Миссис ( американский английский ) [1] или миссис ( британский английский ; [2] [3] стандартное английское произношение: / ˈ mɪ sɪ z / MISS-iz) — это общеупотребимоеанглийское почтительное обращениекженщинам, обычно для тех, кто состоит в браке и не использует вместо этого другой титул или звание, например,доктор,профессор, президент,дамаи т. д. В большинствеСодружестваточка обычно не используется с титулом. ВСоединенных ШтатахиКанадеточка обычно используется (см. Сокращение).[4]
Mrs. произошло как сокращение от почетного Mistress (женского рода от Mister или Master ), которое изначально применялось как к замужним, так и к незамужним женщинам высшего класса. Среди писателей, которые использовали Mrs для незамужних женщин, были Daniel Defoe , Samuel Richardson , Henry Fielding и Samuel Johnson . Разделение на Mrs для замужних женщин и Miss для незамужних началось в 17 веке, [5] [6] но не было надежным до середины 19 века. [7]
Редко встречается, чтобы Mrs. писалось в несокращенной форме, а несокращенное слово не имеет стандартного написания. В литературе оно может появляться как missus или missis в диалогах. Вариант в работах Томаса Харди и других — «Mis'ess», что отражает его этимологию . Misses использовалось, но это двусмысленно, так как это обычно используемое множественное число для Miss . Множественное число Mrs. происходит от французского : Mesdames . Это может использоваться как есть в письменной переписке, или может быть сокращено до Mmes .
Первоначально Mrs использовалось с собственным именем женщины и фамилией после замужества. Например, к Эбигейл Адамс обращались как к миссис Эбигейл Адамс. [8] В 19 веке стало обычным использовать имя мужа вместо имени жены. Джейн Остин привела некоторые из самых ранних примеров этой формы, когда писала о миссис Джон Дэшвуд. [7] К началу 20 века такое использование стало стандартным, и формы Mrs Jane Smith , Mrs Miller (жена Джона Смита) или Mrs Miller-Smith считались неправильными многими авторами этикета. [9] Многие феминистки (такие как Элизабет Кэди Стэнтон , Люси Стоун и Шарлотта Перкинс Гилман ) возражали, но они не согласились с тем, была ли проблема в титуле Mrs или в имени мужа или в его фамилии. [10]
В нескольких языках титул для замужних женщин, такой как Madame , Señora , Signora или Frau , является прямым женским эквивалентом титула, используемого для мужчин; титул для незамужних женщин является уменьшительным: Mademoiselle , Señorita , Signorina или Fräulein . По этой причине использование сместилось в сторону использования замужнего титула как стандартного для всех женщин в профессиональном использовании. Это долгое время соблюдалось в Соединенном Королевстве для некоторых высокопоставленных домашних работников, таких как экономки, повара и няни , которых называли Mrs. в знак уважения независимо от семейного положения.
В Соединенном Королевстве традиционная форма для разведенных была Mrs Jane Smith . [ необходима цитата ] В США разведенная изначально сохраняла свою полную фамилию по браку, если она не выходила замуж повторно. [ необходима цитата ] Позже, [ необходима цитата ] иногда использовалась форма Mrs. Miller Smith , с фамилией при рождении вместо имени. Однако форма Mrs. Jane Miller в конечном итоге стала широко использоваться для разведенных, даже в официальной переписке; то есть Mrs. предшествовала девичьей фамилии разведенной.
До того, как общественные нравы смягчились настолько, что одинокие женщины с детьми стали социально приемлемыми, знатоки этикета, такие как Эмили Пост, часто советовали незамужним матерям использовать слово «миссис» вместе со своей девичьей фамилией, чтобы избежать пристального внимания.
Разделение мисс и миссис стало проблематичным, поскольку все больше женщин вступали в ряды служащих, поскольку было трудно менять имена и титулы, когда они уже сделали карьеру. Женщины, которые стали знаменитыми или хорошо известны в своих профессиональных кругах до замужества, часто сохраняли свои имена, сценические имена или псевдонимы. Мисс стало обращением к знаменитостям (например, мисс Хелен Хейз или мисс Амелия Эрхарт ), но это также оказалось проблематичным, например, когда замужняя женщина использовала фамилию мужа, но все равно называлась мисс ; см. больше в разделе «Мисс» и «Мисс» .
В настоящее время очень редко к женщине обращаются по имени ее мужа; однако это все еще иногда происходит, если к паре обращаются одновременно, например, мистер и миссис Джон Смит .
Многие замужние женщины до сих пор используют титул с фамилией супруга, но сохраняют свое имя (например, миссис Джейн Смит ). Другие замужние женщины предпочитают вообще не брать фамилию супруга. Обычно считается вежливым обращаться к женщине, используя слово «госпожа», а не «госпожа» , если только предпочтения женщины, о которой идет речь, не являются явно известными. Это особенно верно в письменной коммуникации, как предписано профессиональным этикетом. [11]
Современный этикет предусматривает различные варианты обращения к супружеским парам, в которых жена использует свою фамилию или использует титул, например, доктор , мэр или госпожа . Специалист по этикету Джудит Мартин («Мисс Манеры») обычно советует в нестандартных ситуациях обращаться к людям на разных строках при написании приглашений (например, «Доктор Сью Мартин/Мистер Джон Мартин»).
При прямом обращении к женщине с титулом Mrs. можно обращаться Mrs. [Lastname] или с помощью отдельных Madam или Ma'am , хотя последние два чаще используются для любой взрослой женщины, независимо от ее семейного положения, в современном разговоре. Обычно считается правильным обращаться к женщине как Ms. [Lastname] независимо от ее семейного положения.