stringtranslate.com

Анна, королевская принцесса и принцесса Оранская

Анна, королевская принцесса и принцесса Оранская (2 ноября [ OS 22 октября] 1709 — 12 января 1759) [1] была вторым ребенком и старшей дочерью короля Великобритании Георга II и его супруги Каролины Ансбахской . Она была женой Вильгельма IV, принца Оранского , первого наследственного штатгальтера всех семи провинций Северных Нидерландов. Она была регентом Нидерландов с 1751 года до своей смерти в 1759 году, осуществляя обширные полномочия от имени своего сына Вильгельма V. Она была известна как англофилка из-за своего английского воспитания и семейных связей, но не смогла убедить Голландскую республику вступить в Семилетнюю войну на стороне британцев. [ необходима цитата ] Принцесса Анна была второй дочерью британского монарха, носившей титул королевской принцессы . [a] В Нидерландах ее называли Анной Ганноверской .

Ранний период жизни

Анна родилась во дворце Херренхаузен в Ганновере за пять лет до того, как ее дед по отцовской линии, курфюрст Георг Луи, унаследовал престолы Великобритании и Ирландии как Георг I. Она была крещена вскоре после рождения во дворце Херренхаузен. [ необходима цитата ] Она была названа в честь троюродной сестры своего деда по отцовской линии Анны, королевы Великобритании . [2]

Она выучила немецкий, французский и английский языки, [3] и обучалась музыке (включая пение, клавесин и композицию) у Георга Фридриха Генделя . Гендель не любил преподавать, но сказал, что «сделает единственное исключение для Анны, цветка принцесс». [4] Она оставалась его пожизненной поклонницей, посещала его оперы и подписывалась на его музыку. [5]

Медаль Джона Крокера 1732 года, на которой изображены выжившие дети короля Георга II: Фридрих , Уильям , Анна, Амелия , Каролина , Мария и Луиза.

Энн заразилась оспой и перенесла ее в 1720 году [6] , а два года спустя ее мать помогла популяризировать практику вариоляции (ранний тип иммунизации против оспы), свидетелями которой были леди Мэри Уортли Монтегю и Чарльз Мейтленд в Константинополе . По указанию Каролины шести заключенным, приговоренным к смерти, была предложена возможность пройти вариоляцию вместо казни: все они выжили, как и шесть детей-сирот, которым было назначено такое же лечение в качестве дополнительного теста. Убежденная в его медицинской ценности, королева успешно сделала прививку своим двум младшим дочерям, Амелии и Каролине . [7] Лицо Энн было изуродовано болезнью, и ее не считали такой красивой, как двух ее младших сестер. [8]

30 августа 1727 года Георг II даровал своей старшей дочери титул принцессы королевской — титул, который вышел из употребления с момента его создания Карлом I для своей дочери Марии, принцессы Оранской, в 1642 году. [ необходима цитата ]

Свадьба

В 1725 году рассматривался потенциальный брачный контракт между Анной и королём Франции Людовиком XV . С точки зрения французов, такой брак мог дать Франции ценный нейтралитет от Нидерландов и Пруссии, а также защиту от Испании. [9] Однако религиозные вопросы вызывали проблемы. Хотя считалось само собой разумеющимся, что Анне придётся принять католичество, были опасения, что этого всё равно будет недостаточно для Папы, чья поддержка была необходима, особенно в отношении разорванной помолвки между Людовиком XV и испанской принцессой, и перспектива того, что Анна станет регентом Франции в случае незначительного регентства, вызывала опасения из-за её предполагаемых религиозных наклонностей к гугенотам во Франции. [9] В конечном итоге эти планы были отклонены, когда французы настояли на том, чтобы Анна приняла римско-католическую веру . [3]

25 марта [ 14 марта по старому стилю ] 1734 года в Королевской часовне Сент-Джеймсского дворца она вышла замуж за Вильгельма IV, принца Оранского . [10] Затем она перестала использовать свой британский титул в пользу нового, который она получила в браке. Музыка, игравшая на ее свадьбе, This is the day, была написана Генделем на слова самой принцессы, основанные на Псалмах 45 и 118. [11] Гендель также сочинил оперное представление Parnasso in Festa в честь ее свадьбы, которое было впервые исполнено в Королевском театре в Лондоне 13 марта 1734 года с большим успехом. [12]

Улица Нассау-стрит в Сохо, Лондон (переименованная в Джеррард-Плейс в 1910 году) была названа в честь брака. [13]

