)
  10. ^ 17 Кодекс США  § 114(d)(2)
  11. ^ 17 Кодекс США  § 114(d)(1)
  12. ^ 17 Кодекс США  § 115
  13. ^ 17 Кодекс США  § 115(а)(1)
  14. ^ 17 Кодекс США  § 115(а)(2)
  15. ^ 17 Кодекс США  § 115(б)
  16. ^ 17 Кодекс США  § 115(c)
  17. ^ 17 Кодекс США  § 106(4)
  18. ^ ab Peters, Marybeth (11 марта 2004 г.). "Заявление Marybeth Peters The Register of Copyrights before the Subcommittee on Courts, The Internet and Intellectual Property of the House Committe [sic] on the Judiciary". Бюро по авторским правам США . Получено 29 сентября 2010 г. До принятия DPRA Бюро по авторским правам каждый год получало менее двадцати уведомлений о намерениях от тех, кто стремился получить лицензию по разделу 115. В прошлом году в Бюро было подано двести четырнадцать (214) уведомлений, что представляет собой значительный скачок в количестве уведомлений, поданных в Бюро по сравнению с периодом до 1995 года. Тем не менее, отмеченное увеличение представляет собой всего 214 названий песен, что является каплей в море по сравнению с тысячами, если не сотнями тысяч, названий песен, которые сегодня предлагаются музыкальными сервисами по подписке.
  19. ^ Статья 5А.(2) Парижской конвенции.
  20. ^ Джонс, Адриан: Пиратство. Войны за интеллектуальную собственность от Гутенберга до Гейтса . Издательство Чикагского университета, 2009, ISBN 978-0-226-40118-8 , стр.274 
  21. ^ 28 Кодекс США  § 1498
  22. ^ Браун, Эллисон (июль 2010 г.). «Компании поднимают вопросы защиты интеллектуальной собственности». Журнал National Defense . Национальная оборонно-промышленная ассоциация. Архивировано из оригинала 13 января 2011 г. Получено 19 сентября 2012 г.
  23. ^ Райхман, Джером Х. (Лето 2009 г.). «Принудительное лицензирование запатентованных фармацевтических изобретений: оценка вариантов». Журнал права, медицины и этики . 37 (2): 247–263. doi :10.1111/j.1748-720X.2009.00369.x. PMC 2893582. PMID  19493070 . 
  24. Наяникаа Шукла (18 января 2019 г.). «Обязательное лицензирование в Индии» . Проверено 12 июля 2020 г.
  25. ^ Самир Авасарала (27 апреля 2019 г.). «Правительственное использование патентов: понимание ограничений и развитие индийской юриспруденции в сравнительном свете». doi : 10.2139/ssrn.3359118. S2CID  219346163. SSRN  3359118. Получено 22 августа 2022 г. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  26. ^ Maricel Estavillo (12 марта 2012 г.). "India Grants First Compulsory License, For Bayer Cancer Drug". Intellectual Property Watch . Получено 23 марта 2012 г.
  27. ^ abcde Тосато, Андреа; Игбокве, Эзинне (январь 2023 г.). «Доступ к лекарствам и фармацевтическим патентам: выполнение обещаний статьи 31bis ТРИПС». Обзор закона Фордхэма . 91 (5): 1791 . Проверено 23 июля 2023 г.
  28. ^ Селл, Сьюзан (2011). «TRIPS никогда не было достаточно: вертикальное смещение форума, FTAS, ACTA и TPP». J. Intell. Prop. L. 18 : 453–454.
  29. ^ Хатчинсон, Кэмерон (2008). «Более 5 миллиардов не охвачены: ограничение экспорта обязательного лицензирования ТРИПС». U. Ottawa L. & Tech. J. 5 : 63–67.
  30. ^ EUR-Lex L 157 Том 49, 9 июня 2006 г., стр. 1: Регламент (ЕС) № 816/2006 Европейского парламента и Совета от 17 мая 2006 г. об обязательном лицензировании патентов, относящихся к производству фармацевтической продукции для экспорта в страны с проблемами общественного здравоохранения
  31. ^ Дж. Корнидес, Европейский союз принимает Положение об обязательном лицензировании фармацевтической продукции для экспорта, Журнал мировой интеллектуальной собственности 10.1 (2007): 70-77.