stringtranslate.com

Человек-булочка

Ноты песни Гарри Кинга в исполнении Дэна Лено (1889)

" The Muffin Man " - традиционная детская песенка , детская песня или детская игра английского происхождения . Она имеет номер в индексе народных песен Roud Folk Song Index 7922.

Происхождение и значение

Впервые стихотворение было записано в британской рукописи около 1820 года, которая хранится в Бодлианской библиотеке, а его текст очень похож на тот, который используется сегодня:

Ты знаешь человека с кексами?
Человек с кексами, человек с кексами.
Ты знаешь человека с кексами,
который живет в Друри-Лейн? [1]

В домах викторианской эпохи многие из свежих продуктов, например, кексы, доставлялись от двери к двери продавцом, известным как «маффинмен». «Маффин» в данном случае был хлебным изделием, также известным как английский маффин , а не типично сладким американским сортом маффина . [2] Друри-Лейн — это магистраль, граничащая с Ковент-Гарденом в Лондоне .

Рифма и игра, по-видимому, распространились в других странах в середине девятнадцатого века, особенно в США и Нидерландах. Как и во многих традиционных песнях, существуют региональные различия в формулировках; например, другая популярная английская версия заменяет «Dorset Lane» на «Drury Lane», [1] в то время как в голландской версии (под названием Zeg ken jij de mosselman ) мидии заменяют кексы, а Схевенинген , рыбацкая гавань недалеко от Гааги, на «Drury Lane». [3]

В 5-м томе своего современного отчета о Лондонском призовом ринге, Boxiana , опубликованном в 1829 году, Пирс Эган пишет о попытке подставы (или «перекрестного») матча, запланированного на 18 октября 1825 года, между Рубеном Мартеном и Джонатаном Бисселом («Молодой Газ»). Молодой Газ отказался принять взятку и неделю спустя опознал человека, который предложил ему 200 фунтов стерлингов за то, чтобы он проиграл бой, как «мистера Смита, пекаря кексов в Грейс-Инн-Лейн ». Молодой Газ также опознал «джентльменов», которые наняли пекаря кексов в качестве посредника, но эти джентльмены отрицали свою причастность, утверждая, что у них нет «ни малейшего представления о человеке-пекаре кексов».

Городская легенда гласит, что местный пекарь по имени Фредерик Томас Линвуд, живший на Друри-Лейн в Лондоне, заманивал детей в темный переулок, привязывая к веревке выпечку, например, английские кексы , чтобы убить их. [4] Исторических записей о Линвуде не сохранилось. [4]

Тексты песен

Наиболее известные тексты песен:

Знаете ли вы [или "О, знаете ли"] человека с кексами,
Человека с кексами, человека с кексами.
Знаете ли вы человека с кексами,
Который живет на Друри-Лейн?

Да [или "О, да"], я знаю человека с кексами,
Человека с кексами, человека с кексами,
Да, я знаю человека с кексами,
Который живет на Друри-Лейн. [1]

Затем это повторяется снова и снова.

Игра

Иона и Питер Опи отметили, что, хотя рифма оставалась довольно неизменной, игра, связанная с ней, менялась по крайней мере трижды, в том числе как игра в штраф, игра в угадывание и танцевальный ринг. [1]

«Лондонские крики: Человек-булочник» Пола Сэндби (ок. 1759 г.)

В «Книге юной леди» (1888) Матильда Энн Маккарнесс описала игру следующим образом:

Первый игрок поворачивается к следующему за ним и нараспев восклицает:

«Знаете ли вы человека-кекса? Человек-кекс, человек-кекс.
Знаете ли вы продавца кексов, который живет в Друри-Лейн?»

Адресат отвечает в том же духе:

«Да, я знаю человека с кексами. Человека с кексами, человека с кексами.
О, да, я знаю продавца кексов, который живет в Друри-Лейн».

На это они оба восклицают:

«Тогда двое из нас знают человека, любящего кексы, человека, любящего кексы».

Затем № 2 поворачивается к № 3, повторяя те же слова, который отвечает тем же образом, только говоря: «Трое из нас знают человека с кексами». Затем № 3 поворачивается к № 4, и так далее по комнате, повторяя тот же вопрос и ответ, припев меняется только добавлением еще одного номера каждый раз. [5]

Были спеты и куплеты, выходящие за рамки описанных в книге. Например, песня может заканчиваться словами: «Мы все знаем Маффинмена...»

В популярной культуре

«The Muffin Man» несколько раз упоминается в серии «Шрек» . Впервые упоминается в «Шреке» (2001), вариант текста песни используется в сцене, где злодей лорд Фаркуад пытает и допрашивает Пряничного человечка . Эта сцена была воссоздана в мюзикле «Шрек» (2008–2018) и фан-фильме «Пересказ Шрека» (2018), а также была опубликована в социальных сетях в 2022 году, чтобы высмеять Эмбер Херд и ее адвокатов за пятнадцатиминутную дискуссию о маффинах во время судебного разбирательства по делу Деппа против Херда . [6] [7]

Человек-Кекс появляется как персонаж в сиквеле 2004 года «Шрек 2» и в телевизионном спецвыпуске 2010 года « Напуганный Шреклесс» , посвященном Хэллоуину . Он оказывается «отцом» Джинги, создателем Джинги; Мунго в «Шреке 2» ; и Сахар в «Невесте Джинги», последний из которых является короткой пародией на «Невесту Франкенштейна» (1935), где Человек-Кекс аналогичен доктору Франкенштейну. [ необходима цитата ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd I. Opie и P. Opie , The Singing Game (Оксфорд: Oxford University Press, 1985), стр. 379–82.
  2. ^ К. Ф. Кипл и К. С. Орнелас, Кембриджская всемирная история еды (Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2000), стр. 1224.
  3. ^ ван Зантвейк, Берт (24 июля 2016 г.). «Зег Кен Джидж де Моссельман». Вордпресс . Проверено 25 мая 2018 г.
  4. ^ ab Dapcevich, Madison (12 февраля 2021 г.). «Была ли песня „Muffin Man“ предупреждением детям о серийном убийце 16-го века?». Snopes . Получено 12 февраля 2024 г.
  5. Матильда Энн Маккарнесс . Книга молодой леди: руководство по развлечениям, упражнениям, исследованиям и занятиям . (Лондон: Джордж Рутледж и сыновья, 1888), стр. 278–280.
  6. Нолан, Эмма (27 апреля 2022 г.). «'Muffin Man': Момент суда над Джонни Деппом вызывает сравнения со сценой из 'Shrek'». Newsweek . Получено 16 июня 2023 г. .
  7. ^ Уильямс, Кори (27 апреля 2022 г.). «Вот почему последними свидетелями в суде над Джонни Деппом и Эмбер Херд могли оказаться кексы». Distractify . Получено 16 июня 2023 г.