Уильям страдал от деформации позвоночника, что повлияло на его внешность, но Анна сказала, что она вышла бы за него замуж, даже «если бы он был бабуином». [14] Сообщалось, что причиной ее столь настойчивого желания выйти замуж было просто ее желание выйти замуж, чтобы избежать жизни старой девы при дворе ее отца и брата, с которыми она не ладила; и поскольку единственным подходящим для нее браком считался брак с монархом или наследником престола, Уильям был по сути ее единственным оставшимся протестантским выбором, и когда ее отец спросил ее, она заявила, что вопрос не в том, должна ли она выходить замуж за Уильяма, вопрос был скорее в том, должна ли она вообще выходить замуж. [15] Она поссорилась со своим братом, принцем Уэльским , из-за своего выбора. [ необходимо разъяснение ]

Приветствие мэром Роттердама Вильгельма IV, принца Оранского, и его супруги Анны Великобританской, 1734 г. Автор Якоб Спул

Уильям и Анна отплыли в Голландию после медового месяца в Кью . В Нидерландах они жили в Леувардене . Анна вскоре почувствовала тоску по дому, когда Уильям отправился в поход в Рейнскую область, и она вернулась в Англию, полагая, что беременна. Анна думала, что ей следует родить ребенка на родине, поскольку ребенок будет в линии наследования британского престола . [16] Однако это решение не было хорошо воспринято ее мужем и ее отцом, которые оба приказали ей вернуться в Голландию после недолгого пребывания. [17] К апрелю 1735 года стало ясно, что Анна все-таки не беременна. [18] В 1736 году она действительно забеременела, но ребенок (дочь) родился мертвым. [19]

Портрет принцессы Анны работы Яна Баптиста Ксавери , 1736 г.

Анна не пользовалась особой любовью голландцев и не ладила со своей свекровью Марией Луизой Гессен-Кассельской . [16] Однако считалось, что Анна имела королевскую сущность, но, по-видимому, верила в превосходство британцев над голландцами; также считалось, что она пренебрегала своими обязанностями и, по-видимому, изолировала себя в своих интересах в музыке и литературе; и ее обвиняли в том, что она проявляла мало внимания к своим придворным, например, заставляя своих фрейлин читать ей часами, игнорируя их усталость. [15] Однако ее отношения с Уильямом, которые поначалу были отчужденными, в конечном итоге переросли в гармонию и близость, что отображается в их переписке. [16] В 1747 году Уильям стал штатгальтером всех Семи Соединенных провинций, и за этим последовала конституционная реформа, которая сделала его новые более широкие полномочия наследственными. [16] Вильгельм и Анна переехали в Гаагу, где Анна познакомила Генделя с Нидерландами: он принял ее приглашение присоединиться к ее музыкальной жизни в Гааге в 1750 году. [16] Композитор Йозина ван Арссен была одной из ее фрейлин. [ необходима цитата ]

Регентство

Принцесса Анна, будучи регентшей при своем маленьком сыне Вильгельме , Иоганн Валентин Тишбейн , около  1753 г.

Вильгельм IV умер 22 октября 1751 года в возрасте сорока лет, и Анна была назначена регентом при ее трехлетнем сыне Вильгельме V. Она получила все прерогативы, обычно принадлежащие наследственному штатгальтеру Нидерландов, за исключением военных обязанностей этой должности, которые были поручены герцогу Людовику Эрнесту Брауншвейг-Люнебургскому . [16] Она была трудолюбива, но высокомерна и властна, что сделало ее непопулярной. [20] 1750-е годы были годами растущей напряженности и торгового соперничества между Голландией и Великобританией, что поставило ее в трудное положение. [21]

Внутренняя политика Анны была сосредоточена на защите власти центрального наследственного правительства штатгальтера над традиционными правами голландских государств. [16] Реформа наследственной должности штатгальтера была введена во время правления ее покойного мужа; она была новой и спорной и была подвергнута сомнению после его смерти, но Анна эффективно защищала централизованное правительство. [16] Например, в конфликте с городом Харлем она помешала городу провести выборы, отказавшись опубликовать список кандидатов. [16] Ее жесткое правление вызывало недовольство, но ее политика консолидации эффективно закрепила новое наследственное правление штатгальтера в Нидерландах. [16]

В своей внешней политике Анна отдавала предпочтение союзу Великобритании с императором, а не с французами, что не пользовалось популярностью в Нидерландах, и ее укрепление южных провинций против французских Нидерландов встретило сильное сопротивление. [16]

Анна продолжала исполнять обязанности регента до своей смерти от водянки в 1759 году в Гааге , когда ее сменила свекровь Мария Луиза Гессен-Кассельская , которой помогал герцог Людовик Эрнест Брауншвейг-Люнебургский . Когда она тоже умерла в 1765 году, дочь Анны, Каролина , стала регентом до достижения Вильгельмом V восемнадцатилетнего возраста в 1766 году. [22]

