stringtranslate.com

Таблетки для проклятия ванн

Одна из табличек с проклятием Бата, экспонируемая в Музее римских бань, Бат

Батские проклятые таблички представляют собой коллекцию из около 130 проклятых табличек римской эпохи (или defixiones на латыни ), обнаруженных в 1979/1980 годах в английском городе Бат . Таблички представляли собой просьбы о вмешательстве богини Сулис Минервы в возвращении украденных товаров и о проклятии виновников краж. Надписанные в основном на британской латыни , они использовались для подтверждения повседневного разговорного языка романо -британского населения второго-четвертого веков нашей эры. Они также были признаны ЮНЕСКО в ее реестре «Память мира» Великобритании .

Открытие и описание

Фотография купален, показывающая прямоугольную область зеленоватой воды, окруженную желтыми каменными зданиями с колоннами. На заднем плане — башня аббатства.
Римские бани в Бате — вся конструкция выше уровня оснований колонн является постримской.

Римские бани и храм, посвященные богине Сулис Минерве в английском городе Бат (основанном римлянами как Aquae Sulis ), были раскопаны в период с 1978 по 1983 год группой под руководством Барри Канлиффа и Питера Дэвенпорта. [1] В 1979/1980 годах при раскопках «Священного источника» под Королевской баней было обнаружено около 130 табличек. [2] Эти раскопки стали возможными благодаря удалению бетонного пола и стен, что открыло огромный массив предметов римской эпохи , включая таблички. [3] Находки у источника подчеркивают, что Сулис Минерва значила для местных жителей. [4]

Таблички, некоторые из которых были в фрагментарном состоянии, [5] были маленькими и прямоугольными и изначально предполагалось, что они сделаны из свинца, хотя последующий металлургический анализ показал, что они, на самом деле, сделаны из свинца, сплавленного с оловом, с редкими следами меди. [6] Некоторые из табличек были отлиты под давлением в тонкие, гибкие листы с гладкой, как бумага, поверхностью, тогда как другие, по-видимому, были грубо выкованы из расплавленного куска. [7] Большинство табличек были надписаны либо римскими заглавными буквами , либо курсивом , но качество надписей было разным. [7] На некоторых табличках были отметки, которые, по-видимому, являются неграмотной имитацией надписей, например, повторяющиеся линии крестов или семерок, а некоторые были полностью пустыми. [8]

Надписи на табличках были полностью опубликованы в 1988 году историком Роджером Томлином . [9] Сами таблички выставлены на всеобщее обозрение в Музее римских бань в Бате. [10] [11]

Создание и ритуал

Позолоченная бронзовая голова Сулис Минервы , которой были адресованы таблички с проклятиями, найденная в ее храме в Бате.

Таблички были идентифицированы как « таблички проклятий », датируемые вторым-четвертым веками нашей эры. [5] Таблички проклятий — это металлические листы с надписями проклятий в адрес конкретных людей, совершивших мелкое воровство. [12] Таблички предназначались для того, чтобы призывать богов на помощь в поисках справедливости, и были популярны во всем римском мире . [13]

В случае с проклятыми табличками из Бата, написанные на табличках формулы были адресованы богине Сулис, которая имела власть определить вора и назначить наказание. [14] Формулировка табличек была частью ритуала, известного как «молитва о справедливости» богине, и сочетала в себе элементы магии и религии. [15] Целью молитвы было не фактическое наказание виновника. Она действовала как угроза, посредством которой вор будет наказан, если предметы не будут возвращены. Для того, чтобы проклятие сработало, жертва должна была сначала подарить предмет божеству, так что, по сути, это была кража у самой Сулис. [16]

Надписи, вероятно, были выполнены людьми, специализирующимися на этой деятельности, и обычно следовали четырехэтапному процессу. [4] [17] Хотя считается, что многие таблички были созданы специалистами, есть также свидетельства того, что любители-проклинатели также занимались их созданием. [17] Каждый из четырех шагов имел решающее значение для предполагаемого успеха проклятия. [17] Первым шагом было составление текста проклятия. Это было сделано для проверки того, что длина текста соответствует размеру листа таблички. Вторым шагом было изготовление таблички с использованием специального оборудования. Третьим шагом было нанесение надписи на табличку. Использовались многочисленные стили почерка, а иногда включались витиеватые детали, что привело к предположениям о роли писца. Считается, что некоторые таблички были созданы «любителями» или неграмотными людьми, которые, тем не менее, верили, что божество расшифрует их знаки проклятия. Последним шагом было размещение таблички в соответствующем месте. Это зависело от того, к какому божеству обращались. В случае с табличками проклятия Бата это был водоем в храме, посвященном Сулис. [17]

Надписи

Табличка с проклятием и жалобой на кражу плаща и купального халата

Язык

Большинство надписей выполнены на разговорной латыни [18] , а именно на вульгарной латыни романо -британского населения, известной как « британская латынь ». [5] [19] Две надписи выполнены на языке, который не является латинским, хотя они используют латинские буквы, и могут быть на британском кельтском языке [20] . Если это так, то они были бы единственными примерами письменного древнего британского кельтского языка; однако пока нет научного консенсуса относительно их расшифровки. [21]

Содержание

Все, кроме одной, из 130 проклятых табличек Бата касаются возвращения украденных вещей и являются типом проклятых табличек, известных как «молитвы о справедливости». [22] Жалобы на кражи, как правило, касаются личных вещей из бань, таких как ювелирные изделия, драгоценные камни, деньги, предметы домашнего обихода и особенно одежда. [16] Кража из общественных бань, по-видимому, была распространенной проблемой, поскольку это был известный римский литературный стереотип, и существовали суровые законы для наказания виновных. [23] Большинство вкладчиков табличек (жертв краж), по-видимому, были из низших социальных слоев. [24]

Табличка с проклятием и жалобой на кражу Вильбии

Надписи, как правило, следуют одной и той же формуле, что позволяет предположить, что она была взята из справочника: украденное имущество объявляется переданным божеству, так что потеря становится потерей божества; подозреваемый называется по имени, а в 21 случае — и жертва; затем жертва просит божество наслать на вора несчастья (включая смерть) не в качестве наказания, а для того, чтобы побудить вора вернуть украденные вещи. [16] После создания таблички жертвы позже помещали их в источник, который был священным для самой богини Сулис Минервы. [3]

Примеры

The Bath Curse Tablets содержит несколько различных текстов, все с похожей целью. Некоторые желают, чтобы богиня убила их обидчика, в то время как другие ищут альтернативные формы правосудия. [25] Типичный пример гласит:

Солинус богине Сулис Минерве. Я отдаю твоему божеству и величеству [мою] купальную тунику и плащ. Не позволяй ни сна, ни здоровья тому, кто причинил мне зло, будь то мужчина или женщина, раб или свободный, пока он не раскроет себя и не принесет эти блага в твой храм. [26]

Формула «будь то мужчина или женщина, или раб или свободный» типична, а следующий пример необычен в двух отношениях. [27] Во-первых, он добавляет слова «будь то язычник или христианин», а во-вторых, текст написан перевернутыми буквами:

Будь то язычник или христианин, будь то мужчина или женщина, будь то мальчик или девочка, будь то раб или свободный, кто бы ни украл у меня, Анниана [сына] Матутины (?), шесть серебряных монет из моего кошелька, ты, Госпожа Богиня, должна взыскать [их] с него. Если через какой-то обман он дал мне... и не давай ему так, но считай как (?) кровь того, кто призвал его на меня. [27]

Многие называют имена предполагаемых воров:

Я отдал богине Сулис шесть серебряных монет, которые я потерял. Богине надлежит взыскать [их] с имен, написанных ниже: Сенициан, Сатурнин и Анниола. [28]

Некоторые из надписей очень конкретны в отношении требуемых страданий и раскрывают интенсивность гнева жертвы: [29]

«Доцимедис потерял две перчатки и просит, чтобы вор, ответственный за это, лишился разума [ sic ] и глаз в храме богини». [30]
«Пусть тот, кто унес от меня Вильбию, станет жидким, как вода. Пусть та, кто так непристойно поглотил ее, станет немой» [29]
«...пока кто-либо, будь то раб или свободный, молчит или знает что-либо об этом, он может быть проклят в (своей) крови, глазах и каждой конечности и даже иметь все (его) внутренности, полностью съеденные, если он украл кольцо или был причастен (к краже)». [31]
Считается, что табличка с проклятием содержит текст на кельтском языке

Одна из предполагаемых британских кельтских надписей была переведена как:

Проставленные – Деуина, Дейда, Андагин, (и) Уиндиорикс – я связал [32]

Альтернативный перевод приведенной выше надписи:

Да смогу я, Виндиорикс, победить (альтернативный вариант: призвать к правосудию ) никчемную женщину, о божественная Дейеда. [33]

Значение

Батские проклятые таблички являются наиболее важными письменными свидетельствами о римско-британской религии, которые когда-либо были опубликованы. [34] Батские проклятые таблички особенно полезны для доказательства вульгарной латыни повседневной речи, [13] и, с момента их публикации в 1988 году, Батские надписи использовались в качестве доказательства природы британской латыни. [5] [9] Кроме того, содержание надписей использовалось в качестве доказательства народного отношения к преступности и системе правосудия. [35]

В 2014 году проклятые таблички из Бата были включены в британский реестр ЮНЕСКО «Память мира» . [10] [11]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Джеррард 2008
  2. ^ Гордон и Саймон 2010, стр. 15
  3. ^ ab Wilson 1988, стр. 109
  4. ^ ab Cunliffe 1983, стр. 21
  5. ^ abcd Адамс 1992, стр. 1
  6. ^ Огден 1999, стр. 11
  7. ^ ab Томлин 2011, стр. 152
  8. ^ Огден 1999, стр. 60
  9. ^ ab Adams 2007, стр. 579–580
  10. ^ ab BBC News 2014
  11. ^ ab Бат Римский музей бань 2014
  12. ^ Канлифф 1983, стр. 20
  13. ^ ab Herman 2000, стр. 20–21
  14. ^ Огден 1999, стр. 39
  15. ^ Огден 1999, стр. 85
  16. ^ abc Gager 1999, стр. 193
  17. ^ abcd Огден 1999, стр. 55–60
  18. ^ Адамс 2005, стр. 68
  19. ^ Френд 2006, стр. 89
  20. ^ Томлин 1987
  21. ^ Эскс 2006, стр. 970
  22. Огден 1999, стр. 37–38.
  23. ^ Гейгер 1999, стр. 193 примечание 73
  24. ^ Томлин 1988, стр. 97–98
  25. ^ Адамс 1992, стр. 7
  26. ^ Фейган 2002, стр. 37
  27. ^ ab Gager 1999, стр. 195
  28. ^ Гейгер 1999, стр. 194
  29. ^ ab Dvorjetski 2007, стр. 103
  30. ^ Томлин 1988, стр. 114–115
  31. ^ Коллинз 2008, стр. 86–87
  32. ^ Мис 2009, стр. 35
  33. ^ Симс-Уильямс 2007, стр. 327
  34. ^ Миллетт 2012, стр. 128
  35. ^ Ухальде 2007, стр. 27–30

Библиография