Работы

Принцесса брала уроки рисования и живописи у Германа ван дер Мейна и написала автопортрет в 1740 году, который находится в коллекции Дома Оранских-Нассау Historic Collections Trust. Она также сделала портрет самого ван дер Мейна, пока он работал над портретами других членов семьи. [23]

Наследие

Принцесса Анна, Мэриленд , названа в ее честь. [24]

Оружие

31 января 1719 года, как внучка суверена, Анне было предоставлено право использования герба королевства, отличавшегося серебряным гербом из пяти точек, каждая из которых имела красный крест . 30 августа 1727 года, как дитя суверена, отличие Анны было изменено на серебряный герб из трех точек, каждая из которых имела красный крест . [25]

Проблема

Предки

Примечания

  1. Принцесса Мария (родилась в 1631 году), дочь Генриетты Марии и Карла, стала первой королевской принцессой в 1642 году.

Ссылки

  1. ^ Килберн, Мэтью. «Анна, королевская принцесса». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/68369. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  2. ^ Ван дер Кисте ​​1997, стр. 24.
  3. ^ аб Ван дер Кисте ​​1997, с. 84.
  4. ^ Ван дер Кисте ​​1997, стр. 85.
  5. ^ Викерс, Дэвид. «Программные заметки для „Парнас в фесте“». Hyperion . Получено 17 мая 2014 г.
  6. ^ Ван дер Кисте ​​1997, стр. 73.
  7. ^ Ван дер Кисте ​​1997, стр. 83.
  8. ^ Ван дер Кисте ​​1997, стр. 78.
  9. ^ Аб де Гонкур, Эдмон; де Гонкур, Жюль (1906). La duchesse de Châteauroux et ses soeurs (на французском языке). Париж: Эжен Фаскель – через Project Gutenberg .[ нужна страница ]
  10. ^ Ван дер Кисте ​​1997, стр. 132.
  11. ^ Ван дер Кисте ​​1997, стр. 133.
  12. ^ Лэнг, Пол Генри (2011). Георг Фридрих Гендель (переиздание). Dover Books on Music. стр. 249–50. ISBN 978-0-486-29227-4.
  13. ^ Шеппард, FHW, ред. (1966). «Район улицы Джеррард: Военная база, Джеррард-Плейс». Обзор Лондона . Том 33-34: St Anne Soho. стр. 411–412 . Получено 10 июня 2023 г. – через British History Online.
  14. ^ Ван дер Кисте ​​1997, стр. 131.
  15. ^ Аб Ван дер Кисте, Джон. Грузинские принцессы .[ необходима полная цитата ]
  16. ^ abcdefghijk Lantink, Франс Виллем (13 января 2014 г.). «Анна ван Ганновер». Digitaal Vrouwenlexicon van Nederland (на голландском языке) . Проверено 20 марта 2017 г.
  17. ^ Ван дер Кисте ​​1997, стр. 135–136.
  18. ^ Ван дер Кисте ​​1997, стр. 136.
  19. ^ Ван дер Кисте ​​1997, стр. 150.
  20. ^ Ван дер Кисте ​​1997, стр. 198.
  21. ^ Ван дер Кисте ​​1997, стр. 209.
  22. Лантинк, Франс Виллем (19 августа 2017 г.). «Каролина ван Оранже-Нассау». Digitaal Vrouwenlexicon van Nederland (на голландском языке).
  23. Клейтон, Эллен Креаторн (1876). Английские художницы . Т. 2. Лондон: братья Тинсли. С. 81 и далее.
  24. ^ "Heritage – Areas of Interest". Город принцессы Анны . Получено 1 ноября 2018 г.
  25. ^ Вельде, Франсуа Р. «Знаки преемственности в британской королевской семье». Heraldica .[ источник, созданный пользователем? ]
  26. ^ Монтгомери-Массингберд, Хью, ред. (1977). Королевские семьи мира Берка (1-е изд.). Лондон: Burke's Peerage. стр. 240. ISBN 0-85011-023-8.
  27. Genealogie восходящий jusqu'au quatrieme degre inclusivement de tous les Rois et Princes de maisons souveraines de l'Europe actuellement vivans [ Генеалогия до четвертой степени, включая всех королей и принцев суверенных домов Европы, живущих в настоящее время ] (на французском языке) . Бордо: Фредерик Гийом Бирнстиль. 1768. с. 55.

Внешние ссылки

Медиа, связанные с Анной, королевской принцессой и принцессой Оранской на Wikimedia Commons